Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die sogenannten Verschlusssachen
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Rollen anhand des Skripts lernen
System des sogenannten Mischpreises
System des sogenannten üblichen Zugangs

Traduction de «anhand sogenannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


die sogenannten Verschlusssachen

de zogenaamde geclassificeerde kennis


System des sogenannten Mischpreises

zogenaamd mengprijssysteem


System des sogenannten üblichen Zugangs

regeling vigerende markttoegang


Rollen anhand des Skripts lernen

rollen van scripts instuderen


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[11] Die harmonisierte Mehrwertsteuer-Bemessungsgrundlage wird von dem betreffenden Mitgliedstaat anhand der sogenannten Einnahmenmethode berechnet.

[11] De geharmoniseerde btw-grondslag wordt door de desbetreffende lidstaat berekend door middel van de zogeheten opbrengstenmethode.


Stattdessen gestatten es die derzeit geltenden Antidumpingbestimmungen der WTO (und die der EU), die Berechnung anhand von Preisdaten aus einem anderen Land durchzuführen, in dem Marktwirtschaft herrscht – einem sogenannten „Vergleichsland“.

Op grond van de antidumpingvoorschriften van de WTO (en de EU) mogen in plaats daarvan de prijsgegevens van een ander land met een markteconomie – het "referentieland" – als basis voor de berekening worden gebruikt.


Die verfügbare Kapazität sollte in der Regel anhand der sogenannten lastflussbasierten Berechnungsmethode berechnet werden, d. h. einer Methode, bei der berücksichtigt wird, dass Strom über verschiedene Pfade fließen kann, und bei der die verfügbare Kapazität in stark voneinander abhängigen Netzen optimiert wird.

De beschikbare capaciteit moet normaliter worden berekend aan de hand van de zogenaamde stroomgebaseerde berekeningsmethode, een methode die er rekening mee houdt dat elektriciteit via verschillende routes kan stromen en die de beschikbare capaciteit in onderling sterk afhankelijke netwerken optimaliseert.


[11] Die harmonisierte Mehrwertsteuer-Bemessungsgrundlage wird von dem betreffenden Mitgliedstaat anhand der sogenannten Einnahmenmethode berechnet.

[11] De geharmoniseerde btw-grondslag wordt door de desbetreffende lidstaat berekend door middel van de zogeheten opbrengstenmethode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeden Monat setzt das indonesische Handelsministerium auf administrativem Wege den sogenannten „HPE-Preis“ (oder „Export Check Price”) fest; er bildet den Referenzpreis, anhand dessen von Monat zu Monat die Höhe der Ausfuhrabgaben berechnet wird.

Elke maand stelt het Indonesische ministerie van Handel van overheidswege de zogenaamde "HPE-prijs (of Export Check Price)" vast; dit is een referentieprijs aan de hand waarvan de maandelijkse uitvoerrechten worden bepaald.


Die indische Regierung legt die im Rahmen dieser Regelung zugelassenen Einfuhrmengen anhand der sogenannten „Standard Input/Output Norms“ („SION“) fest.

Voor de hoeveelheden die in het kader van deze regeling mogen worden ingevoerd, baseert de Indiase overheid zich op standaard-input-outputnormen („SION’s”).


Was unter gefährlichen Abfälle zu verstehen ist, ist dagegen in der Richtlinie über gefährliche Abfälle anhand einer verbindlichen Liste festgelegt, dem sogenannten Verzeichnis gefährlicher Abfälle.

Het begrip gevaarlijk afval wordt gedefinieerd in de richtlijn gevaarlijke afvalstoffen en deze is op haar beurt gekoppeld aan een bindende lijst genaamd de Lijst Gevaarlijke afvalstoffen.


11. nimmt zur Kenntnis, dass eine hohe Zahl von sogenannten Partnerschaftsabkommen des „Typs 2“ angekündigt wurden, die öffentliche und private Initiativen, auch von der Europäischen Union vorgeschlagene Energie- und Wasserinitiativen beinhalten; ist der Auffassung, dass solche Abkommen einen Beitrag zur Verwirklichung von nachhaltigen Entwicklungszielen leisten können, dass sie aber anhand einer Bewertung ihrer Auswirkungen und ihres Mehrwertes sorgfältig kontrolliert und weiterverfolgt werden müssen und dass sie sonstige Aktionen a ...[+++]

11. merkt op dat er een groot aantal zogenaamde type 2- partnerschapsovereenkomsten zijn aangekondigd, die zowel overheids- als particuliere initiatieven omvatten, waaronder ook de initiatieven van de Europese Unie op het gebied van water- en energievoorziening; is van mening dat deze initiatieven kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling, maar dat zij zorgvuldig moeten worden begeleid en uitgevoerd, waar het gaat om de evaluatie van het effect en de toegevoegde waarde, en dat zij andere acties op internationaal niveau moeten aanvullen maar niet vervangen;


Mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2759/75 wurde ein System von Leit- und Folgeerzeugnissen eingeführt, um die Festsetzung von Zusatzbeträgen für die Erzeugnisse, für die kein Einschleusungspreis festgesetzt wird (sogenannte »Folgeerzeugnisse"), zu ermöglichen; diese Beträge werden anhand der Zusatzbeträge für die sogenannten »Leiterzeugnisse" festgesetzt. Die Liste der Leiterzeugnisse sowie ihrer Folgeerzeugnisse wurde durch die Verordnung (EWG) Nr. 2767/75 (3), in der Fassung der Verordnung (EWG) 220/83 (4), aufgestellt.

Overwegende dat bij artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 2759/75 een stelsel van hoofdprodukten en afgeleide produkten is ingevoerd voor de vaststelling van extra bedragen voor de produkten waarvoor geen sluisprijs wordt vastgesteld (zogenaamde afgeleide produkten) en dat daarbij wordt uitgegaan van de extra bedragen die zijn vastgesteld voor de zogenaamde hoofdprodukten; dat de lijst van hoofdprodukten en daarvan afgeleide produkten is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2767/75 (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 220/83 (4);


Belgien ist der Auffassung, daß diese Entscheidung den Wettbewerb verfälschen und somit ein Handelshindernis darstellen kann, da nämlich - die Kriterien, die zur Aufstellung der Liste der betreffenden "traditionellen Lebensmittel" dienten, willkürlich sind: eine Reihe von Mitgliedstaaten haben kein Erzeugnis vorgeschlagen, weil ihrer Ansicht nach ein anhand der vorgeschlagenen Kriterien erstelltes Verzeichnis zwangsläufig lückenhaft wäre. Außerdem werden die in der Entscheidung vorgesehenen Auswahlkriterien nicht für alle der sogenannten "traditionellen Leb ...[+++]

Volgens België kan de beschikking de concurrentie vervalsen en dus het handelsverkeer belemmeren, aangezien - de criteria die gediend hebben voor de opstelling van de "traditionele" lijst, willekeurig zijn : een aantal Lid-Staten heeft geen enkel produkt voorgesteld, omdat zij van oordeel zijn dat een volgens de voorgestelde criteria opgestelde inventaris per definitie lacunes zou vertonen. Bovendien worden de door de beschikking bepaalde selectiecriteria niet systematisch nageleefd voor alle zogenaamde "traditionele" levensmiddelen ; - de beschikking expliciet een discriminatie tussen verschillende levensmiddelen in het leven roept ; ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhand sogenannten' ->

Date index: 2023-06-04
w