Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anliegen
Anliegen am Hangenden
Anliegen vorstellen
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Heim
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
Vor
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion

Traduction de «anliegen bericht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren






das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen




Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
69. nimmt die vom OLAF-Überwachungsausschuss in seinem Tätigkeitsbericht 2012 vorgebrachten Anliegen zur Kenntnis , insbesondere in Bezug auf den im Oktober 2012 an die nationalen Justizbehörden weitergeleiteten Fall, der zum Rücktritt eines Kommissionsmitglieds geführt hat, wie in Absatz 29 des erwähnten Berichts dargelegt wird; ist der Auffassung, dass diese Anliegen zum Gegenstand einer gründlichen Untersuchung durch die zuständigen Justizbehörden gemacht werden sollten; betont den Grundsatz der Wahrung der Vertraulichkeit und er ...[+++]

69. neemt kennis van de bezwaren die het comité van toezicht van OLAF in zijn activiteitenverslag 2012 heeft uitgesproken, met name ten aanzien van de zaak die in oktober 2012 aan de nationale gerechtelijke instanties is overgedragen en heeft geleid tot het aftreden van een lid van de Europese Commissie, zoals vermeld staat in paragraaf 29 van voornoemd verslag; is van mening dat door de verantwoordelijke gerechtelijke instanties een diepgaand onderzoek naar deze bezwaren ingesteld dient te worden; benadrukt het beginsel van eerbied ...[+++]


10. empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, ihre Informationskampagnen während des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 auf die Anliegen zu konzentrieren, welche die sich aus der EU-Bürgerschaft ergebenden Rechte betreffen, da sie aufgrund der dem Bericht zugrunde liegenden Auswahlmethode ein genaues Bild dessen vermitteln, was den EU-Bürgern in ihrem täglichen Leben im Binnenmarkt am meisten am Herzen liegt;

10. spoort de Commissie en de lidstaten aan om hun voorlichtingscampagnes tijdens het Europese jaar van de burger 2013 te richten op die zorgpunten die verband houden met de rechten die voortvloeien uit het burgerschap van de EU, aangezien die zorgpunten, op grond van de selectiemethodiek die aan het verslag ten grondslag heeft gelegen, werkelijk weerspiegelen wat voor EU burgers in hun dagelijkse leven op de interne markt het belangrijkst is;


1. begrüßt den Bericht der Kommission mit dem Titel „Der Binnenmarkt in den Augen der Bevölkerung" (SEC(2011)1003) als ein nützliches Instrument, um zum einen den politischen Entscheidungsträgern die wichtigsten Anliegen der Bürger zu übermitteln und zum anderen die Bürger und die Unternehmen über die Probleme, mit denen sie im Binnenmarkt konfrontiert sein dürften, zu informieren;

1. is verheugd over het verslag van de Commissie met als titel "De interne markt door de ogen van de mensen" (SEC(2011)1003) en ziet het verslag als een nuttig instrument om de belangrijkste zorgpunten van de burgers aan de beleidmakers bekend te maken en om burgers en ondernemingen te informeren over de problemen waarmee zij op de interne markt te maken kunnen krijgen;


Der Bericht wird allen Anliegen gerecht – vielleicht nicht allen auf der äußerst linken Seite hier, aber den Anliegen der Mehrheit unter uns.

Het verslag heeft alle zorgen weggenomen – misschien niet voor iedereen aan de uiterste linkerzijde van mij, maar wel voor de meesten van ons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Anliegen des vorliegenden Berichts besteht darin, im Rahmen der derzeitigen Debatte zum Thema bessere Rechtsetzung die Kontrolltätigkeit der Kommission bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts im Jahre 2003 zu bewerten; dabei sollen nach Möglichkeit auch aktuellere Informationen einbezogen und die Ergebnisse ähnlich gelagerter früherer Berichte untersucht werden, wobei vor allem der letzte Bericht von Frau Wallis zu nennen ist.

Dit verslag heeft ten doel de controle van de Commissie op de toepassing van de Gemeenschapswetgeving in 2003 in het kader van het lopende debat over betere wetgeving te evalueren, waarbij wordt getracht waar mogelijk gebruik te maken van recente informatie en de follow-up van vroegere vergelijkbare verslagen, met name het vorige dat door mevrouw Wallis is opgesteld, te onderzoeken.


