Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anmeldung
Anmeldung eines leblosen Kindes
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Einloggen
Kfz-Anmeldung
Kfz-Zulassungsbehörde
Kraftfahrzeugzulassungsbehörde
Logon
Pruefung einer Anmeldung
Regelung der vorhergehenden Anmeldung
System der vorherigen Anmeldung
System der vorherigen anmeldung
Verkehrsamt
Verkehrsregisterbehörde
Überprüfung der Anmeldung

Vertaling van "anmeldung vorherigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System der vorherigen Anmeldung

systeem van voorafgaande aanmelding


system der vorherigen anmeldung

systeem van voorafgaande aanmelding


Pruefung einer Anmeldung | Überprüfung der Anmeldung

verificatie van de aangifte | verificatie van een aangifte






Regelung der vorhergehenden Anmeldung

stelsel van voorafgaande aangifte


Verkehrsregisterbehörde (1) | Kraftfahrzeugzulassungsbehörde (2) | Kfz-Zulassungsbehörde (3) | Verkehrsamt (4) | Kfz-Anmeldung (5)

verkeersregistratiedienst


Anmeldung eines leblosen Kindes

aangifte van een levenloos kind




bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4 - § 1 - Das Zentrum 1° lässt nur diejenigen Bewerber zur Ausbildung und zur Prüfung zu, die auf der von der Verwaltung bereitgestellten Liste stehen, und verwendet die Liste der Bewerber nur zu Ausbildungs- und Prüfungszwecken; 2° übermittelt den Bewerbern eine Bestätigung ihrer Anmeldung und teilt ihnen Ort, Datum und praktische Modalitäten der Ausbildung und der Prüfung mit; 3° verwendet ausschließlich das ganze von der Verwaltung zur Verfügung gestellte Lehrmaterial und alle verwaltungstechnischen Instrumente der Ausbildung; 4° ändert nichts an dem Inhalt des Ausbildungsmaterials und verwendet andere Instrumente nu ...[+++]

Art. 4. § 1. Het centrum : 1° laat slechts de kandidaten die op de door de administratie ter beschikking gestelde lijst opgenomen zijn toe op de opleiding en het examen en gebruikt de kandidatenlijst enkel voor de opleiding en het examen; 2° bevestigt de inschrijving van de kandidaten en geeft hen kennis van de plaatsen, de data en de praktische modaliteiten van de opleiding en van het examen; 3° gebruikt, uitsluitend, elk van de door de administratie ter beschikking gestelde pedagogische en administratieve dragers voor de opleiding; 4° wijzigt de inhoud van de opleidingsdragers niet en gebruikt andere dragers enkel en alleen met de ...[+++]


Art. 4 - § 1. Das Zentrum: 1° lässt nur diejenigen Bewerber zur Ausbildung und zur Prüfung zu, die auf der von der Verwaltung bereitgestellten Liste stehen, und verwendet die Liste der Bewerber nur zu Ausbildungs- und Prüfungszwecken; 2° übermittelt den Bewerbern eine Bestätigung ihrer Anmeldung und teilt ihnen Ort, Datum und praktische Modalitäten der Ausbildung und der Prüfung mit; 3° verwendet ausschließlich das ganze von der Verwaltung zur Verfügung gestellte Lehrmaterial und alle verwaltungstechnischen Instrumente der Ausbildung; 4° ändert nichts an den Inhalt des Ausbildungsmaterials und verwendet andere Instrumente nu ...[+++]

Art. 4. § 1. Het centrum : 1° laat slechts de kandidaten die op de door de administratie ter beschikking gestelde lijst opgenomen zijn toe op de vorming en het examen en gebruikt de kandidatenlijst enkel voor de vorming en het examen; 2° bevestigt de inschrijving van de kandidaten en geeft hen kennis van de plaats, de data en de praktische modaliteiten van de vorming en van het examen; 3° gebruikt, uitsluitend, elk van de door de administratie ter beschikking gestelde pedagogische en administratieve dragers van de vorming; 4° wijzigt de inhoud van de vormingsdragers niet en gebruikt andere dragers enkel en alleen met de voorafgaande ...[+++]


Art. 20. In Anwendung von Artikel 38 § 4 desselben Erlasses sind die Aktivitäten, die geringe Auswirkungen auf die landwirtschaftliche Tätigkeit haben und Gegenstand einer vorherigen Anmeldung bei der zuständigen territorialen Dienststelle sind, die Folgenden: 1° Organisierte Wanderungen, das Durchqueren von Reitern oder die Durchfahrt von Fahrradfahrern, Agrogolf oder ähnliche; 2° Die Veranstaltung während einer Dauer von höchstens einer Woche von: a. Schulfesten, Trödelmärkten, Familienfesten oder Festen auf dem Bauernhof; b. Landwirtschaftlichen Messen bzw. Veranstaltungen; c. Kultur-, Kunst-, Folklore- oder Musikveranstaltungen; ...[+++]

Art. 20. Overeenkomstig artikel 38, § 4, van hetzelfde besluit zijn de activiteiten met een kleine impact op de landbouwkundige activiteit die het voorwerp zijn van een voorafgaande kennisgeving aan de bevoegde territoriale dienst de volgende : 1° georganiseerde wandelingen alsook de doorgang van paardrijders of fietsers, agrogolf of een soortgelijke activiteit; 2° de organisatie gedurende hoogtens een week van : a. fancy-fairs, rommelmarkten, familiefeesten of feesten op de hoeve; b. landbouwbeurzen, landbouwevenementen; c. culturele, artistieke, folkloristische of muzikale evenementen; d. sporttornooien, jogging- en hardloopwedstrijden, hindernislopen, hondenrennen; e. animaties en wandelshows; f. historische ...[+++]


Neuartige Tabakerzeugnisse bedürfen der vorherigen Anmeldung.

