Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhebung der Löhne
Aufbesserung der Löhne
Lohnerhöhung
Lohnsteigerung
Sicherung der durchschnittlichen Herstellqualitaet

Vertaling van "anhebung durchschnittlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System zur Überwachung der durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen neuer Personenkraftwagen

systeem ter bewaking van de gemiddelde specifieke uitstoot van CO2 door nieuwe personenauto's


Sicherung der durchschnittlichen Herstellqualitaet

waarborgen van de gemiddeld doorgelaten kwaliteit


Grundlage der Bodenbewertung hinsichtlich der durchschnittlichen mittleren Hektarerträge von Bodenarten nach Klassen und Einheitswerten

rentabiliteit van de grond


Aufbesserung der Löhne [ Anhebung der Löhne | Lohnerhöhung | Lohnsteigerung ]

herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Die Anhebung des gesetzlichen Pensionsalters, die auf europäischer Ebene die Norm zu werden scheint, wird zu einer Erhöhung des durchschnittlichen Austrittsalters aus dem Arbeitsmarkt beitragen, was eine absolute Bedingung ist, um langfristig die Tragfähigkeit unseres Pensionssystems zu gewährleisten.

« De verhoging van de wettelijke pensioenleeftijd, die op Europees niveau de norm lijkt te worden, zal zorgen voor een stijging van de gemiddelde leeftijd waarop men de arbeidsmarkt verlaat, wat een absolute voorwaarde is om op lange termijn de betaalbaarheid van het Belgische pensioenstelsel te waarborgen.


Um den Übergang zur Wissensgesellschaft zu erleichtern, fördert die Gemeinschaftspolitik die Modernisierung der Arbeitsorganisation, die Definition von Strategien für das lebenslange Lernen, die Qualität der Arbeitsumwelt und das „aktive Altern“, insbesondere auch eine Anhebung des durchschnittlichen Renteneintrittsalters.

Om de overgang naar de kennismaatschappij te stimuleren, bevordert het communautair beleid de modernisering van de werkorganisatie, de vaststelling van strategieën voor levenslang leren, de kwaliteit van de werkomgeving en het actief ouder worden, met name een verhoging van de gemiddelde uittredingsleeftijd.


Die Änderungen betreffen die Anhebung der Referenzmenge der Fischereifahrzeuge unter Berücksichtigung der durchschnittlichen Fangmengen der letzten drei Jahre, die Einführung einer finanziellen Unterstützung der Partnerschaft sowie die Anhebung der von den Reedern zu zahlenden Anteile.

De wijzigingen behelzen een verhoging van de referentiehoeveelheid van vissersvaartuigen, rekening houdend met de gemiddelde vangsten in de voorbije drie jaar, de invoering van financiële steun voor het partnerschap en een verhoging van het door de reders te betalen gedeelte.


Die Änderungen betreffen die Anhebung der Referenzmenge unter Berücksichtigung der durchschnittlichen Fangmengen der letzten drei Jahre, die Einführung einer finanziellen Unterstützung der Partnerschaft sowie die Anhebung der von den Reedern zu zahlenden Anteile.

De wijzigingen behelzen een verhoging van de referentiehoeveelheid, rekening houdend met de gemiddelde vangsten in de voorbije drie jaar, de invoering van financiële steun voor het partnerschap en een verhoging van het door de reders te betalen gedeelte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um den Übergang zur Wissensgesellschaft zu erleichtern, fördert die Gemeinschaftspolitik die Modernisierung der Arbeitsorganisation, die Definition von Strategien für das lebenslange Lernen, die Qualität der Arbeitsumwelt und das „aktive Altern“, insbesondere auch eine Anhebung des durchschnittlichen Renteneintrittsalters.

Om de overgang naar de kennismaatschappij te stimuleren, bevordert het communautair beleid de modernisering van de werkorganisatie, de vaststelling van strategieën voor levenslang leren, de kwaliteit van de werkomgeving en het actief ouder worden, met name een verhoging van de gemiddelde uittredingsleeftijd.


Mehrere Mitgliedstaaten setzen auf umfassende Alterungsstrategien und andere haben sich konkrete Ziele zur Anhebung des durchschnittlichen Austrittsalters gesetzt (F, FIN und P).

Diverse lidstaten passen brede strategieën op het gebied van de vergrijzing toe en een aantal heeft nationale streefcijfers vastgesteld ter verhoging van de gemiddelde uittredingsleeftijd (F, FIN en P).


Der Europäische Rat von Barcelona kam überein, dass die Europäische Union eine schrittweise Anhebung des effektiven durchschnittlichen Renteneintrittsalters um etwa fünf Jahre bis zum Jahr 2010 anstreben sollte.

De Europese Raad van Barcelona is overeengekomen dat de Europese Unie ernaar moet streven de gemiddelde leeftijd waarop mensen daadwerkelijk stoppen met werken, in de periode tot 2010 geleidelijk op te trekken met circa vijf jaar.


Der Europäische Rat von Barcelona kam überein, dass die Europäische Union eine schrittweise Anhebung des effektiven durchschnittlichen Renteneintrittsalters um etwa fünf Jahre bis zum Jahr 2010 anstreben sollte.

De Europese Raad van Barcelona is overeengekomen dat de Europese Unie ernaar moet streven de gemiddelde leeftijd waarop mensen daadwerkelijk stoppen met werken, in de periode tot 2010 geleidelijk op te trekken met circa vijf jaar.


Wie aus dem Titel deutlich wird, enthält der Bericht über die Erwerbsquoten statistische Hintergrundinformationen über die Leistungen der Mitgliedstaaten im Beschäftigungsbereich; ferner werden darin Schlußfolgerungen gezogen hinsichtlich der potentiellen Beiträge der einzelnen Mitgliedstaaten zu einer Anhebung der durchschnittlichen Erwerbsquote in der Europäischen Union.

Zoals de titel suggereert, wordt in het verslag over de werkloosheidscijfers statistische achtergrondinformatie verstrekt over de prestaties van de lidstaten op het gebied van werkgelegenheid en worden conclusies getrokken in verband met de middelen aan de hand waarvan de verschillende lidstaten kunnen bijdragen tot een verhoging van het gemiddelde werkgelegenheidspercentage in de Europese Unie.


Diese Veröffentlichung geht auf eine Forderung des Beschäftigungsgipfels vom November 1997 zurück. In ihr soll die jüngste Beschäftigungsleistung der Länder der Europäischen Union (EU) kurz analysiert werden; außerdem geht es darum, Schlüsse zu ziehen, welchen Beitrag die einzelnen Mitgliedstaaten leisten könnten, um eine deutliche Anhebung der durchschnittlichen Erwerbstätigenquote in der EU zu erreichen.

Om dit verslag werd op de in november 1997 in Luxemburg gehouden werkgelegenheidstop gevraagd. Het doel van dit verslag is het geven van een beknopte analyse van de werkgelegenheidsprestaties in de Europese Unie (EU) in de laatste jaren en het trekken van enige conclusies over de potentiële bijdragen die de afzonderlijke lidstaten kunnen leveren om de gewenste significante toename van de gemiddelde netto arbeidsdeelname tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhebung durchschnittlichen' ->

Date index: 2025-01-17
w