Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Ordnung für elektrische Anlagen
Anlagen des Staatsblattes
Anlagen in Produktionsstätten kontrollieren
Anlagen in Produktionsstätten überprüfen
Brände an Bord verhindern
Einkommen aus Anlagen
Energiemanagement von Anlagen ausüben
Energiemanagement von Anlagen wahrnehmen
Ertrag aus Anlagen
Feuer an Bord verhindern
Mechanische Geräte und Anlagen
Programm SURE
SURE
Verhindern

Vertaling van "anlagen verhindern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen




Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Einkommen aus Anlagen | Ertrag aus Anlagen

inkomsten uit beleggingen


Anteil an einem Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren | Anteilschein eines Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren

bewijs van deelneming


Anlagen in Produktionsstätten kontrollieren | Anlagen in Produktionsstätten überprüfen

controles van fabrieksinstallaties uitvoeren


Energiemanagement von Anlagen ausüben | Energiemanagement von Anlagen wahrnehmen

energiebeheer van gebouwen uitvoeren | energiebeheer van installaties uitvoeren




Allgemeine Ordnung für elektrische Anlagen

Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties


mechanische Geräte und Anlagen

mechanisch materiaal [ mechanische uitrusting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies sollte jedoch nicht zur Schließung von bestehenden Kraftwerken führen, bei denen keine Sicherheitsbedenken bestehen, oder die Inbetriebnahme neuer Kernkraftanlagen als Ersatz für veraltete Anlagen verhindern.

Maar dit mag niet tot sluiting van bestaande energiecentrales leiden waar er geen veiligheidszorgen zijn, of het openen van nieuwe nucleaire installaties ter vervanging van verouderde centrales verhinderen.


Die in den Anlagen I und II angegebenen Pflanzen dürfen nur dann in botanischen Gärten und Arboreten erhalten oder absichtlich angepflanzt werden, wenn sie sorgfältig überwacht werden und wenn der Verwalter angemessene Massnahmen einsetzt, um jegliche Regeneration und Verbreitung dieser Pflanzen zu verhindern.

De planten vermeld in de bijlagen I en II mogen bewaard of opzettelijk geplant worden in plantentuinen en arboretums voor zover ze het voorwerp zijn van een zorgvuldig toezicht en geschikte maatregelen door de beheerder genomen worden om elke regeneratie en verspreiding ervan te voorkomen.


Das Ziel dieser Verordnung besteht darin, Unfälle, Verletzungen und andere negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt infolge des Recyclings und der Behandlung von EU‑Schiffen zu verhindern, auf ein Mindestmaß zu senken und so weit wie möglich auszuschließen, und zwar unter anderem, indem sie in Anlagen, die in der EU gelistet sind und sich innerhalb oder außerhalb der Union befinden, abgewrackt werden, und die Bedingungen für das Abwracken von Schiffen aus Drittländern zu verbessern .

Deze verordening heeft tot doel ongevallen, verwondingen en andere negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu welke worden veroorzaakt door de recycling en behandeling van EU-schepen te voorkomen, tot een minimum te verminderen en zoveel mogelijk te elimineren, onder andere door ze te recycleren in in de EU geregistreerde en gevestigde recyclinginrichtingen, en door de voorwaarden voor de recycling van niet-EU-schepen te verbeteren .


1. Das Ziel dieser Verordnung besteht darin, Unfälle, Verletzungen und andere negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt infolge des Recyclings und der Behandlung von EU-Schiffen zu verhindern, auf ein Mindestmaß zu senken und so weit wie möglich auszuschließen, und zwar unter anderem, indem sie in Anlagen, die in der EU gelistet sind und sich innerhalb oder außerhalb der Union befinden, abgewrackt werden, und die Bedingungen für das Abwracken von Schiffen aus Drittländern zu verbessern.

1. Deze verordening heeft tot doel ongevallen, verwondingen en andere negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu welke worden veroorzaakt door de recycling en behandeling van EU-schepen te voorkomen, tot een minimum te verminderen en zoveel mogelijk te elimineren, onder andere door ze te recycleren in in de EU geregistreerde en gevestigde recyclinginrichtingen, en door de voorwaarden voor de recycling van niet-EU-schepen te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass alle Fälle von Asbestose, Mesotheliomen und damit zusammenhängenden Erkrankungen im Rahmen einer systematischen Datenerfassung über durch Asbest hervorgerufene berufsbedingte und nicht berufsbedingte Erkrankungen registriert werden, Pleuraplaques als asbestbedingte Krankheit einzustufen und amtlich zu registrieren und mit Hilfe eigener Beobachtungsstellen ein zuverlässiges Mapping zum Vorkommen von Asbest bereitzustellen; betont, dass dieses Register und dieses Mapping auf der Ebene der EU auch die genaue Position öffentlicher und privater Anlagen, die Asbest enthalten, sowie ge ...[+++]

38. dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat alle gevallen van asbestose, mesothelioom en aanverwante ziekten worden geregistreerd door middel van de systematische verzameling van gegevens over beroepsgerelateerde en niet-beroepsgerelateerde asbestziekten, dat pleurale plaques worden aangemerkt en officieel worden geregistreerd als asbestgerelateerde ziekte en dat de aanwezigheid van asbest met de hulp van specifieke waarnemingscentra op betrouwbare wijze in kaart wordt gebracht; benadrukt dat een dergelijk register en dergelijke kaarten op EU-niveau de precieze locatie moeten aangeven van openbare en particuliere locaties waar zich asbest bevindt, en duidelijke gegevens moeten bevatten over stortplaatsen waar asbestafval aan ...[+++]


In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung der Ansicht ist, dass die Umwandlung des Gebiets für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen des Flugplatzes in ein Agrargebiet (14,27 ha) für den als " Piste" benutzten Teil und in ein Naturgebiet (2,67 ha) für die durch die ursprüngliche Umweltverträglichkeitsprüfung als ein Gebiet mit einem Lebensraum Natura 2000 identifizierten Teil, erlaubt, gleichzeitig seine Verstädterung zu verhindern und die bereits bestehende Freizeitaktivität im Freien weit ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek van mening is dat de omvorming van het gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen van het vliegveld tot landbouwgebied (14,27 ha), voor het deel ingenomen door de " start- en landingsbaan" , en tot natuurgebied, voor het deel dat in het aanvankelijke effectenonderzoek bekend staat als een Natura 2000-habitat tegelijk de bebouwing ervan voorkomt en toelaat dat de ontspanningsactiviteiten in de open lucht zoals ze nu bestaan verder plaats blijven vinden zonder nadeel te berokkenen aan de landbouwactiviteit gelet op de geringe landbouwwaarde van de betrokken gronden;


Neben den erforderlichen Anforderungen, um zu verhindern, dass die Fahrzeuge das Lichtraumprofil verletzen, ermöglichen diese Schnittstellen auch die Ableitung der aerodynamischen Seitenkräfte, die auf die Fahrzeuge und — durch Wechselwirkung — die festen Anlagen wirken.

Buiten de gelegenheid de nodige voorwaarden te scheppen om conflicten tussen deze profielen te voorkomen, bieden deze raakvlakken de gelegenheid de aerodynamische dwarskrachten op de voertuigen en de door de voertuigen veroorzaakte aerodynamische krachten op de vaste installaties te bepalen.


Art. 119 - Der Betreiber des Verteilernetzes kann verlangen dass der Benutzer des Verteilernetzes Massnahmen trifft und für diese aufkommt, um zu verhindern, dass durch den Betrieb der Anlagen des Benutzers des Verteilernetzes das in Artikel 54 festgesetzte zulässige Niveau der Störungen überschritten wird.

Art. 119. De distributienetbeheerder kan eisen dat de distributienetgebruiker maatregelen treft en deze bekostigt om te voorkomen dat ten gevolge van de werking van de installaties van de distributienetgebruiker het toelaatbaar niveau van storingen bepaald in artikel 54 wordt overschreden.


a) zu verhindern, dass Unbefugte Zugang zu den nationalen Anlagen erhalten, in denen die Vorgänge ausgeführt werden, die entsprechend dem Zweck von Eurodac dem Mitgliedstaat obliegen (Kontrollen am Eingang der Anlagen);

a) te voorkomen dat onbevoegden toegang hebben tot de nationale apparatuur waarmee hij handelingen verricht in overeenstemming met het doel van Eurodac (controle op de toegang tot apparatuur);


104. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, daß im Hinblick auf die im Vereinigten Königreich besichtigten Anlagen erhebliche und wirkungsvolle Anstrengungen (Dokumentation; Überwachung; Zerschneiden; Färbung) unternommen wurden, um zu verhindern, daß Fleisch, welches nicht für den menschlichen Verzehr geeignet ist, in den Verkehr gebracht werden kann; stellt allerdings fest, daß diese Maßnahmen bei früher geschlachteten Tieren nicht angewandt wurden und erwartet, daß die genannten Anstrengungen sich nicht auf die besichtigten Anlag ...[+++]

104. neemt met voldoening kennis van het feit dat in de in het Verenigd Koninkrijk bezichtigde slachthuizen omvangrijke en doeltreffende maatregelen zijn genomen (documentatie, controle, in stukken snijden, kleuren) om te voorkomen dat vlees dat niet meer voor menselijke consumptie geschikt is, in de handel kan worden gebracht; stelt evenwel vast dat deze maatregelen niet op de eerder geslachte dieren werden toegepast en verwacht dat de genoemde inspanningen niet beperkt blijven tot de bezichtigde slachthuizen; verzoekt de Commissie daarom de tenuitvoerlegging van de maatregelen te blijven toetsen;


w