Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
Annahme
Annahme an Kindes Statt
Annahme der Tagesordnung
Annahme der vorläufigen Tagesordnung
Annahme einer Erbschaft
Annahme einer Verpflichtung
Annahme eines Vermächtnisses
Annahme eines Übereinkommens
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Annahme-Urkunde
Erbschaftsannahme

Traduction de «annahme entsprechenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung

goedkeuring van de voorlopige agenda


Annahme einer Erbschaft | Annahme eines Vermächtnisses | Erbschaftsannahme

aanvaarding van een erfenis | aanvaarding van een nalatenschap


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Annahme eines Übereinkommens

goedkeuring van een overeenkomst ?






Annahme einer Verpflichtung

aanvaarding van een verbintenis


Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving


Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forschung über Doping, 5. bei Bereitstellung finanzieller Mittel, die teilweise oder vollständige Einstellung dieser Bereitstel ...[+++]

Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn ...[+++]


Die Verwertung eines Gebiets oder des Teils eines Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung mit industriellem Charakter unterliegt der Annahme durch den Gemeinderat, entweder auf eigene Initiative oder innerhalb der durch die Regierung auferlegten Frist, eines Artikel D.II. 7 entsprechenden Verstädterungsschemas und dessen Genehmigung durch die Regierung.

De ontsluiting van een gebied of een gebiedsdeel met industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is wordt ondergeschikt gemaakt aan de aanneming door de gemeenteraad, ofwel op zijn eigen initiatief ofwel binnen een hem door de Regering opgelegde termijn, van een bebouwingsschema overeenkomstig artikel D.II. 7, en overeenkomstig goedkeuring ervan door de Regering.


Der Umstand, dass der Europäische Gerichtshof in Randnr. 78 seines Urteils auf die Nichtvergleichbarkeit zwischen dem biologisch abbaubaren Anteil der Abfälle aus Industrie und Haushalten einerseits und den Holzabfällen andererseits verwiesen habe, « da diese in den entsprechenden Industriezweigen wiederverwendet oder wiederverwertet werden können », ermöglicht im Gegensatz zu dem, was die klagende Partei anführt, nicht die Annahme, dass die Antwort des Europäischen Gerichtshofes auf die Fragen des Verfassungsgerichtshofes nicht gelte ...[+++]

Het gegeven dat het Hof van Justitie in punt 78 van zijn arrest gewag heeft gemaakt van de niet-vergelijkbaarheid tussen de biologisch afbreekbare fractie van industrieel en huishoudelijk afval, enerzijds, en de afvalstoffen van hout, anderzijds, « aangezien dit kan worden hergebruikt of gerecycleerd in de betrokken industriële sectoren », maakt het, in tegenstelling tot wat de verzoekende partij aanvoert, niet mogelijk aan te nemen dat het antwoord van het Hof van Justitie op de door het Hof gestelde vragen niet geldt voor het specifieke geval waarin de afvalstoffen van hout die voor warmtekrachtkoppeling worden gebruikt, niet kunnen wo ...[+++]


24. verweist auf seine Untersuchung zur elektronischen Massenüberwachung von EU-Bürgern; verweist auf die schweren Bedenken, die in seiner Entschließung vom 4. Juli 2013 zu dem Überwachungsprogramm der Nationalen Sicherheitsagentur der Vereinigten Staaten, den Überwachungsbehörden in mehreren Mitgliedstaaten und den entsprechenden Auswirkungen auf die Privatsphäre der EU-Bürger zum Ausdruck gebracht wurden; ist der Auffassung, dass die Massenüberwachung eine ernsthafte Herausforderung der Grundsätze der EU in den Bereichen Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte darstellt, und fordert, dass sowohl in der EU als auch auf einzel ...[+++]

24. verwijst naar zijn onderzoek naar het grootschalig elektronisch toezicht op EU-burgers; herhaalt zijn ernstige bezorgdheid, zoals aangegeven in zijn resolutie van 4 juli 2013 over Amerikaanse NSA-controleprogramma's, controle-instanties in diverse lidstaten en impact op de privacy van EU-burgers ; is van mening dat grootschalig toezicht een grote uitdaging vormt voor de beginselen van de Unie op het vlak van democratie, de rechtsstaat en de grondrechten en dringt aan op de organisatie van adequaat en doeltreffend parlementair en rechterlijk toezicht op nationaal niveau en op het niveau van de EU; acht het van wezenlijk belang dat wordt gezorgd voor meer controlemechanismen, met name ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Wallonische Region verpflichtet sich, die kostenlose Annahme in den Sammelstellen der Gemeinden und juristischen Person öffentlichen Rechts der dort von den Einzelhändlern und Verbrauchern abgegebenen häuslichen AEEA zu fördern, unter Einhaltung der Dekrets- und Verordnungsbestimmungen in Bezug auf die Deckung der entsprechenden Kosten.

Het Waalse Gewest verbindt zich ertoe de kosteloze aanname in de inzamelpunten van de gemeenten en publiekrechtelijke rechtspersonen van de huishoudelijke AEEA, binnengebracht door de detailhandelaars en de consumenten, te bevorderen met inachtneming van de decretale en regelgevende bepalingen inzake de dekking van de desbetreffende kosten.


