Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführung förmlicher mündlicher Anhörungen
öffentliche Anhörungen

Traduction de «anhörungen ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Durchführung förmlicher mündlicher Anhörungen

formele hoorzitting


Berater,zuständig für Informationsschutz und Anhörungen

Raadadviseur belast met de beveiliging van de gegevens en van de hearings




Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich hatte Ihnen, liebe Mitglieder des Europäischen Parlaments, während unserer Debatte im Juli angekündigt, bei den Anhörungen genau zuzuhören.

Beste vrienden, ik heb u tijdens ons debat van juli gezegd dat ik de hoorzittingen aandachtig zou volgen.


Dies umfasst auch die Zusammenfassung der Ergebnisse der Anhörungen und der gemäß den Artikeln 5 bis 7 erhaltenen Informationen sowie der Art und Weise, wie diese einbezogen wurden oder wie ihnen anderweitig Rechnung getragen wurde, insbesondere, was die Stellungnahmen der betroffenen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 7 angeht.“

Dit omvat tevens de samenvatting van de resultaten van de raadplegingen en krachtens de artikelen 5 tot 7 ingewonnen informatie en de wijze waarop deze zijn meegenomen of op een of andere manier behandeld, met name de van de in artikel 7 bedoelde getroffen lidstaat ontvangen opmerkingen”.


Dies umfasst auch die Zusammenfassung der Ergebnisse der Anhörungen und der gemäß den Artikeln 5 bis 7 erhaltenen Informationen sowie der Art und Weise, wie diese einbezogen wurden oder wie ihnen anderweitig Rechnung getragen wurde, insbesondere, was die Stellungnahmen der betroffenen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 7 angeht.

Dit omvat tevens de samenvatting van de resultaten van de raadplegingen en krachtens de artikelen 5 tot 7 ingewonnen informatie en de wijze waarop deze zijn meegenomen of op een of andere manier behandeld, met name de van de in artikel 7 bedoelde getroffen lidstaat ontvangen opmerkingen.


Die Anhörungen finden unter Umständen und Bedingungen statt, die die Gleichbehandlung der designierten Kommissionsmitglieder gewährleisten und ihnen gleiche Möglichkeiten geben, sich selbst und ihre Auffassungen darzustellen.

De hoorzittingen vinden plaats in omstandigheden en onder voorwaarden die waarborgen dat de voorgedragen kandidaten een gelijke en eerlijke mogelijkheid krijgen om zichzelf en hun standpunten te presenteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte Ihnen allen für die vielen Anhörungen danken, die Sie durchgeführt haben, nicht nur im Ausschuss für konstitutionelle Fragen (AFCO) und im Petitionsausschuss (PETI), sondern auch in den meisten politischen Fraktionen, denn diese Anhörungen waren für uns alle außerordentlich wichtig.

Ik wil u allen danken voor de organisatie van een reeks hoorzittingen, die niet alleen in de Commissie constitutionele zaken en de Commissie verzoekschriften, maar ook in de meeste fracties hebben plaatsgevonden, aangezien deze hoorzittingen voor ons allen van groot belang waren.


19. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass in den vergangenen Jahren öffentliche Anhörungen zu einem festen Bestandteil der Transparenzpolitik der EIB wurden, fordert die Bank jedoch auf, dem Engagement der Beteiligten ihre verstärkte Aufmerksamkeit zu widmen und ihnen dazu eindeutige Leitfäden über ihre mögliche Mitwirkung bei Anhörungen oder Beurteilungen an die Hand zu geben;

19. constateert met voldoening dat publieksraadplegingen de laatste jaren een integrerend onderdeel zijn geworden van het transparantiebeleid van de EIB; verzoekt de EIB evenwel meer aandacht te besteden aan de rol van de belanghebbenden, door ze duidelijke aanwijzingen te verschaffen voor hun mogelijke medewerking aan raadplegingen of evaluaties;


19. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass in den vergangenen Jahren öffentliche Anhörungen zu einem festen Bestandteil der Transparenzpolitik der EIB wurden, fordert die Bank jedoch auf, dem Engagement der Beteiligten ihre verstärkte Aufmerksamkeit zu widmen und ihnen dazu eindeutige Leitfäden über ihre mögliche Mitwirkung bei Anhörungen oder Beurteilungen an die Hand zu geben;

19. constateert met voldoening dat publieksraadplegingen de laatste jaren een integrerend onderdeel zijn geworden van het transparantiebeleid van de EIB; verzoekt de EIB evenwel meer aandacht te besteden aan de rol van de belanghebbenden, door ze duidelijke aanwijzingen te verschaffen voor hun mogelijke medewerking aan raadplegingen of evaluaties;


19. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass in den vergangenen Jahren öffentliche Anhörungen zu einem festen Bestandteil der Transparenzpolitik der EIB wurden, fordert die Bank jedoch auf, dem Engagement der Beteiligten ihre verstärkte Aufmerksamkeit zu widmen und ihnen dazu eindeutige Leitfäden über ihre mögliche Mitwirkung bei Anhörungen oder Beurteilungen an die Hand zu geben;

19. constateert met voldoening dat publieksraadplegingen de laatste jaren een integrerend onderdeel zijn geworden van het transparantiebeleid van de EIB; verzoekt de EIB evenwel meer aandacht te besteden aan de rol van de belanghebbenden, door ze duidelijke aanwijzingen te verschaffen voor hun mogelijke medewerking aan raadplegingen of evaluaties;


„Unterrichtung“ die Übermittlung von Informationen durch den Arbeitgeber an die Arbeitnehmervertreter, um ihnen Gelegenheit zur Kenntnisnahme und Prüfung der behandelten Frage zu geben; die Unterrichtung erfolgt zu einem Zeitpunkt, in einer Weise und in einer inhaltlichen Ausgestaltung, die dem Zweck angemessen sind und es den Arbeitnehmervertretern ermöglichen, die möglichen Auswirkungen eingehend zu bewerten und gegebenenfalls Anhörungen mit dem zuständigen Organ des gemeinschaftsweit operierenden Unternehmens oder der gemeinschaft ...[+++]

f) „informatie”: het verstrekken van gegevens door de werkgever aan de werknemersvertegenwoordigers, zodat zij kennis kunnen nemen van het onderwerp en het kunnen bestuderen; de informatie wordt verstrekt op een passend tijdstip, op een passende wijze en met een passende inhoud, zodat de werknemersvertegenwoordigers een grondig oordeel kunnen vormen over de eventuele gevolgen en, zo nodig, overleg voorbereiden met het bevoegde orgaan van de onderneming of het concern met een communautaire dimensie.


f)„Unterrichtung“ die Übermittlung von Informationen durch den Arbeitgeber an die Arbeitnehmervertreter, um ihnen Gelegenheit zur Kenntnisnahme und Prüfung der behandelten Frage zu geben; die Unterrichtung erfolgt zu einem Zeitpunkt, in einer Weise und in einer inhaltlichen Ausgestaltung, die dem Zweck angemessen sind und es den Arbeitnehmervertretern ermöglichen, die möglichen Auswirkungen eingehend zu bewerten und gegebenenfalls Anhörungen mit dem zuständigen Organ des gemeinschaftsweit operierenden Unternehmens oder der gemeinscha ...[+++]

„informatie” : het verstrekken van gegevens door de werkgever aan de werknemersvertegenwoordigers, zodat zij kennis kunnen nemen van het onderwerp en het kunnen bestuderen; de informatie wordt verstrekt op een passend tijdstip, op een passende wijze en met een passende inhoud, zodat de werknemersvertegenwoordigers een grondig oordeel kunnen vormen over de eventuele gevolgen en, zo nodig, overleg voorbereiden met het bevoegde orgaan van de onderneming of het concern met een communautaire dimensie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhörungen ihnen' ->

Date index: 2023-08-22
w