Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drehbuch mit Anmerkungen für den Komponisten versehen
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Schriftsatz mit Anmerkungen
Vertragswerk des WPV mit Anmerkungen
Verträge des WPV mit Anmerkungen

Vertaling van "anmerkungen wesentlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verträge des WPV mit Anmerkungen | Vertragswerk des WPV mit Anmerkungen

geannoteerde akten van de UPU




im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras


Drehbuch mit Anmerkungen für den Komponisten versehen

verdeling van een muziekcue opstellen


Erlaeuternde Anmerkungen zur Begriffsbestimmung des Zollwertes

noten voor de interpretatie van de definitie van de waarde in douanezaken


Verträge des WPV mit Anmerkungen

geannoteerde Akten van de Wereldpostvereniging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Legt das Unionsmutterunternehmen Anmerkungen vor und unterbreitet es der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde innerhalb von vier Monaten nach dem Tag des Eingangs des Berichts gemäß Artikel 18 Absatz 3 der Richtlinie 2014/59/EU Vorschläge für alternative Maßnahmen zur Überwindung der wesentlichen Hindernisse für die Abwicklungsfähigkeit, so leitet die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde diese Anmerkungen und Vorschläge unverzüglich und in jedem Fall innerhalb von 10 Tagen den anderen Mitgliedern des Kollegiums zu ...[+++]

1. Indien de EU-moederonderneming opmerkingen indient en aan de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau binnen vier maanden na de datum van ontvangst van het verslag in overeenstemming met artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2014/59/EU voorstelt alternatieve maatregelen te nemen om wezenlijke belemmeringen voor afwikkelbaarheid te verhelpen, zendt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau die opmerkingen en maatregelen zonder buitensporig uitstel en in elk geval binnen tien dagen aan andere collegeleden door.


(5) Die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde übermittelt den für die Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden so bald wie möglich und ohne unnötige Verzögerung alle Anmerkungen der anderen Mitglieder des Abwicklungskollegiums und erörtert die vorgeschlagenen Maßnahmen zum Abbau der wesentlichen Hindernisse für die Abwicklungsfähigkeit mit ihnen.

5. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau verstrekt zo spoedig mogelijk en zonder buitensporig uitstel aan de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen alle opmerkingen van de andere leden van het afwikkelingscollege en bespreekt met hen de maatregelen die zijn voorgesteld om wezenlijke belemmeringen voor afwikkelbaarheid aan te pakken.


18. fordert den Rechnungshof auf, in seinem jährlichen Bericht über die Umsetzung des Haushaltsplans durch die Kommission für 2015 bei der Vorstellung der Fehlerrate und den entsprechenden Anmerkungen die wesentlichen Änderungen der GAP nach der Reform von 2013 anzuerkennen, die nicht rückwirkend gelten, und hervorzuheben, in welchem Maße die Mitgliedstaaten im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung verantwortlich sind;

18. verzoekt de Rekenkamer in zijn jaarverslag over de uitvoering van de begroting voor 2015 door de Commissie de ingrijpende wijzigingen in het GLB na de hervorming van 2013 te onderkennen – die niet met terugwerkende kracht konden worden toegepast – bij haar uiteenzetting van het foutenpercentage en de begeleidende opmerkingen, en te benadrukken in welke mate de lidstaten verantwoordelijk zijn bij het gedeelde beheer van fondsen;


Die betroffenen Mitgliedstaaten können dem berichterstattenden Mitgliedstaat innerhalb von fünf Tagen ab der Einreichung des Antragsdossiers Anmerkungen mitteilen, die für die Validierung des Antrags auf Genehmigung einer wesentlichen Änderung von Belang sind.

De betrokken lidstaten kunnen binnen vijf dagen na de indiening van het aanvraagdossier eventuele op- en aanmerkingen die relevant zijn voor de validering van de aanvraag van een substantiële wijziging indienen bij de rapporterende lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die betroffenen Mitgliedstaaten können dem berichterstattenden Mitgliedstaat innerhalb von fünf Tagen ab der Einreichung des Antragsdossiers Anmerkungen mitteilen, die für die Validierung des Antrags auf Genehmigung einer wesentlichen Änderung von Belang sind.

