Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Empfängnis
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Konzeption
Künstlerisches Konzept konkretisieren
Künstlerisches Konzept verdeutlichen
Prüfung anhand von Rechnungsunterlagen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Shop-in-the-Shop-Konzept
Shop-in-the-Shop-System

Traduction de «anhand konzepts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien

evaluatie in het licht van de criteria van Kopenhagen


Prüfung anhand von Rechnungsunterlagen

controle aan de hand van stukken


Shop-in-the-Shop-Konzept | Shop-in-the-Shop-System

Shop-in-the-shop




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Mitteilung „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ werden die aus der strategischen Überprüfung der ENP hervorgegangenen Vorschläge aufgegriffen und die Konzepte für das östliche Europa und den südlichen Kaukasus anhand der fortgeführten Umsetzung der Östlichen Partnerschaft und die Konzepte für den südlichen Mittelmeerraum im Rahmen der neuen „Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ ausgestaltet.

In de mededeling "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" worden de naar aanleiding van de strategische evaluatie van het ENB geformuleerde voorstellen gepresenteerd. Voorts wordt in dit kader een invulling gegeven aan de betrekkingen met Oost-Europa en de zuidelijke Kaukasus met de voortzetting van de uitvoering van het oostelijk partnerschap en aan de relaties met het zuidelijke Middellandse Zeegebied in het kader van het nieuwe "Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart".


Die Kommission ist der Auffassung, dass das Konzept einer europäischen Liste keinen Zusatznutzen schaffen würde, da es die jetzige Richtlinie den Mitgliedstaaten überlässt, Ereignisse von erheblicher Bedeutung anhand nationaler oder regionaler kultureller und gesellschaftlicher Besonderheiten zu ermitteln.

De Commissie is de mening toegedaan dat het concept van een Europese lijst geen toegevoegde waarde zou bieden, aangezien de richtlijn het op het ogenblik aan de lidstaten overlaat om evenementen van aanzienlijk belang aan te wijzen op grond van het specifieke culturele en maatschappelijke karakter ervan op regionaal en nationaal niveau.


Die überarbeitete Lissabon-Strategie bedeutete ein neuerliches Engagement aller, sich anhand einer positiven Reformagenda zu mobilisieren, da der Erfolg von einem umfassenden Konzept abhängt, mit dem sich eine maximale Hebelwirkung erreichen lässt und das eine aktive Mitarbeit aller Mitgliedstaaten in Europa voraussetzt.

De vernieuwing van de Lissabon-strategie betekende dat allen zich opnieuw om een positieve hervormingsagenda hebben geschaard, aangezien het welslagen afhangt van een algemene aanpak, waarmee een maximale hefboomwerking mogelijk is en waarbij elke lidstaat in Europa een grote inbreng heeft.


Notwendig sind innovative Konzepte für die Expositionsbewertung auf der Grundlage von Biomarkern der neuen Generation ("-omik"- und epigenetikbasiert), der biologischen Überwachung des Menschen, der Expositionsbewertung für Einzelpersonen und von Modellen, anhand derer Mehrfach-, kumulative und neue Expositionen unter Einbeziehung sozioökonomischer, kultureller, berufsbedingter, psychologischer und verhaltensbezogener Faktoren untersucht werden.

Er zijn op het gebied van blootstellingsevaluaties innovatieve benaderingen nodig die gebruik maken van biomarkers van de nieuwe generatie op basis van "-omica" en epigenetica, menselijke biomonitoring, persoonlijke blootstellingsevaluaties en -modellen, om inzicht te krijgen in gecombineerde, cumulatieve en nieuwe blootstellingen, waarbij sociaaleconomische, culturele, beroepsgerelateerde, psychologische en gedragsfactoren worden geïntegreerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
anhand eines gemeinsamen Konzepts Ergebnisse und Wirkung zu bewerten, Verfahren und Informationen auszutauschen und die Daten zu Ergebnissen und Wirkung zu veröffentlichen (offene Daten).

een beoordeling van de resultaten en effecten overeenkomstig een gemeenschappelijke aanpak uit te voeren, praktijken uit te wisselen, informatie te delen en de gegevens over de resultaten en de effecten openbaar te maken (open gegevens),


Anhand der in Vorbereitung befindlichen Leitlinien der Kommission erarbeiten die Mitgliedstaaten diese Pläne nach einem gemeinsamen Konzept, das mehr Investitionssicherheit und mehr Transparenz gewährleistet und die Kohärenz, EU-weite Koordinierung und Überwachung verbessert.

Deze plannen, waaraan nieuwe richtsnoeren van de Commissie ten grondslag zullen liggen, zullen op geharmoniseerde wijze door de lidstaten worden opgesteld, om investeerders grotere zekerheid te bieden, en te zorgen voor grotere transparantie en betere samenhang, EU-coördinatie en toezicht.


Möglich wäre einerseits eine mittelfristige Lösung anhand der Bestimmungen des EU-Vertrags über den Binnenmarkt und der Wettbewerbsregeln sowie andererseits ein proaktives Konzept, um durch Einführung neuer Rechtsvorschriften der EU, wahrscheinlich einer Richtlinie, bereits kurzfristig Ergebnisse zu erzielen.

Dit kan op middellange termijn gebeuren door toepassing van de verdragsbepalingen inzake de interne markt en staatssteun, dan wel op korte termijn door pro-actieve maatregelen in de vorm van EU-wetgeving, waarschijnlijk een richtlijn.


Er betonte, daß ein weiterer Gedankenaustausch mit allen betroffenen Ländern über die Entwicklung des Konzepts für eine nordische Dimension erforderlich ist, und ersuchte den Rat, anhand des Zwischenberichts der Kommission Leitlinien für Maßnahmen auf den einschlägigen Gebieten auszuarbeiten.

Hij beklemtoont dat met alle betrokken landen nader van gedachten moet worden gewisseld over de ontwikkeling van een concept voor de noordelijke dimensie en verzoekt de Raad om, op basis van het tussentijds verslag van de Commissie, richtsnoeren vast te stellen voor mogelijke maatregelen op de betrokken gebieden.


- nach einer Erörterung des Themas anhand einer Sitzungsunterlage der Kommission, mit der die Festlegung eines Konzepts für die Durchführung des Betrugsbekämpfungsprogramms der Kommission im Hinblick auf die Vorbereitung der Erweiterung der Europäischen Union bezweckt wird,

- na een debat op basis van een zittingsdocument van de Commissie, dat beoogt te komen tot een aanpak voor de uitvoering van het antifraude-werkprogramma van de Commissie met het oog op de voorbereiding van de uitbreiding van de Europese Unie,


Anhand der Antworten, die bis Oktober 1996 eingehen sollen, wird die Kommission über die Gestaltung ihres einschlägigen Konzepts beschließen.

Op basis van de antwoorden die tegen oktober 1996 worden ingewacht zal de Commissie beslissingen nemen over de inhoud en de vorm van haar toekomstig beleid op dit gebied.


w