Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlung
Empfehlung
Empfehlung EAG
Empfehlung Euratom
Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen
Empfehlung der Europäischen Zentralbank
Empfehlung der Gemeinschaft
Empfehlung der Kommission
Empfehlung des Rates

Traduction de «anhängen empfehlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen

Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Empfehlung Nr. R(87)15 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei | Empfehlung R (87) 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied




Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied




politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Anhängen der Empfehlung werden ein Standardformblatt für diese Informationen sowie Vorschläge für zusätzlich vorzulegende Informationen wie z. B. Verhandlungsstrategie, Verzögerungstaktik und die Einbeziehung von Lösegeldforderungen oder politischen Forderungen vorgeschlagen.

In de bijlagen bij deze aanbeveling zit een voorstel van een standaardformulier voor deze informatie met voorstellen voor eventueel aanvullende informatie zoals de onderhandelingsstrategie, vertragingsmanoeuvres en of er losgelden of politieke eisen van toepassing waren.


Die in den Anhängen der Empfehlung 2003/311/EG der Kommission (6) und der Empfehlung 2007/879/EG aufgeführten Märkte, die im Anhang dieser Empfehlung nicht mehr genannt sind, sollten, wenn sie gegenwärtig nach Maßgabe der nationalen Gegebenheiten reguliert werden, von den nationalen Regulierungsbehörden ebenfalls anhand des Drei-Kriterien-Tests geprüft werden, um auf der Grundlage dieser nationalen Gegebenheiten festzustellen, ob diese Märkte noch immer für eine Vorabregulierung in Betracht kommen.

De nationale regelgevende instanties dienen de toetsing aan de drie criteria toe te passen op de markten die zijn opgenomen in de bijlagen bij Aanbeveling 2003/311/EG van de Commissie (6) en Aanbeveling 2007/879/EG en die niet meer zijn opgenomen in de bijlage bij de onderhavige aanbeveling, indien deze markten als gevolg van nationale omstandigheden momenteel zijn onderworpen aan regelgeving, om te beoordelen of de desbetreffende markten op basis van dergelijke nationale omstandigheden nog steeds voor regelgeving ex ante in aanmerking komen.


Der Sicherheitsbewerter muss auf Grundlage einer Einzelfallbewertung entscheiden, welche Angaben auf dem Etikett anzubringen sind, wobei die rechtlichen Verpflichtungen aus Artikel 19 und aus den Anhängen zu Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 sowie, soweit sachdienlich, Rechtsinstrumente wie die Empfehlung der Kommission 2006/647/EG (48) und sonstige von der Kommission veröffentlichte Leitlinien, so z. B. zur Kennzeichnung der Verwendungsdauer nach dem Öffnen (49) und zur Kennzeichnung der Inhaltsstoffe gemäß der Richtlinie 76/768/EWG (50) ...[+++]

De veiligheidsbeoordelaar moet per geval besluiten wat er op het etiket moet worden vermeld, rekening houdend met de wettelijke verplichtingen op grond van artikel 19 en de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 1223/2009 en, waar relevant, instrumenten als Aanbeveling 2006/647/EG van de Commissie (48), en andere door de Commissie gepubliceerde richtsnoeren, zoals die met betrekking tot vermelding van de „houdbaarheid na openen” op het etiket (49) en het op het etiket vermelden van ingrediënten op grond van Richtlijn 76/768/EEG (50).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009H0708(01) - EN - Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 zur Einrichtung eines europäischen Bezugsrahmens für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung (Text von Bedeutung für den EWR) - EMPFEHLUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // EINLEITUNG ZU DEN ANHÄNGEN

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009H0708(01) - EN - Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van een Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding (Voor de EER relevante tekst) - AANBEVELING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die die Empfehlung für die Navigation durch den Eingang zur Ostsee in den Anhängen zur Entschließung MSC.138(76) der IMO nicht eingehalten haben.

niet hebben voldaan aan de aanbeveling inzake de vaart door de toegangswateren tot de Oostzee als opgenomen in de bijlage bij IMO-Resolutie MSC.138 (76),


In den Anhängen der Empfehlung werden ein Standardformblatt für diese Informationen sowie Vorschläge für zusätzlich vorzulegende Informationen wie z. B. Verhandlungsstrategie, Verzögerungstaktik und die Einbeziehung von Lösegeldforderungen oder politischen Forderungen vorgeschlagen.

