Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Bestrahlung
Akute Strahlenbelastung
Anhang
Anhänger
Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen
Bestrahlen von Lebensmitteln
Bestrahlung
Coutard Bestrahlung
Dauerbestrahlung
Dauerstrahlenbelastung
GATS Air
Ionisationsbestrahlung
Kurzfristige Intensiv-Bestrahlung
Kurzzeitige Bestrahlung
Langfristige Bestrahlung
Langzeitbestrahlung
Lastwagen
Lkw
Nutzfahrzeug
Protrahierte Bestrahlung
Sattelschlepper
Staendige Bestrahlung
Tanklastwagen

Traduction de «anhangs bestrahlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akute Bestrahlung | akute Strahlenbelastung | kurzfristige Intensiv-Bestrahlung | kurzzeitige Bestrahlung

acute bestraling | korte bestraling


Coutard Bestrahlung | Langzeitbestrahlung | protrahierte Bestrahlung

methode van Coutard


Dauerbestrahlung | Dauerstrahlenbelastung | langfristige Bestrahlung | staendige Bestrahlung

langdurige bestraling




Bestrahlung [ Bestrahlen von Lebensmitteln | Ionisationsbestrahlung ]

bestraling [ ionisering ]


Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen

labels op ingecheckte bagage lezen


Nutzfahrzeug [ Anhänger | Lastwagen | Lkw | Sattelschlepper | Tanklastwagen ]

bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Umsetzung eines Programms zur Vorbereitung des Baus eines Demonstrationsreaktors für die Kernfusion und entsprechender Einrichtungen, einschließlich eines internationalen Anhangs zur Bestrahlung von Fusionswerkstoffen IFMIF (International Fusion Materials Irradiation Facility).

het uitvoeren van een programma van activiteiten ter voorbereiding van de bouw van een demonstratiefusiereactor en gerelateerde faciliteiten inclusief de International Fusion Materials Irradiation Facility (IFMIF).


(2) Die Bestrahlung darf nur mit den in Anhang II aufgeführten Strahlenquellen und gemäß den in Artikel 7 Absatz 2 genannten Verfahrensleitsätzen für die Bestrahlung durchgeführt werden.

2. Doorstraling mag alleen plaatsvinden door middel van de in bijlage II genoemde bronnen en overeenkomstig de aanbevolen richtlijnen voor de praktijk waarnaar in artikel 7, lid 2, wordt verwezen.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß die zum Nachweis der Bestrahlung angewandten Methoden den Nummern 1 und 2 des Anhangs der Richtlinie 85/591/EWG (11) entsprechen und bereits genormt oder validiert sind oder so rasch wie möglich, spätestens aber zum 1. Januar 2003, genormt oder validiert werden.

De lidstaten zorgen ervoor dat de methoden die worden gebruikt ter opsporing van behandeling met ioniserende straling in overeenstemming zijn met de punten 1 en 2 van de bijlage bij Richtlijn 85/591/EEG van de Raad (11) en al of zo spoedig mogelijk en uiterlijk 1 januari 2003 gestandaardiseerd of erkend zijn.


(14) Die Bestrahlung darf kein Ersatz für gute Herstellungsverfahren sein. Diese Bedingung ist für die im Anhang zur Durchführungsrichtlinie aufgeführten Lebensmittel erfuellt.

(14) Overwegende dat doorstraling niet mag worden toegepast ter vervanging van goede productiemethoden; dat voor de in de bijlage bij de toepassingsrichtlijn vermelde levensmiddelen aan deze voorwaarde is voldaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wenn die Lichtdurchlässigkeit, wie nach den Nummern 9.1.1 und 9.1.2 dieses Anhangs gemessen, nicht unter 95 % des Wertes vor der Bestrahlung sinkt und in keinem Fall die folgenden Werte unterschreitet:

De totale lichtdoorlatingsfactor, gemeten overeenkomstig de punten 9.1.1 en 9.1.2, daalt niet onder 95 % van de waarde voor de bestraling en daalt in geen geval:


Ist die Bestrahlung beruflich strahlenexponierter Personen auf 40 Stunden pro Woche beschränkt, so können die in der Tabelle des Anhangs 3 für die Atemluft angegebenen Konzentrationen mit dem Faktor 3 multipliziert werden.

Indien de bestraling van de beroepshalve aan straling blootgestelde personen tot 40 uur per week is beperkt, kunnen de in de tabel van Bijlage 3 aangegeven concentraties voor ingeademde lucht met een factor 3 worden vermenigvuldigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhangs bestrahlung' ->

Date index: 2024-02-14
w