Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anhand bereits durchgeführten studien " (Duits → Nederlands) :

Wenn die Regierung zum Zeitpunkt der Auszahlung der Zuschüsse feststellt, dass die Elemente zur Begründung der Gewährung einer Erhöhung des Bezuschussungssatzes für eine Erschließung nach Artikel 66 § 2 nicht umgesetzt worden sind, teilt sie dies dem Projektträger mit, wobei sie den auf das Gebiet anwendbaren Bezuschussungssatz angibt, dies sowohl für die bereits durchgeführten Handlungen, Arbeiten und Studien als für diejenigen, die noch durchzuführen sind.

Als ze bij de uitbetaling van de subsidies vaststelt dat de elementen die de toekenning van een verhoging van het subsidiepercentage voor een ontsluiting bedoeld in artikel 66, § 2, niet uitgevoerd worden, deelt de Regering het aan de operator mee en legt ze het subsidiepercentage vast dat van toepassing is op de omtrek zowel voor de handelingen, werken en studies die reeds uitgevoerd worden als voor degene die nog uit te voeren zijn.


Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie/Denemarken, C-192/01, punten 49 en 52; ...[+++]


Die Prüfung anhand der Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit der vorerwähnten Bestimmung der Richtlinie führt nicht zu einer anderen Schlussfolgerung als derjenigen, die sich aus der bereits durchgeführten Prüfung anhand des Grundsatzes der Gleichheit und Nichtdiskriminierung ergibt.

De toetsing aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de vermelde bepaling van de richtlijn, leidt niet tot een andere conclusie dan die welke het resultaat is van de reeds doorgevoerde toetsing aan het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


3° ein Projekt eines Aktionsplans, das u.a. eine erste sozial-wirtschaftliche Analyse des Gebiets mit Bezug auf die bereits durchgeführten Studien oder Analysen enthält, das Aktionen betrifft, die von den von bestehenden Trägern bereits durchgeführten Aktionen verschieden sind und erklärt, in welchem Masse sie von einander zu unterscheiden sind;

3° een ontwerp van actieplan met o.a. een eerste sociaal-economische analyse van het grondgebied die naar reeds uitgevoerde studies of analyses verwijst, die betrekking heeft op acties verschillend van de door bestaande operators reeds uitgevoerde acties, en die de verschillen tussen de twee analyses bewijst;


Aus den dabei durchgeführten Studien und Prüfungen ergab sich, dass die Bestimmung des Gehalts an Stärke (oder Dextrine) durch Hydrolyse mit Natriumhydroxid und die Bestimmung des Glucosegehalts anhand der enzymatischen Methode mit Spektrofotometrie, wie sie derzeit für die meisten Waren vorgeschrieben sind, den geltenden technischen Anforderungen nicht länger entsprechen und daher auf den ...[+++]

Uit studies en tests in het kader van dit onderzoek blijkt dat de bepaling van het gehalte aan zetmeel (of dextrines) door hydrolyse met natriumhydroxide en de bepaling van het glucosegehalte met de enzymatische methode en spectrofotometrie, die nu voor de meeste goederen is voorgeschreven, niet langer aan de huidige technische eisen voldoen en derhalve moeten worden geactualiseerd.


Komplementär zu bereits durchgeführten Studien wurde eine Untersuchung über nationale Rechtsvorschriften und Rechtsprechung im Bereich der unlauteren Geschäftspraktiken in den neuen Mitgliedstaaten in Auftrag gegeben (90 000 €).

Als aanvulling op eerdere studies is een analyse van de nationale voorschriften en rechtspraak over handelspraktijken in de nieuwe lidstaten besteld (90 000 euro).


Komplementär zu bereits durchgeführten Studien wurde eine Untersuchung über nationale Rechtsvorschriften und Rechtsprechung im Bereich der unlauteren Geschäftspraktiken in den neuen Mitgliedstaaten in Auftrag gegeben (90 000 €).

Als aanvulling op eerdere studies is een analyse van de nationale voorschriften en rechtspraak over handelspraktijken in de nieuwe lidstaten besteld (90 000 euro).


Anhand der Ergebnisse dieser in den Jahren 2007, 2009 und 2010 durchgeführten technischen Studien und deren Bestätigung durch die von der Kommission durchgeführte Folgenabschätzung wurde festgestellt, dass es für Zugmaschinen der Kategorien T2, T4.1 und C2 technisch nicht machbar ist, die Einhaltung der Anforderungen der Stufen III B und IV zu den in dieser Richtlinie vorgesehenen Terminen zu erreichen.

Op grond van deze studies, uitgevoerd in 2007, 2009 en 2010 en bevestigd door de door de Commissie uitgevoerde effectbeoordeling, is vastgesteld dat het voor trekkers van de categorieën T2, T4.1 en C2 niet technisch haalbaar is om op de in die richtlijn beschreven data aan de voorschriften van de fasen III B en IV te voldoen.


e) eine Kopie der durchgeführten Studien einschließlich - wenn verfügbar - der von unabhängigen Gutachtern überprüften Studien, sowie alle anderen Unterlagen, anhand deren nachgewiesen werden kann, dass das Futtermittel die Kriterien gemäß Artikel 16 Absatz 1 erfuellt, und - insbesondere für Futtermittel, die in den Geltungsbereich der Richtlinie 82/471/EWG fallen - die gemäß der Richtlinie 83/228/EWG des Rates vom 18. April 1983 über Leitlinien zur Beurteilung bestimmter Erzeugnisse für die ...[+++]

e) een kopie van de verrichte onderzoeken met inbegrip van, indien beschikbaar, onafhankelijke door vakgenoten beoordeelde onderzoeken, en andere gegevens aan de hand waarvan kan worden aangetoond dat het diervoeder aan de criteria van artikel 16, lid 1, voldoet, en, in het bijzonder voor diervoeders die onder Richtlijn 82/471/EEG vallen, de informatie die is voorgeschreven in Richtlijn 83/228/EEG van de Raad van 18 april 1983 tot vaststelling van richtsnoeren voor de beoordeling van bepaalde producten die worden gebruikt in de diervo ...[+++]


e) eine Kopie der durchgeführten Studien, einschließlich - wenn verfügbar - der von unabhängigen Gutachtern überprüften Studien, sowie alle anderen Unterlagen, anhand deren nachgewiesen werden kann, dass das Lebensmittel die Kriterien gemäß Artikel 4 Absatz 1 erfuellt.

e) een kopie van de verrichte onderzoeken, met inbegrip van, indien beschikbaar, onafhankelijke door vakgenoten beoordeelde onderzoeken, en alle andere gegevens aan de hand waarvan kan worden aangetoond dat het levensmiddel aan de criteria van artikel 4, lid 1, voldoet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhand bereits durchgeführten studien' ->

Date index: 2021-02-08
w