In de bijlagen bij deze aanbeveling zit een voorstel van een standaardformulier voor deze informatie met voorstellen voor eventueel aanvullende informatie zoals de onderhandelingsstrategie, vertragingsmanoeuvres en of er losgelden of politieke eisen van toepassing waren.


Zu diesem Zweck werden sie aufgefordert, Initiativen zu ergreifen, um den Zugang zum Internet zu erleichtern, wobei schädliche Inhalte, insbesondere durch die Einrichtung von Filtersystemen bzw. die Einführung von gemeinsamen beschreibenden Symbolen oder Warnhinweisen verhindert werden sollen (alle diese Maßnahmen werden als Beispiele in den beiden der Empfehlung beigefügten Anhängen im Detail beschrieben).

Daartoe wordt hun verzocht initiatieven te ontplooien die de toegang tot het internet bevorderen, maar die tegelijk schadelijke inhoud vermijden door met name het instellen van een filtersysteem, of door de invoering van gemeenschappelijke, beschrijvende symbolen of waarschuwingsberichten (al deze maatregelen zijn gedetailleerd beschreven aan de hand van voorbeelden in de twee bijlagen van deze aanbeveling).


(1) Nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe b) der Richtlinie 86/362/EWG und Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe b) der Richtlinie 90/642/EWG übermittelt die Kommission dem Ständigen Ausschuss fiir Pflanzenschutz alljährlich vor dem 31. Dezember eine Empfehlung für ein koordiniertes Kontrollprogramm der Gemeinschaft, um die Einhaltung der Rückstandshöchstgehalte von Schädlingsbekämpfungsmitteln gemäß den Anhängen II der genannten Richtlinien zu sichern.

(1) In artikel 7, lid 2, onder b), van Richtlijn 86/362/EEG en artikel 4, lid 2, onder b), van Richtlijn 90/642/EEG is bepaald dat de Commissie het Permanent Plantenziektekundig Comité jaarlijks op 31 december een aanbeveling voorlegt met een gecoördineerd bewakingsprogramma van de Gemeenschap om de inachtneming van de in bijlage II bij bovengenoemde richtlijnen vastgestelde maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen te garanderen.


Die Formblätter für die Einfuhr- und die Ausfuhrgenehmigung in den Anhängen II A bzw. II B der Verordnung (EG) Nr. 738/94 müssen geändert und vollständig mit dem gemeinsamen Formblatt in Einklang gebracht werden, das für den EGKS-Bereich in der Empfehlung Nr. 3118/94/EGKS der Kommission (4), geändert durch die Empfehlung der Kommission Nr. 393/95/EGKS (5), und für den Textilbereich in den Verordnung (EG) Nrn. 3168/94 (6) und 3169/94 (7) der Kommission.

Overwegende dat de formulieren van de invoervergunning en van de uitvoervergunning, die respectievelijk in de bijlagen II A en II B bij Verordening (EG) nr. 738/94 zijn opgenomen, volledig in overeenstemming dienen te worden gebracht met het gemeenschappelijke formulier voor EGKS-produkten waarin Aanbeveling nr. 3118/94/EGKS van de Commissie (4), gewijzigd bij Aanbeveling nr. 393/95/EGKS (5), voorziet en het gemeenschappelijk formulier voor textielprodukten dat bij de Verordeningen (EG) nr. 3168/94 (6) en (EG) nr. 3169/94 (7) van de Commissie is vastgesteld;


Die Kommission ist der Auffassung, daß die in den Anhängen aufgeführten Empfehlungen, die der Beratende Ausschuß für die ärztliche Ausbildung, der Beratende Ausschuß für die Ausbildung in der Krankenpflege und der Beratende Ausschuß für die zahnärztliche Ausbildung zur krebsspezifischen Ausbildung angenommen haben, eine gute Grundlage für eine möglichst umfassende Debatte in den Mitgliedstaaten sind. Sie gibt daher gemäß Artikel 155 zweiter Gedankenstrich des EWG-Vertrags folgende Empfehlung ab:

De Commissie, overwegende dat de in de bijlage opgenomen aanbevelingen inzake de opleiding met betrekking tot kanker die door het Raadgevend Comité voor de medische opleiding, door het Raadgevend Comité voor de opleiding op het gebied van de verpleegkunde en door het Raadgevend Comité voor de opleiding van de beoefenaars der tandheelkunde zijn goedgekeurd, een goede basis vormen voor een zo breed mogelijk debat in de Lid-Staten, doet krachtens het Verdrag, inzonderheid artikel 155, tweede streepje, de volgende aanbeveling:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhängen empfehlung' ->

Date index: 2022-10-16
w