Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anheben
Anheben und Wegschwenken des Deckels
Ausschwenken des Deckels
Dazu gehörend
Den Grundwasserspiegel anheben
Die Arteriole betreffend

Vertaling van "anheben dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anheben

aanvullen, uittrekken, overdragen, verstrekken ...


Anheben und Wegschwenken des Deckels | Ausschwenken des Deckels

heffen en wegzwenken van het deksel | uitzwenken van het deksel | uitzwenken van het deksel of gewelf


den Grundwasserspiegel anheben

aanvulling van het grondwater


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EBS sollte dazu beitragen, dass die Arbeitsmarktstrategien wachstums- und beschäftigungsfördernd wirken, das Qualifikationsniveau deutlich anheben und die positive wirtschaftliche Wirkung der Eingliederungsstrategien auf die Beschäftigungsleistung und die finanzielle Nachhaltigkeit nutzen.

De EWS moet het arbeidsmarktbeleid ondersteunen bij het aanjagen van groei en werkgelegenheid, zij moet de niveaus van vaardigheden aanzienlijk verbeteren en de positieve economische rol van het integratiebeleid ten behoeve van de werkgelegenheid en de financiële duurzaamheid benutten.


Dazu ist anzumerken, dass der Wirtschaftszweig der Union seine Ware zu Beginn des Bezugszeitraums, also 2009, unterhalb der Produktionskosten verkaufte; erst ab 2011 konnte er die Verkaufspreise über die Produktionskosten anheben.

In dit verband wordt opgemerkt dat in het begin van de beoordelingsperiode, in 2009, de bedrijfstak van de Unie onder de kostprijs verkocht en de bedrijfstak er pas vanaf 2011 in slaagde om boven de kostprijs te verkopen.


Die gezielte Forschungsförderung im öffentlichen und privaten Sektor, bessere allgemeine und berufliche Bildungssysteme, die das allgemeine Qualifikationsniveau anheben, und einfachere Rechtsvorschriften zur Erleichterung von Unternehmensgründungen – alle diese Maßnahmen können dazu beitragen, die Wettbewerbsfähigkeit und damit auch das Wachstum zu steigern.

Doelgerichte steun voor onderzoek aan publieke instituten en in de privésector, beter presterende onderwijs- en opleidingsstelsels die het algemene kwalificatieniveau kunnen optillen, en een eenvoudigere regelgeving voor nieuwe ondernemingen, zijn stuk voor stuk maatregelen die de concurrentiekracht en bijgevolg de groei een boost kunnen geven.


Die EBS sollte dazu beitragen, dass die Arbeitsmarktstrategien wachstums- und beschäftigungsfördernd wirken, das Qualifikationsniveau deutlich anheben und die positive wirtschaftliche Wirkung der Eingliederungsstrategien auf die Beschäftigungsleistung und die finanzielle Nachhaltigkeit nutzen.

De EWS moet het arbeidsmarktbeleid ondersteunen bij het aanjagen van groei en werkgelegenheid, zij moet de niveaus van vaardigheden aanzienlijk verbeteren en de positieve economische rol van het integratiebeleid ten behoeve van de werkgelegenheid en de financiële duurzaamheid benutten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das heute von den Forschern in Helsinki erörterte Arbeitsprogramm für die IKT-Forschung (2007-2008) markiert den Beginn des 7. RP und wird IKT-Projekte einer neuen Generation einleiten, die die europäischen Forschungsleistungen anheben und dazu beitragen werden, dass der europäische IKT-Sektor weiter eine führende Position in der technologischen Entwicklung und fortgeschrittenen Anwendung von IKT einnimmt.

Het werkprogramma van het ICT-onderzoek voor 2007-2008 dat vandaag door de onderzoeksgemeenschap in Helsinki wordt besproken, markeert de start van het KP7 en zal een nieuwe generatie ICT-projecten op gang brengen die Europa's onderzoeksprestatie zullen bevorderen en de Europese ICT-sector koploper op het gebied van technologische ontwikkeling en gebruik van geavanceerde ICT zullen helpen laten blijven.


Dazu Tablett leicht anheben und auf Vorliegen bzw. Fehlen einer tropfenförmigen Strömung achten. Die Strömungsrate sollte der in den Kontrollmulden entsprechen, die lediglich rote Blutkörperchen (0,025 ml) und gepufferte Kochsalzlösung (0,05 ml) enthalten.

Bij het aflezen worden de platen lichtjes schuin gehouden en wordt nagegaan of in de putjes al dan niet een traanvormige stroming optreedt met dezelfde snelheid als in de controleputjes die uitsluitend RBC (0,025 ml) en PBS (0,05 ml) bevatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anheben dazu' ->

Date index: 2023-06-09
w