Voor nieuwsoortige tabaksproducten is een voorafgaande kennisgeving nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Übrigen durfte die Kommission nach Ansicht des Gerichts davon ausgehen, dass die Tatsache, dass die Zuwiderhandlung fahrlässig begangen worden war, nicht zu einer Herabsetzung der Geldbuße führen musste. In Bezug auf die Verhältnismäßigkeit ihres Betrags berücksichtigt das Gericht neben den Merkmalen der Zuwiderhandlung insbesondere die Tatsache, dass sich der genannte Betrag, obgleich er hoch ist, am unteren Ende der in Betracht kommenden Bandbreite befindet, sowie den Umstand, dass er nicht außer Verhältnis zum angestrebten Ziel des Schutzes des Systems der Anmeldung und vorherigen Genehmigung von Zusammenschlüssen steht.

Voor het overige mocht de Commissie volgens het Gerecht oordelen dat het feit dat de inbreuk uit onachtzaamheid is gepleegd, niet hoefde te leiden tot een verlaging van de geldboete. Ten aanzien van de evenredigheid van het bedrag van deze geldboete is het Gerecht van oordeel dat, nog afgezien van de kenmerken van de inbreuk, dit bedrag weliswaar hoog is, maar zich bevindt tussen de lagere bedragen die hadden kunnen worden opgelegd en dat dit bedrag niet onbillijk lijkt in het licht van het doel het systeem van aanmelding en voorafgaande goedkeuring van c ...[+++]


Ein besonders probates Mittel zur Vereinfachung des Beihilfenrechts sind sogenannte Gruppenfreistellungsverordnungen, die die Mitgliedstaaten von ihrer Pflicht zur vorherigen Anmeldung der Beihilfen bei der Kommission entbinden.

De kortste weg naar vereenvoudiging is de goedkeuring van zgn". groepsvrijstellingen", waardoor de lidstaten bepaalde soorten steun niet vooraf bij de Commissie hoeven te melden.


In einem zweiten Schritt wird die Kommission die Erfahrungen mit der Anwendung dieses rechtlichen Rahmens prüfen, und gegebenenfalls untersuchen, ob eine Verordnung zu erlassen ist, mit der bestimmte Beihilfen im Bereich Leistungen der Daseinsvorsorge von der Verpflichtung zur vorherigen Anmeldung ausgenommen werden.

Tijdens de tweede fase zal de Commissie de door de toepassing van dit kader opgedane ervaring evalueren en indien nodig bekijken of een verordening opgesteld moet worden waarin bepaalde steunmaatregelen ten behoeve van diensten van algemeen economisch belang vrijgesteld worden van de verplichting tot voorafgaande kennisgeving.


Mißachtet ein Mitgliedstaat seine Verpflichtung zur vorherigen Anmeldung und die im Vertrag festgehaltene Stillhalteklausel (neue Beihilfen dürfen erst nach vorheriger Genehmigung durch die Kommission gewährt werden), wird der Beihilfebestandteil der Bürgschaft als unrechtmäßig gemäß der Verfahrensverordnung für staatliche Beihilfen eingestuft.

Wanneer lidstaten hun verplichting om de steun voorafgaandelijk aan te melden en de in het Verdrag neergelegde standstill-clausule (zonder voorafgaande goedkeuring van de Commissie mag geen nieuwe steun worden verleend) niet naleven, zal het steunelement van de garantie worden aangemerkt als onrechtmatig overeenkomstig de procedureverordening inzake steunmaatregelen van de staten.


Mit der Verordnung Nr. 17 wurde ein System der unmittelbaren Anwendbarkeit der Verbotsvorschrift des Artikels 85 Absatz 1 EG-Vertrag und der vorherigen Anmeldung von Vereinbarungen zum Zwecke ihrer Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 EG-Vertrag geschaffen.

Bij Verordening nr. 17 werd een systeem ingevoerd dat is gebaseerd op de rechtstreekse toepasselijkheid van de verbodsregel van artikel 85, lid 1, en de voorafgaande aanmelding van overeenkomsten ter verkrijging van een vrijstelling op grond van artikel 85, lid 3.


Auf eine Anmeldung und auf ein System der vorherigen Zulassung kann verzichtet werden, wenn es sich um folgendes handelt: a) Radioaktive Stoffe, deren Gesamtaktivität weniger als 0,1 Mikrocurie beträgt.

Het stelsel van verklaringen en voorafgaande vergunningen behoeft echter niet steeds te worden toegepast: a) op radioactieve stoffen waarvan de totale activiteit minder is dan 0,1 microcurie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anmeldung vorherigen' ->

Date index: 2022-09-09
w