Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annahme ersten investitionsfenster steht kurz » (Allemand → Néerlandais) :

Die Annahme der ersten Investitionsfenster steht kurz bevor, sodass die EU-Investitionsoffensive bald erste konkrete Ergebnisse für die Empfänger vor Ort bringen kann.

Verwacht wordt dat de eerste investeringsvensters binnenkort zullen worden goedgekeurd, waardoor het EIP een echt verschil kan beginnen maken voor de begunstigden ter plaatse.


Der Aktionsplan zur Umsetzung der Strategie steht kurz vor der Annahme.

Het plan voor de uitvoering van de EU-strategie voor de beperking van het risico op rampen wordt binnenkort aangenomen.


119. spricht sich dafür aus, dass die GKKB möglichst bald vollumfänglich und verbindlich eingeführt wird; würdigt den Ansatz der Kommission, die in ihrem Aktionsplan vom Juni 2015 als ersten Schritt eine einfache GKB (ohne Konsolidierung) vorgeschlagen hat; weist jedoch darauf hin, dass damit noch viele Fragen ungeklärt bleiben, denn insbesondere im Fall auf dem Binnenmarkt tätiger Unternehmen würde mit einer GKB – ohne Konsolidierung – kein Ausgleich für Verluste bestehen, es würde weder dem Verwaltungsaufwand noch den Unsicherheiten begegnet, die bezüglich der Verrechnungspreisgestaltung – eines der wichtigsten Instrumente multinatio ...[+++]

119. is er voorstander van om zo spoedig mogelijk een volledige en verplichte CCCTB in te voeren; neemt kennis van de aanpak van de Commissie om een eenvoudige CCTB (zonder consolidatie) voor te stellen als eerste stap van haar actieplan van juni 2015, maar wijst erop dat dit een groot aantal kwesties open zal laten, met name voor ondernemingen op de interne markt, aangezien een CCTB niet voorziet in compensatie van verliezen door consolidatie, noch in de aanpak van de administratieve lasten en onzekerheid in verband met verrekenprij ...[+++]


117. spricht sich dafür aus, dass die GKKB möglichst bald vollumfänglich und verbindlich eingeführt wird; würdigt den Ansatz der Kommission, die in ihrem Aktionsplan vom Juni 2015 als ersten Schritt eine einfache GKB (ohne Konsolidierung) vorgeschlagen hat; weist jedoch darauf hin, dass damit noch viele Fragen ungeklärt bleiben, denn insbesondere im Fall auf dem Binnenmarkt tätiger Unternehmen würde mit einer GKB – ohne Konsolidierung – kein Ausgleich für Verluste bestehen, es würde weder dem Verwaltungsaufwand noch den Unsicherheiten begegnet, die bezüglich der Verrechnungspreisgestaltung – eines der wichtigsten Instrumente multinatio ...[+++]

117. is er voorstander van om zo spoedig mogelijk een volledige en verplichte CCCTB in te voeren; neemt kennis van de aanpak van de Commissie om een eenvoudige CCTB (zonder consolidatie) voor te stellen als eerste stap van haar actieplan van juni 2015, maar wijst erop dat dit een groot aantal kwesties open zal laten, met name voor ondernemingen op de interne markt, aangezien een CCTB niet voorziet in compensatie van verliezen door consolidatie, noch in de aanpak van de administratieve lasten en onzekerheid in verband met verrekenprij ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, der Bericht von Frau Járóka gewinnt zu dieser Zeit an besonderer Bedeutung und – zusammen mit der Mitteilung, dass die Kommission kurz vor der Annahme steht – wird die Grundlage für weitere Diskussionen auf der europäischen Roma-Plattform bilden, die für den 7. und 8. April in Budapest geplant ist.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verslag van mevrouw Járóka krijgt momenteel bijzonder veel aandacht en vormt, samen met de mededeling dat de Commissie op het punt staat het aan te nemen, de basis voor verdere discussies tijdens het Europees Roma-platform in Boedapest, dat gepland is op 7 en 8 april.


Der Rat der Europäischen Union steht kurz vor der Annahme einer neuen gemeinsamen Aktion im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik zu Landminen.

De Raadvan de Europese Uniezal binnenkort zijn goedkeuring hechten aan een nieuw gemeenschappelijk optreden inzake landmijnen binnen het kader van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid.


Die Leistung steht im Mittelpunkt des zweiten Maßnahmenpakets zum einheitlichen europäischen Luftraum. Nach der Annahme der Leistungsrichtlinie im Juli 2010 arbeitete die Kommission in der zweiten Jahreshälfte mit Unterstützung des neu eingesetzten Leistungsüberprüfungsgremiums an der Festlegung der EU-weiten Leistungsziele in den wichtigsten Leistungsbereichen Umwelt, Kapazität/Verspätungen und Kosteneffizienz (die Sicherheit wird nur im ersten Bezugszei ...[+++]

Prestaties vormen de kern van SES II. Na de goedkeuring van de prestatieverordening in juli 2010 werkte de Commissie in de tweede helft van 2010 samen met het nieuw verkozen prestatiebeoordelingsorgaan aan het vastleggen van prestatiedoelen voor de hele EU op de belangrijkste prestatiegebieden van milieu, capaciteit/vertragingen en kostenefficiëntie (veiligheid werd enkel opgevolgd voor de eerste referentieperiode).


Das neue System für die frühzeitige Finanzierung soll somit zuallererst bei Krisenreaktionsoperationen Anwendung finden; unter bestimmten Voraussetzungen kann jedoch ein im Voraus gezahlter Beitrag auch für die frühzeitige Finanzierung einer gewöhnlichen Operation verwendet werden, insbesondere, wenn es sich um eine Operation handelt, bei der nur eine kurze Zeitspanne zwischen der Annahme der Gemeinsamen Aktion, mit der ein Tätigwerden beschlossen wird, und der Annahme des Beschlusses zur Ein ...[+++]

Het nieuwe schema voor de vervroegde financiering is derhalve in de eerste plaats bedoeld voor snellereactieoperaties; onder welbepaalde omstandigheden kan een vooraf betaalde bijdrage evenwel worden gebruikt voor de vervroegde financiering van een normale operatie, met name voor een operatie waarbij weinig tijd verstrijkt tussen de aanneming van het gemeenschappelijk optreden om actie te ondernemen en het besluit om de operatie van start te laten gaan ...[+++]


In diesem Zusammenhang verwies die Kommission zudem auf einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie (KOM (2003/319), der kurz vor der ersten Lesung im Europäischen Parlament steht.

In deze samenhang verwees de Commissie ook naar een Voorstel voor een Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het beheer van afval van de winningsindustrieën (COM(2003) 319), dat op dit ogenblik klaarligt voor eerste lezing in het Parlement.


Die Annahme einer Kommissionempfehlung über die Offenlegung von Finanzinstrumenten steht kurz bevor.

De Commissie staat op punt om een aanbeveling inzake de informatieverstrekking over financiële instrumenten goed te keuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annahme ersten investitionsfenster steht kurz' ->

Date index: 2024-11-22
w