De betrokken lidstaten kunnen binnen vijf dagen na de indiening van het aanvraagdossier eventuele op- en aanmerkingen die relevant zijn voor de validering van de aanvraag van een substantiële wijziging indienen bij de rapporterende lidstaat.


25. schlägt mit dem Ziel eines systematischeren Ansatzes bei der Erwägung von Folgenabschätzungen im Parlament vor, dass die Direktion Folgenabschätzungen von den Ausschüssen zu jeder Folgenabschätzung mit der Erarbeitung einer kurzen Zusammenfassung beauftragt wird, die bei einem ersten Meinungsaustausch Berücksichtigung findet; schlägt vor, dass die Zusammenfassung eine kurze Erklärung zur Qualität der Folgenabschätzung enthält sowie kurze Anmerkungen dazu, welche wesentlichen Feststellungen die Kommission getroffen und ob sie bestimmte Analysebereiche ausgelassen hat; ist der Ansicht, dass dieses Vorgehen die Prüfung von Gesetzesent ...[+++]

25. oppert dat, als onderdeel van een meer systematische toepassing van effectbeoordelingen binnen het Parlement, commissies het directoraat Effectbeoordeling zouden moeten vragen een korte samenvatting van elke effectbeoordeling te maken, die kan worden gebruikt bij een eerste gedachtewisseling; geeft in overweging dat deze samenvatting een korte conclusie over de kwaliteit van de effectbeoordeling zou kunnen omvatten, samen met een korte toelichting met de belangrijkste bevindingen en gebieden die niet door de Commissie zijn geanalyseerd; is van mening dat dit de controle van ontwerpwetgeving door het Parlement zeer ten goede zou kom ...[+++]


Um die Klarheit des Textes der Kommission zu verbessern und den Vorschlag mit einigen kritischen Anmerkungen zu versehen, schlägt der Ausschuss im Wesentlichen folgende Änderungen vor:

Om de tekst van de Commissie te verhelderen en enige kritische kanttekeningen bij het voorstel te plaatsen, stelt de commissie de volgende belangrijke wijzigingen voor:


eine zusammenfassende Darstellung der wesentlichen bei der Programmverwaltung aufgetretenen Probleme und der etwaigen Abhilfemaßnahmen, einschließlich der Reaktionen auf die gemäß Artikel 83 übermittelten Anmerkungen,

een samenvatting van de grote problemen die bij het beheer van het programma zijn ondervonden, en de maatregelen die eventueel, al dan niet naar aanleiding van overeenkomstig artikel 83 gemaakte opmerkingen, zijn genomen.


In dem Arbeitsdokument legt Frau SCHREYER die wesentlichen Maßnahmen dar, die notwendig sein werden, um eine periodengerechte Buchführung einzuführen und den kritischen Anmerkungen des Rechnungshofs zu entsprechen.

Mevrouw Schreyer beschrijft in haar werkdocument de belangrijkste maatregelen die nodig zullen zijn om het systeem van boekhouding op transactiebasis in te voeren en om tegemoet te komen aan de kritische kanttekeningen van de Rekenkamer.


Weiter sind Anmerkungen dazu willkommen, welche wesentlichen Eigenschaften auf Gemeinschaftsebene entwickelte Herstellerverantwortungssysteme haben sollten, um zum einen wirksam und zum anderen wirtschaftlich in Bezug auf den Verwaltungsaufwand zu sein, den sie auf Gemeinschafts- und nationaler Ebene erfordern.

Ook wordt gevraagd om commentaar inzake de essentiële kenmerken die regelingen voor producenten verantwoordelijkheid die op communautair niveau zijn ontwikkeld, zouden moeten bezitten om effectief en economisch te zijn en te blijven voor wat betreft bestuurlijke middelen die op communautair en nationaal niveau nodig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anmerkungen wesentlichen' ->

Date index: 2023-05-08
w