Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anhängen protokollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Protokollerklärungen des Rates in seiner Rolle als Gesetzgeber

Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever


Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu Protokollen

gedragscode over de openbaarheid van de notulen


Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr(CIV)nebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommen

internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei dem einschlägigen Rechtsakt, was ebenfalls positiv zu verzeichnen ist, handelt es sich um ein multilaterales Übereinkommen, das aus 35 Artikeln, 4 Anhängen und 8 Protokollen besteht.

Dit juridische corpus, eens te meer positief, is een multilaterale overeenkomst: 35 artikelen, 4 bijlagen, 8 protocollen.


20. JUNI 2005 - Dekret über die Zustimmung zum Vertrag über eine Verfassung für Europa, zu den Protokollen zum Vertrag über eine Verfassung für Europa, zu seinen Anhängen und zur Schlussakte, unterzeichnet in Rom am 29. Oktober 2004 (1)

20 JUNI 2005. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, met de daaraan gehechte Protocollen, met de bijlagen erbij en met de Slotakte, gedaan te Rome op 29 oktober 2004 (1)


Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, zu den Anhängen I, II, III, IV, V und VI, den Protokollen 1, 2 und 3, der Schlussakte und zu den Erklärungen, uunterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000, Cotonou-Abkommen; 2. Internes Abkommen zwischen den im Rat Vereinigten vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die zur Durchführung des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens zu treffenden M ...[+++]

Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, alsook de bijlagen I, II, III, IV, V en VI, de protocollen 1, 2 en 3, de slotakte en verklaringen, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 Cotonou overeenkomst; 2. Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten, in het kader van de raad bijeen, inzake maatregelen en procedures voor de tenuitvoerlegging van de ACS-EG- partnerschapsovereenkomst en zijn bijlage ondertekend in Brussel op 18 september 2000 (1)


7 OKTOBER 2002. - Dekret zur Zustimmung zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits, zu den Anhängen I bis VIII, zu den Protokollen 1, 2, 3, 4, 5, und 6 und zur Schlussakte, unterzeichnet in Luxemburg am 29. Oktober 2001 (1)

7 OKTOBER 2002. - Decreet houdende goedkeuring van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds en de Republiek Kroatië anderzijds, en de bijlagen I tot VIII, de Protocolen 1, 2, 3, 4, 5 en 6, en de slotakte, gedaan te Luxemburg op 29 oktober 2001 (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. FEBRUAR 2002 - Dekret zur Zustimmung zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten, einerseits, und dem Haschemitischen Konigreich Jordanien, andererseits, zu den Anhängen I, II, III, IV, V, VI und VII, zu den Protokollen 1, 2, 3 und 4, und zur Schlussakte, unterzeichnet in Brüssel am 24. November 1997 (1)

8 FEBRUARI 2002. - Decreet houdende instemming met de Euromediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds, de Bijlagen I, II, III, IV, V, VI en VII, de Protocollen 1, 2, 3 en 4 en de Slotakte, ondertekend in Brussel op 24 november 1997 (1)


20. DEZEMBER 2001 - Dekret zur Zustimmung zum Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizer Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit, zu den Anhängen und Protokollen und zur Schlussakte, unterzeichnet in Luxemburg am 21. Juni 1999 (1)

20 DECEMBER 2001. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Confederatie, anderzijds, betreffende het vrije verkeer van personen, met de Bijlagen, de Protocollen en de Slotakte, opgemaakt te Luxemburg, op 21 juni 1999 (1)


Diese Erklärungen haben zwar ein bedeutendes politisches Gewicht, sind aber für die Parteien nicht rechtsverbindlich, da sie gemäß Artikel 87 im Gegensatz zu den fünf Protokollen und sechs Anhängen nicht Teil des Abkommens sind.

Deze verklaringen zijn onmiskenbaar van politieke betekenis, maar, en ondanks het feit dat zij, evenals de vijf protocollen en zes bijlagen, krachtens artikel 87 "integrerend onderdeel vormen van de overeenkomst", zij binden de partijen juridisch niet.




Anderen hebben gezocht naar : anhängen protokollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhängen protokollen' ->

Date index: 2023-07-15
w