Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anlass großer besorgnis geben " (Duits → Nederlands) :

Besonderen Anlass zur Besorgnis geben die auf Wachstumsunternehmen spezialisierten Börsen.

Bijzondere aandacht vereist de situatie van de gespecialiseerde effectenbeurzen voor snelgroeiende ondernemingen.


– unter Hinweis darauf, dass die Türkei in den letzten Jahren in Bezug auf die Presse- und Medienfreiheit zu den Ländern mit den schlechtesten Bedingungen zählte, insbesondere was die Anzahl der inhaftierten Journalisten betrifft, da sich etwa 70 Journalisten in Haft befinden, Bücher verboten wurden und die Selbstzensur und Steuersanktionen für kritische Medien Anlass zu großer Besorgnis geben,

gezien het feit dat Turkije de afgelopen jaren als een van de slechtst presterende landen ter wereld geldt op het vlak van pers- en mediavrijheid, in het bijzonder als het gaat om het aantal gedetineerde journalisten, omdat rond 70 journalisten in de gevangenis zitten en boeken zijn verboden, terwijl ook zelfcensuur en boetes voor kritische media een punt van grote zorg zijn;


- Gewährleistung dafür, dass chemische Stoffe, die Anlass zur Besorgnis geben, beschleunigten Risikomanagementverfahren unterliegen und dass Stoffe, die in besonderem Maße Anlass zur Besorgnis geben, einschließlich krebserzeugender, erbgutverändernder oder fortpflanzungsgefährdender Stoffe sowie Stoffe mit Eigenschaften von Persistenten Organischen Schadstoffen (POP), nur in gerechtfertigten, genau festgelegten Fällen verwendet werden dürfen und vor ihrer Verwendung zugelassen werden müssen.

- ervoor zorgen dat voor tot bezorgdheid aanleiding gevende chemische stoffen versnelde risicobeheersingsprocedures worden toegepast en dat tot ernstige bezorgdheid aanleiding gevende stoffen, met inbegrip van kankerverwekkende, mutagene of voor de voortplanting giftige stoffen en stoffen met kenmerken van persistente organische verontreiniging (POP) alleen in gerechtvaardigde, welbepaalde gevallen worden gebruikt, nadat daarvoor een vergunning is verleend.


- Festlegung von Kriterien für die Einbeziehung persistenter, bioakkumulativer und toxischer Stoffe sowie sehr persistenter und sehr bioakkumulativer Stoffe in die Gruppe der Stoffe, die in besonderem Maße Anlass zur Besorgnis geben, und Erwägung der Aufnahme bekannter Chemikalien mit endokriner Wirkung in diese Liste, wenn vereinbarte Testmethoden und Kriterien festgelegt worden sind.

- criteria vaststellen om stoffen die persistent en bioaccumulerend en giftig zijn, en stoffen die zeer persistent en zeer bioaccumulerend zijn, aan te merken als tot ernstige bezorgdheid aanleiding gevende stoffen en de toevoeging overwegen van bekende hormoonontregelaars, wanneer erkende testmethoden en criteria overeengekomen zijn.


D. in der Erwägung, dass laut dem Blue Carbon Report (herausgegeben im Oktober 2009 von FAO, UNEP und IUCN) die Kapazität der Meere zur Aufnahme von CO2 durch die Verschlechterung des Zustands der Küstengebiete (Überfischung, Zerstörung der Mangroven und Eutrophierung) und die Zerstörung mariner Lebensräume gefährlich reduziert ist und diese Faktoren daher im Hinblick auf die Klimapolitik Anlass zu großer Besorgnis geben,

D. overwegende dat in het Blue Carbon-verslag (in oktober 2009 gepubliceerd door de FAO, het UNEP en de IUCN) wordt geïllustreerd dat de aantasting van kustgebieden (als gevolg van overbevissing, vernietiging van de mangrove en eutrofiëring) en de vernietiging van mariene habitats een aanzienlijke bedreiging vormen voor het vermogen van oceanen om koolstof op te nemen, en bijgevolg een ernstige bron van zorg zijn voor het klimaatbeleid,


B. in der Erwägung, dass die Lage von Menschenrechtsaktivisten und die Probleme von nichtstaatlichen Organisationen, die sich für die Menschenrechte einsetzen, Anlass zu großer Besorgnis geben,

B. overwegende dat er grote ongerustheid heerst over de situatie van mensenrechtenactivisten en over de moeilijkheden waarmee ngo's die zich inzetten voor de bevordering van de mensenrechten, te maken krijgen,


B. in der Erwägung, dass die Lage von Menschenrechtsaktivisten und die Probleme von nichtstaatlichen Organisationen, die sich für die Menschenrechte einsetzen, Anlass zu großer Besorgnis geben,

B. overwegende dat er grote ongerustheid heerst over de situatie van mensenrechtenactivisten en over de moeilijkheden waarmee net-governementele organisaties die zich inzetten voor de bevordering van de mensenrechten, te maken krijgen,


Diese in einzelnen Branchen festzustellenden Entwicklungen können insgesamt durchaus Anlass zur Besorgnis geben, dürfen jedoch nicht zu Verallgemeinerungen auf gesamtwirtschaftlicher Ebene führen.

Deze waarnemingen in de afzonderlijke sectoren geven weliswaar aanleiding tot bezorgdheid, maar mogen niet tot macro-economische generalisaties leiden.


Wir können auch den Aspekt nicht vernachlässigen, dass zur gleichen Zeit, wo Biowissenschaften und Biotechnologie ihr enormes Potenzial zur Verbesserung der Lebensqualität unter Beweis stellen, gegen Menschen, Tiere und Pflanzen gerichtete Waffen immer mehr Anlass zur Besorgnis geben.

Wij mogen niet blind zijn voor het feit dat het biowetenschappelijk en biotechnologisch onderzoek weliswaar enorme mogelijkheden biedt ter verbetering van onze levenskwaliteit, maar dat terzelfder tijd de bezorgdheid over de ontwikkeling van biologische wapens tegen mensen, dieren en planten toeneemt.


Gewährleistung dafür, dass chemische Stoffe, die Anlass zur Besorgnis geben, beschleunigten Risikomanagementverfahren unterliegen und dass Stoffe, die in besonderem Maße Anlass zur Besorgnis geben, einschließlich krebserzeugender, erbgutverändernder oder fortpflanzungsgefährdender Stoffe sowie Stoffe mit Eigenschaften von Persistenten Organischen Schadstoffen (POP), nur in gerechtfertigten, genau festgelegten Fällen verwendet werden dürfen und vor ihrer Verwendung zugelassen werden müssen;

ervoor zorgen dat voor tot bezorgdheid aanleiding gevende chemische stoffen versnelde risicobeheersingsprocedures worden toegepast en dat tot ernstige bezorgdheid aanleiding gevende stoffen, met inbegrip van kankerverwekkende, mutagene of voor de voortplanting giftige stoffen en stoffen met kenmerken van persistente organische verontreiniging (POP) alleen in gerechtvaardigde, welbepaalde gevallen worden gebruikt, nadat daarvoor een vergunning is verleend;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlass großer besorgnis geben' ->

Date index: 2025-08-07
w