Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung des Marktes
Erheblicher Marktanteil
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Marktanteil
Marktanteil des Lizenznehmers
Marktaufteilung
Rollen anhand des Skripts lernen
Schätzung der Marktanteile
Zurückgewonnenes Marktanteil

Traduction de «anhand marktanteile » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio






Marktanteil des Lizenznehmers

marktaandeel van de licentienemer


Marktaufteilung [ Aufteilung des Marktes | Marktanteil ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]




erheblicher Marktanteil

aanmerkelijke macht op de markt | aanmerkelijke marktmacht | AMM [Abbr.]


Rollen anhand des Skripts lernen

rollen van scripts instuderen


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Marktanteil der Einfuhren wurde auch anhand der bereinigten Eurostat-Daten ermittelt.

Het marktaandeel van de invoer is tevens vastgesteld op basis van de gecorrigeerde gegevens van Eurostat.


Die Bestimmung dieses Anteils anhand der relativen Verantwortung des betreffenden Rechtsverletzers und der einschlägigen Kriterien, wie Umsatz, Marktanteil oder Rolle in dem Kartell, ist Sache des geltenden nationalen Rechts, wobei der Effektivitäts- und der Äquivalenzgrundsatz zu beachten sind.

Hoe dit aandeel als de relatieve verantwoordelijkheid van een bepaalde inbreukpleger wordt bepaald en welke criteria (zoals omzet, marktaandeel of rol in het kartel) relevant zijn, wordt aan de toepasselijke nationale wetgeving overgelaten, waarbij de beginselen doeltreffendheid en gelijkwaardigheid in acht worden genomen.


Außerdem zeigen die spanischen Behörden anhand von Daten des INE auf, dass aufgrund des weltweit schrumpfenden Marktes für Bautischler- und Zimmermannsarbeiten aus Holz und aufgrund des sinkenden Marktanteils der EU-27 die Zahl der Unternehmen der Branche in Kastilien und León von 1100 im Jahr 2008 auf 855 im Jahr 2013 gesunken ist, was einem prozentualen Rückgang um 22,3 % entspricht.

Daarnaast stellen de Spaanse autoriteiten, op grond van gegevens van het nationaal bureau voor statistiek van Spanje (INE), dat als gevolg van de krimpende markt voor schrijn- en timmerwerk voor bouwwerken wereldwijd en het verlies van marktaandeel van de EU 27 het aantal ondernemingen dat actief is in de houtindustrie en in de vervaardiging van artikelen van hout en van kurk, exclusief meubelen, in Castilla y León is afgenomen van 1 100 in 2008 tot 855 in 2013, een daling van 22,3 %.


Die Bestimmung dieses Anteils anhand der relativen Verantwortung des betreffenden Rechtsverletzers und die einschlägigen Kriterien, wie Umsatz, Marktanteil oder Rolle in dem Kartell, ist Sache des geltenden einzelstaatlichen Rechts, wobei der Effektivitäts- und der Äquivalenzgrundsatz zu beachten sind.

Hoe dit aandeel als de relatieve verantwoordelijkheid van een bepaalde inbreukmaker wordt bepaald en welke criteria (zoals omzet, marktaandeel en rol in het kartel) relevant zijn, wordt aan de toepasselijke nationale wetgeving overgelaten, waarbij de beginselen doeltreffendheid en gelijkwaardigheid in acht worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bestimmung dieses Anteils anhand der relativen Verantwortung des betreffenden Rechtsverletzers und die einschlägigen Kriterien, wie Umsatz, Marktanteil oder Rolle in dem Kartell, unter Beachtung des Effektivitäts- und des Äquivalenzgrundsatzes ist Sache des geltenden einzelstaatlichen Rechts.

Hoe dit aandeel als de relatieve verantwoordelijkheid van een bepaalde inbreukmaker wordt bepaald en welke criteria (zoals omzet, marktaandeel en rol in het kartel) relevant zijn, wordt aan de toepasselijke nationale wetgeving overgelaten, waarbij de beginselen van doeltreffendheid en gelijkwaardigheid in acht worden genomen.


Dies kann anhand von Handelsstatistiken geschehen, die auf einen deutlichen Anstieg von Importen in die EU oder einen schnellen Rückgang des Marktanteils der EU verweisen, oder durch Informationen, die eine Verlagerung der Produktion in Länder außerhalb der EU zeigen.

Dit kunnen ze doen met behulp van handelsstatistieken die een substantiële toename van de invoer in de EU of een snelle daling van het marktaandeel van de EU laten zien of met behulp van informatie waaruit blijkt dat de productie is verplaatst naar buiten de EU.


Wenn ja, anhand welcher Kriterien sollte in Handelsschutzuntersuchungen die Lebensfähigkeit von Wirtschaftszweigen der Gemeinschaft beurteilt werden (beispielsweise Produktionsumfang, Beschäftigtenzahlen, Marktanteil)?

Zo ja, welke criteria moeten worden gebruikt om de levensvatbaarheid van EU-sectoren bij handelsbeschermingsonderzoeken te beoordelen, bijvoorbeeld productie, werkgelegenheid, marktaandeel?


Bei vertikalen Vereinbarungen mit Alleinbelieferungsverpflichtungen sind die Auswirkungen der Vereinbarung auf den Markt anhand des Marktanteils des Käufers zu ermitteln.

In het geval van verticale overeenkomsten die exclusieve leveringsverplichtingen bevatten, moet het marktaandeel van de afnemer in aanmerking worden genomen om de algemene gevolgen van deze verticale overeenkomsten op de markt te beoordelen.


78. Es ist wichtig, hervorzuheben, dass eine beherrschende Stellung nicht allein anhand der Marktanteile ermittelt werden kann.

78. Het is belangrijk te benadrukken dat het bestaan van een machtspositie niet kan worden aangetoond aan de hand van een groot marktaandeel alleen.


Da Mitsubishi keine Informationen über seine Preise und seinen Umsatz am weltweiten Rückgewinnungskesselmarkt übermittelte, hatte die Kommission keine andere Wahl, als den Marktumfang und die Marktanteile der Marktteilnehmer anhand der von anderen Wettbewerbern und Abnehmern erhaltenen Informationen schätzungsweise zu bestimmen.

Meer bepaald het feit dat Mitsubishi geen inlichtingen verstrekte over prijzen en de omzet die zij wereldwijd behaalde met haar activiteiten inzake terugwinningsketels, betekende dat de Commissie geen andere keuze had dan een raming te maken van de totale omvang van de markt en de marktaandelen van de marktdeelnemers, deels op basis van inlichtingen die zij van andere marktdeelnemers en van afnemers had verkregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhand marktanteile' ->

Date index: 2021-10-15
w