(37) Insbesondere sollte die Kommission unter Berücksichtigung der entsprechenden internationalen Entwicklungen zur Annahme von Maßnahmen zur Festlegung der Kriterien für die Bewertung der Gleichwertigkeit von Bestimmungen bei der Verwendung von Ratings, die von Ratingagenturen mit Sitz in Drittstaaten vorgenommen wurden, zur Annahme von Maßnahmen zur Definition von Nebendienstleistungen sowie zur Annahme von Leitlinien für Sanktionen und zur Änderung der Anhänge I und II ermächtigt werden, in denen festgelegt ist, nach welchen Kriterien beurteilt wird, ob eine Ratingagentur ...[+++]

(37) Met name moet de Commissie, rekening houdend met de internationale ontwikkelingen, de bevoegdheid krijgen tot aanneming van maatregelen ter omschrijving van criteria voor de beoordeling van de equivalentie van regelgeving in het kader van het gebruik van ratings die zijn afgegeven door in derde landen gevestigde ratingbureaus, tot aanneming van maatregelen ter omschrijving van nevendiensten, tot aanneming van richtlijnen betreffende sancties, en tot wijziging van de bijlagen I en II bij de verordening, waarin de concrete criteria zijn opgenomen aan d ...[+++]


Die Verwertung eines Gebiets oder des Teils eines Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung mit industriellem Charakter unterliegt der Annahme durch den Gemeinderat, entweder auf eigene Initiative oder innerhalb der durch die Regierung auferlegten Frist, eines Artikel 33 § 2 und ggf. Artikel 33 § 2bis entsprechenden Städtebau- und Umweltberichts und dessen Genehmigung durch die Regierung.

De ontsluiting van een gebied of een gebiedsdeel met industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is wordt ondergeschikt gemaakt aan de aanneming door de gemeenteraad, ofwel op zijn eigen initiatief ofwel binnen een hem door de Regering opgelegde termijn, van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag overeenkomstig artikel 33, § 2, en in voorkomend geval artikel 33, § 2bis, en overeenkomstig goedkeuring ervan door de Regering.


Aus dem angefochtenen Artikel 55 des Programmdekrets geht hervor, dass im Gegensatz zu ihrer Bezeichnung die Gestaltung eines « Bauerwartungsgebiets » nicht mehr eine Erwartung ist, denn die Erschliessung des Gebiets hängt nicht mehr, wie es in Artikel 34 des WGBRSE vor seiner Abänderung durch Artikel 55 des angefochtenen Dekrets vorgesehen war, von der Genehmigung eines kommunalen Raumordnungsplans ab und ebenfalls nicht von der Annahme eines entsprechenden Dokumentes.

Uit het aangevochten artikel 55 van het programmadecreet volgt dat, in tegenstelling tot de benaming ervan, de inrichting van het gebied « waarvan de bestemming nog niet vaststaat », niet meer wordt uitgesteld : de inrichting van het gebied is immers niet langer onderworpen, zoals artikel 34 van het W.W.R.O.S.P. bepaalde vóór de wijziging ervan bij artikel 55 van het aangevochten decreet, aan de goedkeuring van een gemeentelijk plan van aanleg of van een gelijkwaardig document.


15. vertritt die Ansicht, dass für den Fall, dass die Kommission einen Gesetzgebungsvorschlag in einer Weise, die die legislativen Vorrechte des Parlaments beeinträchtigt, zurücknehmen oder erheblich abändern würde, diese Frage an die entsprechenden politischen Gremien des Parlaments zur politischen Prüfung überwiesen werden sollte; vertritt ferner die Auffassung, dass für den Fall, dass die Kommission einen Gesetzgebungsvorschlag in einer Weise, die die Vorrechte beider Teile der Gesetzgebungsbehörde beeinträchtigen würde, zurückziehen würde, diese die Rücknahme als unwirksam betrachten und das Verfahren wie in den Verträgen vorgesehen bis zur absch ...[+++]

15. is van mening dat mocht de Commissie een wetgevingsvoorstel intrekken of ingrijpend wijzigen op een wijze die raakt aan de wetgevingsprerogatieven van het Parlement, de kwestie moet worden doorverwezen naar de relevante politieke instanties van het Parlement voor politieke overweging; is bovendien van mening dat, mocht de Commissie een wetsvoorstel intrekken op een wijze die raakt aan de prerogatieven van de twee takken van de wetgevende macht, zij deze kunnen beschouwen als ongeldig en de procedure kunnen voortzetten die wordt genoemd in de Verdragen en die voorafgaat aan de uiteindelijke goedkeuring van het desbetreffende besluit; ...[+++]


Die Mitgliedstaaten teilen in den Ausnahmefällen, in denen Teile der internationalen Prüfungsgrundsätze ausgeklammert werden, ihre besonderen nationalen gesetzlichen Regelungen und die Gründe für deren Beibehaltung mindestens sechs Monate vor deren nationaler Annahme oder, wenn diese Regelungen bereits bestehen, zum Zeitpunkt der Annahme eines internationalen Prüfungsgrundsatzes, jedoch spätestens drei Monate nach Annahme des entsprechenden internationalen Prüfungsgrundsatzes der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten mit.

In het uitzonderlijke geval van uitsluiting van delen van een internationale standaard voor accountantscontrole stellen de lidstaten de Commissie en de andere lidstaten ten minste zes maanden voor de nationale goedkeuring in kennis van hun specifieke nationale wettelijke vereisten en de redenen voor handhaving ervan of, in het geval van vereisten die al bestonden op het tijdstip van goedkeuring van een internationale standaard voor accountantscontrole, uiterlijk drie maanden na goedkeuring van de relevante internationale standaard voor accountantscontrole.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annahme entsprechenden' ->

Date index: 2022-09-10
w