Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anliegen
Anliegen am Hangenden
Anliegen vorstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Heim
Vor

Vertaling van "anliegen ihnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen








Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das „Opt-out“-System verträgt sich möglicherweise auch nicht mit dem zentralen Anliegen des kollektiven Rechtsschutzes, nämlich Ersatz des erlittenen Schadens zu erlangen, da die Geschädigten nicht bestimmt werden und ihnen somit auch kein zugesprochener Betrag ausgezahlt werden kann.

Bovendien is een "opt-out"-systeem mogelijk niet in overeenstemming met de centrale doelstelling van collectief verhaal, namelijk het verkrijgen van een vergoeding voor geleden schade, aangezien de betrokken personen niet geïdentificeerd zijn en de toegekende vergoeding derhalve niet aan hen zal worden uitgekeerd.


Die Kommission begrüßt derartige Initiativen und vor allem den ihnen zu Grunde liegenden Bottom-up-Ansatz, der gewährleisten dürfte, dass diese Initiativen sich mit den Anliegen der beteiligten Parteien decken.

De Commissie is verheugd over dit soort activiteiten en in het bijzonder over zijn aanpak vanuit de basis, die ervoor moet zorgen dat de activiteiten aan de prioriteiten van de deelnemers beantwoorden.


Das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger bietet zum richtigen Zeitpunkt die Gelegenheit, den Anliegen der europäischen Bürger ein offenes Ohr zu schenken, aber auch auf den spürbaren Einfluss der EU-Politik auf ihren Alltag aufmerksam zu machen, die Bedeutung ihres Beitrags für die Gestaltung der EU hervorzuheben und mit ihnen politische Debatten zu europäischen Themen zu führen.

Het Europees Jaar van de burger vormt in de eerste plaats een geschikte gelegenheid om te luisteren naar de punten van zorg van de Europese burgers, maar ook om meer bekendheid te geven aan de concrete impact van het EU-beleid op hun leven, om de aandacht te vestigen op het belang van hun bijdrage aan de vormgeving van de EU en met hen in politieke discussies te treden over Europese thema's.


Sie möchten, dass wir unsere Außengrenzen schützen – das ist Ihnen ein großes Anliegen.

U zult wellicht liever horen dat we onze buitengrenzen moeten beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ist es ihnen ein Anliegen, die Vielfalt der landwirtschaftlichen Erzeugung in der Union zu erhalten.

Tevens willen zij dat de diversiteit van de landbouwproductie in de Unie behouden blijft.


Medienkompetenz ist ein wichtiges Anliegen der Europäischen Kommission, die sich bemüht, den europäischen Bürgern Instrumente an die Hand zu geben, die ihnen ein besseres Verständnis der digitalen Medien, die eine zunehmend wichtige Rolle in der europäischen Gesellschaft spielen, ermöglichen.

Mediageletterdheid vormt een belangrijke uitdaging voor de Europese Commissie, omdat ze Europese burgers hulpmiddelen aanreikt om de almaar sterker overheersende digitale omgeving in de Europese samenleving beter te begrijpen.


Anläßlich der Vorlage der Vorschläge erklärte Umweltkommissarin Margot Wallström, die europäischen Bürger erwarteten von der EU, daß sie in den Bereichen tätig werde, die ihnen ein Anliegen sind.

Bij de presentatie van de nieuwe voorstellen heeft Margot Wallström, als lid van de Commissie belast met milieuzaken, verklaard: "De inwoners van Europa verwachten van de EU concrete maatregelen wanneer het gaat om zaken die hen raken.


Manche von ihnen glauben sich noch in den siebziger Jahren.Die Gewerkschaften müssen sich neuen Anliegen, neuen Arbeitsmodellen und heterogeneren Formen der Arbeit und des arbeitenden Menschen - Selbständige und Arbeitslose inbegriffen - zuwenden.ihre natürliche Anhängerschaft hat sich geändert, ihr Aufgabenfeld muß sich erweitern .

Sommige leven nog in de jaren zeventig .de vakbonden moeten zich veranderen en zich gaan bezig houden met nieuwe problemen, nieuwe arbeidspatronen en de veel ongelijksoortiger aard van de arbeid en van de werkende, ook de zelfstandige en de werkloze .hun natuurlijke achterban heeft zich veranderd en zij moeten een ruimere rol spelen".


Die verschiedenen Sozialschutzsysteme haben weiterhin die ihnen eigenen Merkmale, die ihre historische Entwicklung und die nationalen Anliegen widerspiegeln, ihr sozio-ökonomisches Umfeld vereinheitlicht sich jedoch mehr und mehr.

Ook al behouden de verschillende stelsels van sociale bescherming hun eigen karakteristieken die hun historische ontwikkeling en hun nationale prioriteiten weerspiegelen, de sociaal-economische context waarin zij functioneren neemt steeds meer uniforme vormen aan.


63.Es ist ein vorrangiges Anliegen der Union, an dem Erweiterungsprozeß für die in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Luxemburg genannten Länder festzuhalten, in dessen Rahmen diese ihre Bewerbung aktiv betreiben und Fortschritte im Hinblick auf die Übernahme der ihnen aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen, einschließlich der Kopenhagener Kriterien, erzielen können.

63.De prioriteit van de Unie is, voor de landen die in de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg worden genoemd, het uitbreidingsproces in stand te houden waarbinnen zij actief het lidmaatschap kunnen nastreven en vorderingen kunnen maken bij het aanvaarden van de verplichtingen van dat lidmaatschap, met inbegrip van de criteria van Kopenhagen.




Anderen hebben gezocht naar : anliegen am hangenden     anliegen vorstellen     anliegen     das anliegen des lenkkeils sicherstellen     anliegen ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anliegen ihnen' ->

Date index: 2023-05-04
w