Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annahme vorlegen wird " (Duits → Nederlands) :

Die Ergebnisse dieser Aussprache werden in die künftigen Beratungen und die entsprechenden Schlussfolgerungen zu diesem Thema einfließen, die der Vorsitz ausarbeiten und dem Rat (Wett­bewerb) auf seiner Dezembertagung zur Annahme vorlegen wird.

Het resultaat van de besprekingen zal aan bod komen bij toekomstige besprekingen en als inbreng dienen voor de conclusies over partnerschappen in onderzoek en innovatie die het voorzitterschap zal opstellen opdat de Raad Concurrentievermogen ze in december kan aannemen .


Zu diesem Zweck, und um dies widerzuspiegeln, bereitet der Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ die Annahme der Ratsbeschlüsse auf seiner bereits erwähnten Tagung am 30. und 31. Mai 2011 vor, zu denen der Ratsvorsitz dem Rat einen Entwurf vorlegen wird.

Hiertoe, en om dit te weerspiegelen, staat de Raad Concurrentievermogen op het punt om tijdens zijn voornoemde vergadering op 30 en 31 mei 2011 de conclusies van de Raad aan te nemen, en dienaangaande zal het voorzitterschap een ontwerp bij de Raad indienen.


Natürlich ist klar, dass der Rat den Vorschlag, sobald die Kommission ihn vorlegen wird, im Hinblick auf seine Annahme rechtzeitig vor Ablauf des aktuellen Finanzrahmens prüfen wird.

Uiteraard zal de Raad, zodra de Commissie met haar voorstel komt, dit bestuderen met als doel het tijdig vóór het aflopen van het huidige financiële kader goed te keuren.


Natürlich ist klar, dass der Rat den Vorschlag, sobald die Kommission ihn vorlegen wird, im Hinblick auf seine Annahme rechtzeitig vor Ablauf des aktuellen Finanzrahmens prüfen wird.

Uiteraard zal de Raad, zodra de Commissie met haar voorstel komt, dit bestuderen met als doel het tijdig vóór het aflopen van het huidige financiële kader goed te keuren.


Nächste Woche wird die Präsidentschaft dem Rat für Justiz und Inneres einen schriftlichen Fortschrittsbericht zur Annahme vorlegen.

Over een week zal het voorzitterschap een schriftelijk verslag over de geboekte vooruitgang ter goedkeuring voorleggen aan de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken.


Die Mitgliedstaaten wurden um Informationen über jüngste Tendenzen in ihren Rentensystemen als Beitrag zum Gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission über Sozialschutz und Soziale Eingliederung ersucht, den der Ausschuss für Sozialschutz dem Rat zur Annahme unterbreiten und auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vorlegen wird.

De lidstaten werd gevraagd informatie te verstrekken over de recente tendensen in hun pensioenstelsels als bijdrage aan het door het Comité voor sociale bescherming opgestelde Gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie van de Raad en de Commissie voor goedkeuring door de Raad en voorlegging aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.


Die Europäische Kommission hat heute eine Empfehlung zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union beschlossen, die sie dem Europäischen Rat in Göteborg zur Annahme vorlegen wird.

De Europese Commissie heeft heden een aanbeveling betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB) vastgesteld, die ter goedkeuring aan de Europese Raad van Göteborg zal worden voorgelegd.


Der Vorsitz erklärte, daß er dem Europäischen Rat einen überarbeiteten Text zur Annahme vorlegen wird, in dem die Bemerkungen der Mitgliedstaaten soweit wie möglich Berücksichtigung finden.

Het voorzitterschap deelde mee dat het een herziene tekst ter goedkeuring aan de Europese Raad zal voorleggen, waarin zoveel mogelijk rekening gehouden zal worden met de opmerkingen van de lidstaten.


Kommt im Ständigen Veterinärausschuss keine positive Stellungnahme zustande, wird die Kommission die Vorschläge nächste Woche dem Ministerrat zur Annahme vorlegen.

Mocht het PVC niet tot een gunstig advies komen, dan legt de Commissie de voorstellen volgende week ter goedkeuring voor aan de Raad.


2. Baldmögliche Annahme des "Preispakets" für das nächste Wirtschaftsjahr, das die Kommission unverzüglich vorlegen wird.

2. Zo spoedig mogelijk het prijzenpakket voor het volgende verkoopseizoen aannemen, dat zonder uitstel door de Commissie moet worden ingediend.


w