Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATA
Allgemeine Technologie-Anmerkung
Anmerkung
Arbeitsrechtliche Position
Auslegungsvermerk
Beschäftigter in leitender Position
Chancengleichheit
Erläuternde Anmerkung
Erläuterung
Führungskraft
Gemeinschaftliche Position
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Leitender Angestellter
Merkblatt
NTA
Nukleartechnologie-Anmerkung
Positive Ausdrucksweise nutzen
Positive Diskriminierung
Positives Verhalten verstärken
Ungleiche Behandlung

Traduction de «anmerkung position » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anmerkung | Auslegungsvermerk | erläuternde Anmerkung | Erläuterung | Merkblatt

toelichting


Allgemeine Technologie-Anmerkung | ATA [Abbr.]

algemene technologienoot


Nukleartechnologie-Anmerkung | NTA [Abbr.]

nucleaire technologienoot | NTN [Abbr.]


Führungskraft [ Beschäftigter in leitender Position | leitender Angestellter ]

leidinggevend personeel


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


positive Ausdrucksweise nutzen

positief taalgebruik hanteren | positieve taal gebruiken




positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen


positives Verhalten verstärken

positief gedrag versterken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die genehmigten Ausnahmen sind auf dem Typgenehmigungsbogen und der Übereinstimmungsbescheinigung zu beschreiben (Anmerkung - Position 52).

De toegestane ontheffingen moeten worden beschreven in het typegoedkeuringscertificaat voor het voertuig en in het certificaat van overeenstemming (opmerkingenvak 52).


Andere Farbmittel; Zubereitungen im Sinne der Anmerkung 3 zu Kapitel 32, ausgenommen solche der Position 3203, 3204 oder 3205; anorganische Erzeugnisse von der als Luminophore verwendeten Art, auch chemisch einheitlich

Andere kleur- en verfstoffen; preparaten bedoeld bij aantekening 3 op hoofdstuk 32, andere dan die bedoeld bij de posten 3203, 3204 en 3205; anorganische producten van de soort gebruikt als "lichtgevende stoffen" (luminoforen), ook indien chemisch welbepaald


Nach dieser positiven Anmerkung – und ich möchte wirklich, dass es eine positive Anmerkung ist – möchte ich Ihnen allen danken und die Gelegenheit nutzen, Ihnen allen fröhliche Weihnachten und ein glückliches neues Jahr zu wünschen.

Met deze positieve opmerking – ik wil echt dat het een positieve opmerking is – dank ik u allen en ik wil ook deze gelegenheid gebruiken om u allen een ‘vrolijk kerstmis en een gelukkig nieuwjaar’ toe te wensen.


Anmerkung: Diese Position wird verwendet, wenn eine getrennte Zuordnung der Güter zu den Gruppen 01-16 nicht als sinnvoll erachtet wird.

NB: Indien separate registratie onder groep 01 tot en met 16 een vertekend beeld oplevert, moet van deze groep gebruik worden gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anmerkung: Unter dieser Position werden Güter erfasst, die sich keiner der Gruppen 01-19 zuordnen lassen.

NB.: Deze groep is bestemd voor goederen die niet in een van de groepen 01 tot en met 19 kunnen worden opgenomen.


Anmerkung: Diese Position wird normalerweise für Waren verwendet, die von Postverwaltungen und spezialisierten Kurierdiensten befördert werden (NACE Rev. 1, Abteilung 64)

NB: Deze groep is normaliter bestemd voor goederen die worden vervoerd door posterijen en koerierdiensten die in NACE Rev.1, afdeling 64, geregistreerd staan.


2. Teile von Maschinen (ausgenommen Teile von Waren der Position 8484, 8544, 8545, 8546 oder 8547 ), die nicht durch Anmerkung 1 zu Abschnitt XVI, Anmerkung 1 zu Kapitel 84 oder Anmerkung 1 zu Kapitel 85 von Abschnitt XVI ausgenommen werden, sind nach folgenden Regeln einzureihen:

2. Behoudens het bepaalde in aantekening 1 op deze afdeling en in de aantekeningen 1 op de hoofdstukken 84 en 85, worden delen van machines (andere dan delen van artikelen bedoeld bij post , , , of ) ingedeeld met inachtneming van de volgende regels:


m) Waren der Position 9602, wenn sie aus den in Anmerkung 2 Buchstabe b) zu Kapitel 96 genannten Stoffen bestehen, Waren der Position 9606 (z.B. Knöpfe), der Position 9609 (z.B. Schiefergriffel) oder der Position 9610 (z.B. Schiefertafeln zum Schreiben oder Zeichnen);

m) artikelen bedoeld bij post , indien zij zijn samengesteld uit stoffen genoemd in aantekening 2, onder b), op hoofdstuk 96, artikelen bedoeld bij post (bijvoorbeeld knopen), post (bijvoorbeeld griffels) of post (bijvoorbeeld schrijf-en tekenleien);


7. Maschinen mit vielseitiger Verwendungsmöglichkeit gehören, wenn nichts anderes bestimmt ist und vorbehaltlich der Anmerkung 2 zu Kapitel 84 und der Anmerkung 3 zu Abschnitt XVI, zu der Position, die ihrem Hauptverwendungszweck entspricht.

7. Machines die voor verschillende doeleinden kunnen worden gebezigd, worden, voorzover niets anders is bepaald en met inachtneming van het bepaalde in aantekening 2 op dit hoofdstuk en van het bepaalde in aantekening 3 op afdeling XVI, ingedeeld onder de post die van toepassing is op hun voornaamste doeleinde.


Es ist jedoch festzuhalten, dass in der erläuternden Anmerkung zur Position 2208, die im Rahmen des weltweit harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren, auf dem die Kombinierte Nomenklatur des gemeinsamen Zolltarifs basiert, ausgearbeitet wurde, die Tragweite dieser Position entweder auf Branntwein, Likör und andere Spirituosen mit einem beliebigen Alkoholgehalt begrenzt wird, oder auf Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80 Prozent, der, selbst wenn er für den Verzehr geeignet ist, keine aromatisch ...[+++]

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat in de toelichting op tariefpost 2208, uitgewerkt in het kader van het mondiale geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen waarop de gecombineerde nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief is gebaseerd, de draagwijdte van die post wordt beperkt, hetzij tot gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten, ongeacht het alcoholgehalte ervan, hetzij tot ethylalcohol met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80 pct. die, ook al is hij geschikt voor consumptie, geen aromatische bestanddelen bevat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anmerkung position' ->

Date index: 2024-12-19
w