4. In dem Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates über angemessene und nachhaltige Renten wurde nach einer Bewertung der verschiedenen von den Mitgliedstaaten angewandten Konzepte betont, dass eine Ausgewogenheit der Schritte bei der Bewältigung der sozialen wie auch der finanziellen Probleme der Schlüssel ist, mit dem hinsichtlich der Rentenreformen die politische Akzeptanz sicher gestellt werden kann, und die Mitgliedstaaten wurden in dem Bericht aufgefordert, die Schwungkraft des Reformprozesses beizubehalten und glaubwürdige und wirksame Strategien einzuleiten; die Anhebung des tatsächlichen Renteneintrittsalters und damit ...[+++]

in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen de verschillende beleidsmaatregelen in de lidstaten belicht worden en benadrukt wordt dat pensioenhervormingen alleen politiek aanvaardbaar zijn als er een evenwichtige vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot zowel de sociale als de financiële aspecten, en de lidstaten verzocht wordt de vaart in het hervormingsproces te houden en geloofwaardige en doeltreffende strategieën toe te passen; de verhoging van de effectieve pensioenleeft ...[+++]


Mit dieser Aussprache wird dem in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon, 23./24. März 2000) zum Ausdruck gebrachten Ersuchen an den Rat (Bildung) entsprochen, als Beitrag zum Luxemburg-Prozeß und zum Cardiff-Prozeß und im Hinblick auf die Vorlage eines umfassenderen Berichts auf der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2001, allgemeine Überlegungen über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme anzustellen und sich dabei auf gemeinsame Anliegen und Prioritäten zu konzentrieren, zugleich aber die nationale ...[+++]

Het debat is een antwoord op de uitnodiging van de Europese Raad van Lissabon (23/24 maart 2000), die in zijn conclusies de Raad Onderwijs verzoekt om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeenschappelijke vraagstukken en prioriteiten en tegelijk rekening wordt gehouden met de nationale diversiteit, zulks om bij te dragen aan de processen van Luxemburg en Cardiff en om in het voorjaar van 2001 een uitvoeriger verslag voor te leggen aan de Europese Raad en om zo bij te dragen aan de verwezenlijking van he ...[+++]


Der Kooperationsrat wies erneut auf die Bedeutung des gemeinsamen PKA-Arbeitsprogramms als einem Instrument hin, durch das die Umsetzung des PKA zu einem zentralen Anliegen wird und das das ihr Dynamik verleiht; er kam überein, daß der nächste Kooperationsausschuß einen gemeinsamen Bericht über die erzielten Fortschritte ausarbeitet.

De Samenwerkingsraad memoreerde dat het gezamenlijke PSO-werkprogramma een belangrijk werktuig is om een gerichte en vlotte uitvoering van de PSO mogelijk te maken, en kwam overeen de volgende samenwerkingsraad opdracht te geven een gemeenschappelijk rapport over de geboekte vooruitgang op te stellen.


In bezug auf gestohlene oder illegal ausgeführte Kulturgüter haben wir die Anliegen der afrikanischen Staaten zur Kenntnis genommen und beauftragen die hohen Beamten der biregionalen Gruppe, die rechtlichen und praktischen Konsequenzen weiterer diesbezüglicher Schritte zu prüfen und innerhalb einer angemessenen Frist einen Bericht zu erstellen, der einer Evaluierung auf Ministerebene im Rahmen des Folgemechanismus dienen soll.

Wat gestolen of illegaal uitgevoerde cultuurgoederen betreft, hebben wij nota genomen van de verontrusting van de Afrikaanse staten en verzoeken wij de hoge ambtenaren van de biregionale groep te bezien wat de juridische en praktische gevolgen van verdere actie op dit gebied zijn en een rapport voor te bereiden dat in het kader van het follow-upmechanisme binnen redelijke termijn op ministerieel niveau bestudeerd moet worden.


27. Der Europäische Rat ersucht den Rat (Bildung), als Beitrag zum Luxemburg-Prozeß und zum Cardiff-Prozeß und im Hinblick auf die Vorlage eines umfassenderen Berichts auf der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2001, allgemeine Überlegungen über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme anzustellen und sich dabei auf gemeinsame Anliegen und Prioritäten zu konzentrieren, zugleich aber die nationale Vielfalt zu respektieren.

27. De Europese Raad verzoekt de Raad (Onderwijs) om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeenschappelijke vraagstukken en prioriteiten en tegelijk rekening wordt gehouden met de nationale diversiteit, zulks om bij te dragen aan de processen van Luxemburg en Cardiff en om in het voorjaar van 2001 een uitvoeriger verslag voor te leggen aan de Europese Raad.


w