Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Innervation
Kreuzresistenz
Präparation
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de «anknüpft eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Regel,welche an die Nationalität nur einer der beiden Parteien anknüpft

de regel die aan de nationaliteit van slechts één der partijen aanknoopt


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Präparation | 1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines

preparaat | bereiding


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
an die Arbeit des Sonderausschusses TAXE 1 anknüpft und diese ergänzt, um insbesondere ungelöste Probleme zu beheben, die in seiner genannten Entschließung vom 25. November 2015 hervorgehoben wurden, auf einschlägige Dokumente für seine Arbeit zuzugreifen, darunter auch die Protokolle der Sitzungen der Gruppe „Verhaltenskodex“, und die notwendigen Kontakte zu internationalen, europäischen und nationalen Einrichtungen und Foren, den nationalen Parlamenten und Regierungen der Mitgliedstaaten und von Drittländern, Vertretern der Wissens ...[+++]

volledig dient voort te bouwen op de werkzaamheden van de Bijzondere Commissie TAXE 1 en deze dient aan te vullen, met name om onopgeloste dossiers als genoemd in de bovengenoemde resolutie van 25 november 2015 aan te pakken, om toegang te krijgen tot de relevante documenten voor haar werkzaamheden, inclusief de notulen van de vergaderingen van de Groep gedragscode, en om de nodige contacten te leggen en hoorzittingen te houden met internationale, Europese en nationale instellingen en fora, de nationale parlementen en regeringen van de lidstaten en derde landen, alsmede vertegenwoordigers van de academische wereld, het bedrijfsleven en h ...[+++]


8. hebt hervor, dass der Rechtsrahmen für Hilfsprogramme überprüft werden muss, um sicherzustellen, dass alle Beschlüsse in der Verantwortung der Kommission unter voller Beteiligung des Parlaments gefasst werden und eine umfassende demokratische Legitimität und Rechenschaftspflicht gewährleistet ist; fordert die Kommission auf, das Parlament regelmäßig über relevante Entscheidungen zu unterrichten, wenn sie an der Kontrolle der Umsetzung von Programmen der Mitgliedstaaten beteiligt ist; betont, dass das Parlament unverzüglich Folgemaßnahmen zu seiner Entschließung vom 13. März 2014 – die sich mit der Untersuchung der Rolle und der Tät ...[+++]

8. benadrukt dat het juridisch kader voor steunprogramma's moet worden geëvalueerd om te waarborgen dat het Parlement volledig wordt betrokken bij alle besluiten die onder bevoegdheid van de Commissie worden genomen, teneinde voor volledige democratische legitimiteit en verantwoording te zorgen; verzoekt de Commissie op gezette tijden verslag uit te brengen aan het Parlement over de besluiten die worden genomen wanneer zij de tenuitvoerlegging van programma's van de lidstaten controleert; onderstreept dat het Parlement onverwijld gevolg moet geven aan zijn resolutie van 13 maart 2014 over het onderzoek naar de rol en de werkzaamheden v ...[+++]


10° der Verwaltungsrat des Betreibers des Verteilernetzes befindet in allen Fällen mittels eines begründeten Beschlusses, wenn dieser Beschluss an ein begründetes Gutachten des Auditausschusses anknüpft.

10° de raad van bestuur van de distributienetbeheerder doet in ieder geval uitspraak bij gemotiveerde beslissing als deze beslissing volgt op een gemotiveerd advies van het auditcomité.


(ii) einen auf die einzelnen Empfänger ausgerichteten Ansatz, der an beglaubigte oder überprüfbare historische Daten des Empfängers oder an dessen gewöhnliche Kostenrechnungspraktiken anknüpft.

ii) een aanpak per begunstigde, met verwijzing naar gecertificeerde of controleerbare gegevens van de begunstigde uit het verleden of naar zijn gebruikelijke kostenberekeningsmethoden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit vom 2. März 2005 sowie die Ergebnisse des Hochrangigen Forums in Accra, das vom 2. bis 4. September 2008 stattfand und an diese Erklärung anknüpfte,

– gezien de Verklaring van Parijs van 2 maart 2005 over de doeltreffendheid van hulp en de conclusies van het forum van hoog niveau dat tussen 2 en 4 september 2008 bijeen is geweest ter bespreking van de follow-up van die Verklaring,


- unter Hinweis auf die Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit vom 2. März 2005 sowie die Ergebnisse des Hochrangigen Forums in Accra, das vom 2. bis 4. September 2008 stattfand und an diese Erklärung anknüpfte,

- gezien de Verklaring van Parijs van 2 maart 2005 over de doeltreffendheid van hulp en de conclusies van het forum van hoog niveau dat tussen 2 en 4 september bijeen is geweest ter bespreking van de follow-up van die Verklaring,


Der Grundsatz der Nichtdiskriminierung im Binnenmarkt beinhaltet, dass einem Dienstleistungsempfänger, insbesondere einem Verbraucher, der Zugriff auf allgemein angebotene Dienstleistungen nicht aufgrund eines Kriteriums verwehrt oder erschwert werden darf, das in veröffentlichten allgemeinen Geschäftsbedingungen enthalten ist und an seine Staatsangehörigkeit oder seines Wohnsitzes anknüpft.

Het discriminatieverbod op de interne markt houdt in dat een afnemer, en met name een consument, de toegang tot een aan het publiek aangeboden dienst niet op grond van zijn nationaliteit of verblijfplaats mag worden ontzegd of beperkt, wanneer dat als criterium is opgenomen in de voor het publiek toegankelijke algemene voorwaarden.


Diese Anstrengungen werden ergänzt durch das Programm PEACE II, das an die Erfahrungen anknüpft, die mit dem Sonderförderprogramm PEACE I 1995-1999 gewonnen wurden, und die konkrete Unterstützung des Friedensprozesses durch die EU im Anschluss an das Belfast-Abkommen illustriert.

Het programma wordt aangevuld door het PEACE II-programma, dat voortbouwt op de ervaringen uit het speciale ondersteunings programma PEACE I (1995-1999) en dat illustratief is voor de concrete steun van de EU aan het vredesproces na de Overeenkomst van Belfast.


Somit wurde eine echte Experimentiertätigkeit begründet, die an den endogenen Faktoren für die regionale und lokale Wirtschaftsentwicklung anknüpft.

Op die manier is een echt beleid op het gebied van het verrichten van experimenten opgezet op basis van de endogene factoren van de regionale en plaatselijke economische ontwikkeling.


einen begünstigtenspezifischen Ansatz, der an beglaubigte oder überprüfbare historische Daten des Begünstigten oder an dessen gewöhnliche Kostenrechnungsverfahren anknüpft.

een aanpak per begunstigde, met verwijzing naar gecertificeerde of controleerbare gegevens van de begunstigde uit het verleden of naar zijn gebruikelijke kostenberekeningsmethoden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anknüpft eine' ->

Date index: 2025-05-17
w