Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anhand seit 1974 erhobenen daten wird " (Duits → Nederlands) :

Anhand seit kurzem verfügbarer Daten wird auch beleuchtet, in welcher Größenordnung sich die Exporte bewegen, die von in der EU ansässigen KMU in die Vereinigten Staaten getätigt werden.

Het maakt ook gebruik van nieuwe beschikbare gegevens om de omvang van de uitvoer door het mkb uit de EU naar de Verenigde Staten te belichten.


Anhand der seit 1974 erhobenen Daten wird davon ausgegangen, dass die weltweite Verschwendung von Lebensmitteln um 50 % gestiegen ist.

Volgens bepaalde gegevens over de periode van 1974 tot nu wordt geschat dat de verspilling van voedsel op wereldschaal is toegenomen met 50%.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkör ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor voldoende monitoringgegevens voorhanden zijn; 4. De vastlegging van de drempelwaarden ...[+++]


Der entsprechende Höchstgehalt für Aflatoxin B1 wurde anhand der seit 2005 erhobenen Daten über das Vorkommen von Aflatoxinen in getrockneten Feigen ermittelt.

Het daarmee overeenkomende gehalte aan aflatoxine B1 is bepaald door gebruik te maken van de sinds 2005 verzamelde gegevens over het voorkomen van aflatoxinen in gedroogde vijgen.


Außerdem wurde die Datenerhebung im Bereich der nach Artikel 3 erhobenen Statistiken seit dem Bezugsjahr 2013 mit den nach der Verordnung (EU) Nr. 1260/2013 erforderlichen Daten zusammengeführt: Dies erfolgte im Sinne der Kohärenz, die zwischen den verschiedenen Untergliederungen nach Bevölkerungsgruppen und, soweit möglich, bei den Bevölkerungsbilanzen in Bezug auf Bevölkerungsstand, Lebensereignisse und Wanderungsströme angestrebt wird.

Verder is de gegevensverzameling krachtens artikel 3 sinds het referentiejaar 2013 samengevoegd met die ingevolge Verordening (EU) nr. 1260/2013 om consistentie tussen de verschillende uitsplitsingen van de bevolking en, voor zover mogelijk, van de bevolkingsbalansen betreffende bevolkingsaantal, levensgebeurtenissen en migratiestromen te garanderen.


Der entsprechende Höchstgehalt für Aflatoxin B1 wurde anhand der seit 2005 erhobenen Daten über das Vorkommen von Aflatoxinen in getrockneten Feigen ermittelt.

Het daarmee overeenkomende gehalte aan aflatoxine B1 is bepaald door gebruik te maken van de sinds 2005 verzamelde gegevens over het voorkomen van aflatoxinen in gedroogde vijgen.


(7) Artikel 69 Absätze 1 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates* gilt ohne Einschränkung, sofern nicht anhand der erhobenen Daten nachgewiesen wird, dass keine anderen Beschränkungen als die bereits bestehenden erforderlich sind.

(7) Het bepaalde in artikel 69, leden 1 en 3, van Verordening (EG) nr. 1907/2007 van het Europees Parlement en de Raad* is volledig van toepassing, tenzij uit de verzamelde gegevens blijkt dat er geen behoefte is aan andere beperkende maatregelen dan al worden toegepast.


Die Kommission (Eurostat) wird die erhobenen Daten auf der Grundlage der Verordnung zur Abfallstatistik anhand folgender umfassenden Kriterien bewerten:

De Commissie (Eurostat) zal de gegevens die op grond van de verordening betreffende afvalstoffenstatistieken zijn verzameld, aan de hand van de volgende vijf ruime criteria evalueren:


Anhand der bei den Eisenbahnunternehmen erhobenen Daten zur tatsächlichen Arbeitszeitgestaltung wird festgestellt, dass die Arbeitswoche sowohl im Personenverkehr als auch im Güterverkehr durchschnittlich 35 bis 40 Stunden umfasst.

Uit de bij de spoorwegondernemingen verzamelde gegevens over hun daadwerkelijke organisatie van de arbeidstijd blijkt dat de gemiddelde werkweek zowel voor het passagiersvervoer als voor het vrachtvervoer 35 à 40 uur bedraagt.


Da sich der Bericht, der gemäß Artikel 17 Absatz 3 der Verordnung Nr. 1150/2000 erstellt wird, seit 1999 nur auf noch Ansprüche im Betrag von mehr als 10.000 EUR bezieht, ist das Verfahren der Stichprobe A, bei dem die Stichprobe anhand derselben Daten aufgestellt wird, hinfällig geworden.

Daar het verslag van artikel 17, lid 3, van Verordening nr. 1150/2000 sedert 1999 alleen betrekking heeft op bedragen van meer dan 10 000 EUR, had de procedure van steekproef A, die op deze zelfde gegevens gebaseerd was, geen zin meer.


w