Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhörung
Anhörung der Arbeitnehmer
Anhörung der Gewerkschaften
Anhörung der Öffentlichkeit
Anhörung vor Gericht
Gerichtliche Anhörung
Gerichtstermin
Hearing
Stauchgrad
Stauchverkuerzung
öffentliche Anhörung

Traduction de «anhörung beiden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


Anhörung der Arbeitnehmer [ Anhörung der Gewerkschaften ]

raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]


gerichtliche Anhörung [ Anhörung vor Gericht | Gerichtstermin ]

gerechtszitting


Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming




Anhörung der Öffentlichkeit

raadpleging van het grote publiek




öffentliche Anhörung [ Hearing ]

hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für den Erlass der beiden Verordnungen, mit denen die Verstärkte Zusammenarbeit umgesetzt wird, ist Einstimmigkeit der 17 an der Verstärkten Zusammenarbeit teilnehmenden Mitgliedstaaten und die Anhörung des Europäischen Parlaments erforderlich.

De twee verordeningen over de uitvoering van de nauwere samenwerking moeten door alle 17 deelnemende lidstaten worden goedgekeurd, en het Europees Parlement moet worden geraadpleegd.


Durch die Vorarbeiten wird dies wie folgt verdeutlicht: « Die Einhaltung dieser Bedingungen, insbesondere der ersten, in Verbindung mit dem Umstand, dass die Inanspruchnahme der Verwaltungsschleife nicht zur Folge haben kann, dass sich die Tragweite der Entscheidung nach ihrer Korrektur verändern kann, bringt es mit sich, dass die zu korrigierenden Unregelmäßigkeiten nur am Ende des Verwaltungsverfahrens vorkommen können. Diese Unregelmäßigkeiten sind also faktisch von geringer Bedeutung. Beispiele der Studie bezüglich der Auswirkungen oder Anhörung in den vorerwähnten Fragen scheinen nicht relevant zu sein, selbst wenn die erste zur Nic ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, zelfs als de eerste leidde tot de nietigverklaring van de bouwvergunning in het bekende geval genaamd ' tram Wijnegem ', dat precies ...[+++]


Trotz vorheriger intensiver Anhörung der Sozialpartner und trotz einstimmiger Annahme im Rat hat die Mehrheit der Mitgliedstaaten die beiden Richtlinien nicht fristgerecht umgesetzt, was erhebliche Auswirkungen auf den Grad der praktischen Durchführung an den Arbeitsplätzen hatte[8].

Ondanks een diepgaande voorafgaande raadpleging van de sociale partners en de unanieme goedkeuring door de Raad hebben de meeste lidstaten de twee richtlijnen niet binnen de gestelde termijnen omgezet, wat aanzienlijke gevolgen heeft gehad voor de praktische uitvoering daarvan op de werkplek[8].


Die beiden Non-Papers, in denen die Absichten der Kommission in Bezug auf die Überprüfung, Kodifizierung und Vereinfachung der Verordnung (EG) Nr. 850/98 dargelegt sind, wurden von den Kommissionsdienststellen für die Anhörung der interessierten Kreise ausgearbeitet.

Twee non-papers waarin de bedoelingen van de Commissie ten aanzien van de herziening, codificatie en vereenvoudiging van Verordening (EG) nr. 850/98 door de diensten van de Commissie zijn voorbereid voor de raadpleging van de belanghebbende partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Innerhalb von 15 Tagen nach Eingang der letzten Erwiderung veranstaltet das Schiedsgericht eine Anhörung auf Ersuchen einer der beiden Vertragsparteien, kann aber auch auf eigene Initiative eine Anhörung durchführen.

het scheidsgerecht houdt een hoorzitting op verzoek van een partij of kan op eigen initiatief een hoorzitting houden binnen 15 dagen na het deponeren van de laatste repliek.


Dieses Dokument wird von der Kommission nach Anhörung der verordnungsgemäß vorgesehenen beiden Ausschüsse - Verwaltungsausschuß für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen Raums und Ausschuß des Europäischen Sozialfonds - endgültig genehmigt.

Het document zal definitief door de Commissie worden goedgekeurd na raadpleging van het Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling en van het Comité van het Europees Sociaal Fonds, zoals bepaald in de regeling.


Die auf die Quote dieses Mitgliedstaats anzurechnenden Fischmengen werden nach dem Verfahren des Artikels 36 festgelegt, und zwar nach Anhörung der beiden betroffenen Mitgliedstaaten durch die Kommission.

De op het quotum van deze Lid-Staat af te boeken hoeveelheden vis worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 36, na raadpleging van de twee betrokken Lid-Staten door de Commissie.


Die beiden soeben grundsätzlich genehmigten Programme werden von der Kommission nach Anhörung des Ausschusses für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen Raums endgültig genehmigt.

De twee programma's die onlangs in principe werden goedgekeurd zullen na overleg met het Comité van Beheer voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling definitief door de Commissie worden vastgesteld.


Für jeden der beiden Preise besteht die Jury aus 9 Mitgliedern, die jedes Jahr auf Vorschlag der Mitgliedstaaten nach Anhörung des Ausschusses für Kulturfragen von der Kommission ausgewählt werden.

De jury's bestaan voor elke prijs uit 9 leden die ieder jaar op voordracht van de Lid-Staten en na raadpleging van het Comité culturele zaken door de Commissie worden gekozen.


Zu dem Beschluß über das EURATOM-Rahmenprogramm hat das Parlament im Rahmen einer freiwilligen Anhörung Stellung genommen; es ist vorgesehen, daß die beiden Beschlüsse über die Rahmenprogramme gleichzeitig angenommen werden.

Voorts is het Parlement facultatief geraadpleegd over het besluit inzake het Euratom-kaderprogramma ; het is de bedoeling dat de beide kaderprogramma-besluiten tegelijkertijd zullen worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhörung beiden' ->

Date index: 2021-07-13
w