Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Ordnung für elektrische Anlagen
Anlagen des Staatsblattes
Anlagen in Produktionsstätten kontrollieren
Anlagen in Produktionsstätten überprüfen
Energiemanagement von Anlagen ausüben
Energiemanagement von Anlagen wahrnehmen
Immaterielle Anlagen
Mechanische Geräte und Anlagen
REGEN

Vertaling van "anlagen ausgestattet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (Regionen des Ziels Nr. 1) und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]


sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid


öffentliche Einrichtung, die mit einer Garantie des Staates ausgestattet ist

overheidsinstelling met staatsgarantie


mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden


Energiemanagement von Anlagen ausüben | Energiemanagement von Anlagen wahrnehmen

energiebeheer van gebouwen uitvoeren | energiebeheer van installaties uitvoeren


Anlagen in Produktionsstätten kontrollieren | Anlagen in Produktionsstätten überprüfen

controles van fabrieksinstallaties uitvoeren






Allgemeine Ordnung für elektrische Anlagen

Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties


mechanische Geräte und Anlagen

mechanisch materiaal [ mechanische uitrusting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. hebt hervor, dass die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) mit den für die Sicherheitskontrolle und die Vorbeugung von Verschmutzungen durch Offshore-Anlagen zur Förderung von Öl und Gas erforderlichen Mitteln ausgestattet werden sollte, wie es in der Verordnung über die Finanzierung der EMSA beschlossen wurde;

10. onderstreept dat het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) moet beschikken over de nodige middelen om de veiligheid van offshore olie- en gasinstallaties te controleren en daarvan afkomstige verontreiniging te voorkomen, zoals vastgesteld in de verordening betreffende de financiering van het EMSA;


- der Lehrraum zur praktischen Ausbildung muss nicht nur mit den Anlagen, sondern auch mit den folgenden didaktischen Hilfsmitteln ausgestattet sein:

- het lokaal voor de opleiding moet niet alleen uitgerust zijn met de installaties, maar ook met het volgend didactisch materiaal :


- jeder zur praktischen Ausbildung bestimmte Lehrraum muss mit zumindest 2 verschiedenen Anlagen je 4 Auszubildende, die gleichzeitig am praktischen Teil teilnehmen, ausgestattet sein.

- elk lokaal voor de praktische opleiding moet uitgerust zijn met minstens 2 verschillende installaties voor 4 studenten die simultaan het praktisch gedeelte volgen.


– Am Standort kerntechnischer Anlagen ist ein Notfallbekämpfungszentrum vorzusehen, das hinreichend vor den Einwirkungen externer Ereignisse und schwerer Unfälle (auch radiologischer Ereignisse/Unfälle) geschützt und mit der notwendigen Ausrüstung zur Eindämmung der Auswirkungen schwerer Unfälle ausgestattet ist.

- er moet bij elke kerninstallatie ter plaatse een "centrum voor de reactie op noodsituaties"- worden ingericht, dat voldoende is beschermd tegen de effecten van externe gebeurtenissen en ernstige ongevallen, met inbegrip van stralingsgebeurtenissen, en dat is uitgerust met het nodige materiaal om de effecten van ernstige ongevallen te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten dürfen die Benutzung der Zugmaschinen nicht wegen deren Bremsanlagen verbieten, wenn diese Zugmaschinen mit den in den Anhängen I bis IV vorgesehenen Anlagen ausgestattet sind und wenn diese Anlagen den Vorschriften der Anhänge genügen.

De lidstaten mogen het gebruik van trekkers niet verbieden om redenen die verband houden met de reminrichtingen daarvan, indien die trekkers zijn uitgerust met de in de bijlage I tot en met IV bedoelde inrichtingen en indien die inrichtingen in overeenstemming zijn met de in die bijlagen opgenomen voorschriften.


Die Mitgliedstaaten dürfen die Benutzung der Zugmaschinen nicht wegen deren Bremsanlagen verbieten, wenn diese Zugmaschinen mit den in den Anhängen I bis IV vorgesehenen Anlagen ausgestattet sind und wenn diese Anlagen den Vorschriften der Anhänge genügen.

De lidstaten mogen het gebruik van trekkers niet verbieden om redenen die verband houden met de reminrichtingen daarvan, indien die trekkers zijn uitgerust met de in de bijlage I tot en met IV bedoelde inrichtingen en indien die inrichtingen in overeenstemming zijn met de in die bijlagen opgenomen voorschriften.


In der Erwägung, dass die kollektive Bewirtschaftung des Wassers privilegiert wird, und dass der Standort mit einem doppelten Entwässerungsnetz ausgestattet wird, in dem das saubere Wasser getrennt abgeleitet wird, um einen optimalen Betrieb der Anlagen zu gewährleisten und deren Kontrolle zu erleichtern, wobei jene Unternehmen, die in ihrer industriellen Tätigkeit Wasser verwenden, verpflichtet sind, dieses nach den geltenden Vorschriften zu klären;

Overwegende dat om een optimale werking van de installaties te verzekeren en om de controle erop te vergemakkelijken, het gemeenschappelijke waterbeheer bevoorrecht zal worden en de site zal worden uitgerust met een dubbel rioolnet om het proper water te scheiden, waarbij de ondernemingen die water in industriële processen gebruiken, het water overeenkomstig de vigerende normen moeten zuiveren;


In Kürze werden zweiundzwanzig europäische Länder mit EGNOS-Anlagen ausgestattet sein.

22 Europese landen zullen op korte termijn uitgerust zijn met EGNOS-installaties.


Zur Gewährleistung der Durchsetzung der Maßnahmen müssten die Schiffe, die diese Art der Fischerei betreiben, mit voll funktionsfähigen Anlagen ausgestattet sein, die eine Satellitenüberwachung ermöglichen.

Om toezicht op de naleving van de maatregelen mogelijk te maken, moeten vaartuigen die dit soort van visserij bedrijven, zijn uitgerust met volledig operationele satellietvolgsystemen.


Die Einzel- oder Gemeinschaftswohnung, für welche das Protokoll zur Bescheinigung der Übereinstimmung der Stromanlage mit den Bestimmungen der Allgemeinen Ordnung für elektrische Anlagen mehr als sechs Monate nach Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses aufgenommen wird, und für welche die Anzahl der notwendigen Feuermelder mindestens vier Einheiten beträgt, wird entweder mit aneinander angeschlossenen Feuermeldern zur Weiterleitung des durch jeden Feuermelder ausgesandten Alarmsignals oder mit einer zentralen Anlage zur automatischen Branddetektion ausgestattet.

De individuele of collectieve woning waarvan het proces-verbaal tot vaststelling van de conformiteit van de elektrische installaties met de bepalingen van het Algemeen Reglement op de elektrische installaties opgesteld wordt meer dan zes maanden na inwerkingtreding van dit besluit en waarvan het aantal noodzakelijke brandmelders minstens vier eenheden telt, wordt uitgerust met ofwel brandmelders die onderling aangesloten worden om het alarmsignaal dat elk ervan uit kan zenden door te seinen ofwel met een automatische brandmeldingsinstallatie van het gecentraliseerde type.


w