Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlass-Gluehkerze
Anlass-Glühkerze
Anlasser
Anlasser-Motor
Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten
Gebäck für besondere Anlässe herstellen
Gluehkerze
Pasteten herstellen

Traduction de «anlass zuversicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen






Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten | Gebäck für besondere Anlässe herstellen | Gebäck für Sonderveranstaltungen backen und dekorieren | Pasteten herstellen

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren


Anlass-Gluehkerze | Gluehkerze

bougie met elektrische weerstand | gloeibougie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenngleich die Aktionspläne auch Anlass zu einer gewissen Zuversicht geben, scheint doch eine Lücke zwischen dem politischen Engagement zugunsten der Energieeffizienz und den Vorschlägen zu klaffen, mit denen diese Herausforderungen gemeistert werden sollen.

Hoewel de Actieplannen enigszins bemoedigend zijn, blijkt er een kloof te bestaan tussen de beleidsverbintenis om zich in te zetten voor energie-efficiëntie en de voorstellen die beogen deze uitdagingen aan te gaan.


Anlass zu Zuversicht und Optimismus haben wir auch angesichts der Tatsache, dass der Rat der Europäischen Union wichtige Verpflichtungen, ja, ich würde sagen sehr wichtige Verpflichtungen eingeht und mit der Ankündigung von Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels, die nach seinen Vorstellungen die Norm werden und sich zu Zielen entwickeln sollten, die von der gesamten internationalen Gemeinschaft erreicht werden sollten, international mit gutem Beispiel vorangeht.

We hebben ook reden tot enig vertrouwen en optimisme als we zien dat de Raad van de Europese Unie belangrijke verplichtingen aangaat, ik zou zelfs zeggen uiterst belangrijke verplichtingen, en dat de Raad internationaal het voortouw neemt bij de aankondiging van maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering en voorstelt dat deze normen worden, doelen die door de hele internationale gemeenschap moeten worden bereikt.


Die Reaktionen der meisten Mitgliedsstaaten in ihren NRPs geben gemäß der Kommission Anlass zu Zuversicht.

De Commissie ziet in de reacties van de meeste lidstaten in hun nationale hervormingsprogramma’s reden voor optimisme.


Die vorliegenden politischen und wirtschaftlichen Indikatoren, insbesondere das Aktionsprogramm zur Intensivierung der Beitrittsvorbereitungen, das die rumänische Regierung im Januar 2002 beschlossen hat, geben Anlass zur Zuversicht, dass dieses Ziel erreicht wird.

Blijkens de huidige stand van de politieke en economische indicatoren, en met name van het "actieprogramma ter intensivering van de voorbereiding op de toetreding" dat de Roemeense regering in januari 2002 heeft goedgekeurd, geven aanleiding om ervan uit te gaan dat deze doelstelling ook daadwerkelijk zal worden bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. begrüßt die institutionalisierte Teilnahme der einzelstaatlichen Parlamente sowie des Europäischen Parlaments, der Kommission und der Vertreter der Staats- und Regierungschefs am Konvent, die Anlass zur Zuversicht im Hinblick auf eine effiziente Vorbereitung der Reform der Verträge gibt;

20. is verheugd over de geïnstitutionaliseerde deelname van de nationale parlementen, het Europees Parlement, de Commissie en de vertegenwoordigers van de staatshoofden en regeringsleiders aan de Conventie, wat tot optimisme stemt over een doeltreffende voorbereiding van de herziening van de verdragen ;


20. begrüßt die institutionalisierte Teilnahme der einzelstaatlichen Parlamente sowie des Europäischen Parlaments, der Kommission und der Vertreter der Staats- und Regierungschefs (Konvent), die Anlass zur Zuversicht im Hinblick auf eine effiziente Vorbereitung der Reform der Verträge gibt;

20. is verheugd over de geïnstitutionaliseerde deelname van de nationale parlementen, het Europees Parlement, de Commissie en de vertegenwoordigers van de staatshoofden en regeringsleiders aan de Conventie, wat tot optimisme stemt over een doeltreffende voorbereiding van de herziening van de verdragen;


Diese Situation, die Anlass zu vorsichtigem Optimismus bietet, ist stark abhängig von der Entwicklung der politischen Situation und ihren Auswirkungen auf die Zuversicht von Unternehmen und Verbrauchern.

Dit voorzichtige optimisme staat of valt met de politieke ontwikkelingen en hun impact op het vertrouwen van bedrijven en consumenten.




D'autres ont cherché : anlass-gluehkerze     anlass-glühkerze     anlasser     anlasser-motor     gebäck für besondere anlässe herstellen     gluehkerze     pasteten herstellen     anlass zuversicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlass zuversicht' ->

Date index: 2025-04-20
w