Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annahme mitte 2001 vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Einführung von Aus- und Fortbildungsprogrammen für Unternehmertum und Innovationsmanagement - sofern noch nicht vorhanden - in Hochschulinstituten und Wirtschaftsfakultäten und Verbreitung bewährter Verfahren in diesem Bereich. // Überprüfung vorgesehen für Mitte 2001

Programma's voor onderwijs en opleiding in ondernemerschap en innovatiebeheer aan hogeronderwijsinstellingen en instituten voor bedrijfskunde opstellen, voorzover deze nog niet bestaan, en goede werkwijzen op dit gebied verspreiden // Te evalueren medio 2001


Während in den Verordnungen der Strukturfonds eine Verteilung der Mittelbindungen auf sieben praktisch gleiche Jahrestranchen festgelegt ist, sehen die Haushaltsordnung und die interinstitutionelle Vereinbarung eine Übertragung der Mittel des Haushaltsjahres 2000 auf das Haushaltsjahr 2001 oder die Neuverteilung der Tranche 2000 auf die Jahre 2002 bis 2006 vor, wenn eine Verzögerung bei der Annahme der Programme entsteht, insbesond ...[+++]

Terwijl in de verordening betreffende de Structuurfondsen is uitgegaan van een programmering van de vastleggingen in zeven in beginsel gelijke jaartranches, heeft op grond van het financieel reglement en het interinstitutioneel akkoord een overdracht van kredieten van het begrotingsjaar 2000 naar het begrotingsjaar 2001 of een herprogrammering van de tranche 2000 in de begrotingsjaren 2002 tot en met 2006 plaatsgevonden in geval van een vertraging in de goedkeuring van de programma's, en met name in het geval dat de onderhandelingen l ...[+++]


Der Jahresbericht 2000, dessen Annahme für Mitte 2001 vorgesehen ist, wird ein Verzeichnis der neuen Maßnahmen enthalten, die die Mitgliedstaaten in den Jahren 1999 und 2000 beschlossen und in den Antworten auf einen Fragebogen zu den im Rahmen des dritten Pfeilers neuerlich getroffenen legislativen und organisatorischen Maßnahmen angegeben haben..

Het verslag over het begrotingsjaar 2000, dat medio 2001 moet worden aangenomen, zal een overzicht van de nieuwe maatregelen bevatten, die de lidstaten in 1999 en 2000 hebben genomen. Dit overzicht wordt opgesteld op basis van een vragenlijst over de nieuwe wettelijke en organisatorische maatregelen die zijn genomen in het kader van de eerste en de derde pijler.


Sie erwarten, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten selbst die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit den in den beiden Entschließungen enthaltenen Empfehlungen - wie vorgesehen - bis Mitte 2001 in vollem Umfang entsprochen werden kann.

Zij verwachten dat zowel de Commissie als de lidstaten de noodzakelijke maatregelen zullen nemen om ervoor te zorgen dat de in deze twee resoluties vervatte aanbevelingen, zoals gepland, medio 2001 volledig ten uitvoer zijn gelegd.


Die Annahme der Empfehlung durch das Europäische Parlament und den Rat ist für Frühjahr 2001 vorgesehen.

Gepland is dat de aanbeveling in het voorjaar van 2001 door het Europees Parlement en de Raad wordt goedgekeurd.


Die Annahme der Empfehlung durch das Europäische Parlament und den Rat ist für Frühjahr 2001 vorgesehen.

Gepland is dat de aanbeveling in het voorjaar van 2001 door het Europees Parlement en de Raad wordt goedgekeurd.


Einführung von Aus- und Fortbildungsprogrammen für Unternehmertum und Innovationsmanagement - sofern noch nicht vorhanden - in Hochschulinstituten und Wirtschaftsfakultäten und Verbreitung bewährter Verfahren in diesem Bereich. // Überprüfung vorgesehen für Mitte 2001

Programma's voor onderwijs en opleiding in ondernemerschap en innovatiebeheer aan hogeronderwijsinstellingen en instituten voor bedrijfskunde opstellen, voorzover deze nog niet bestaan, en goede werkwijzen op dit gebied verspreiden // Te evalueren medio 2001


Während in den Verordnungen der Strukturfonds eine Verteilung der Mittelbindungen auf sieben praktisch gleiche Jahrestranchen festgelegt ist, sehen die Haushaltsordnung und die interinstitutionelle Vereinbarung eine Übertragung der Mittel des Haushaltsjahres 2000 auf das Haushaltsjahr 2001 oder die Neuverteilung der Tranche 2000 auf die Jahre 2002 bis 2006 vor, wenn eine Verzögerung bei der Annahme der Programme entsteht, insbesond ...[+++]

Terwijl in de verordening betreffende de Structuurfondsen is uitgegaan van een programmering van de vastleggingen in zeven in beginsel gelijke jaartranches, heeft op grond van het financieel reglement en het interinstitutioneel akkoord een overdracht van kredieten van het begrotingsjaar 2000 naar het begrotingsjaar 2001 of een herprogrammering van de tranche 2000 in de begrotingsjaren 2002 tot en met 2006 plaatsgevonden in geval van een vertraging in de goedkeuring van de programma's, en met name in het geval dat de onderhandelingen l ...[+++]


(1) Bei der Annahme des Beschlusses 2001/923/EG(3) hat der Rat vorgesehen, dass er in den Mitgliedstaaten wirksam wird, die den Euro als einheitliche Währung eingeführt haben.

(1) De Raad heeft bij de aanneming van Besluit 2001/923/EG tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma "Pericles")(3) bepaald dat dat besluit van kracht is in de lidstaten die de euro als munteenheid hebben aangenomen.


(1) Bei der Annahme des Beschlusses 2001/923/EG(3) hat der Rat vorgesehen, dass er in den Mitgliedstaaten wirksam wird, die den Euro als einheitliche Währung eingeführt haben.

(1) De Raad heeft bij de aanneming van Besluit 2001/923/EG tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma "Pericles")(3) bepaald dat dat besluit van kracht is in de lidstaten die de euro als munteenheid hebben aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annahme mitte 2001 vorgesehen' ->

Date index: 2025-02-24
w