Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Angleichung der Katastereinkünfte
Angleichung
Angleichung der Arbeitsentgelte
Angleichung der Löhne und Gehälter
Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften
Angleichung der Rechtsvorschriften
Angleichung des Zollrechts
Harmonisierung der Rechtsvorschriften
Harmonisierung der Zollverfahren
Harmonisierung der Zollvorschriften
Harmonisierung des Zollwesens
Harmonisierung und Angleichung der indirekten Steuern
Lohnfestsetzung
Lohnsatz
Rechtsangleichung
Zollharmonisierung

Traduction de «angleichung justizsysteme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Harmonisierung des Zollwesens [ Angleichung des Zollrechts | Harmonisierung der Zollverfahren | Harmonisierung der Zollvorschriften | Zollharmonisierung ]

douaneharmonisatie [ harmonisatie van de douaneprocedures | harmonisatie van de douanewetgeving ]


Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften | Angleichung der Rechtsvorschriften | Rechtsangleichung

onderlinge aanpassing van de wetgevingen | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen


Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]

vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]


Angleichung der Regelungen zur Besteuerung der Sparerträge

onderlinge afstemming van de belastingen op het sparen


Angleichung der Rechtsvorschriften [ Harmonisierung der Rechtsvorschriften | Rechtsangleichung ]

harmonisatie van de wetgevingen


Harmonisierung und Angleichung der indirekten Steuern

harmonisatie en onderlinge aanpassing van de indirecte belastingen




allgemeine Angleichung der Katastereinkünfte

algemene perekwatie van de kadastrale inkomens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. begrüßt das hohe Maß der Angleichung an die Rechtsvorschriften der EU und die sich verbessernde Effizienz und Professionalität der Gerichte aufgrund von umfassenden Justizreformen; ist jedoch besorgt über ungebührliche politische Einflussnahme bei bestimmten Gerichtsverfahren und hebt hervor, dass die rechtsprechende Gewalt von jedem externen Druck der parlamentarischen und der exekutiven Gewalt unabhängig bleiben muss; betont, dass Justizstandards im Einklang mit europäischen Normen und bewährten Verfahren ordnungsgemäß umgesetzt werden müssen; fordert die Vereinheitlichung der Rechtsprechung, um ein berechenbares ...[+++]

19. is ingenomen met het hoge niveau van aanpassing van de wetgeving aan het wetgevend acquis en de toenemende doeltreffendheid en beroepsmatigheid van de rechtbanken ten gevolge van brede justitiële hervormingen; maakt zich echter zorgen over ongepaste politieke invloed op bepaalde gerechtelijke procedures, en benadrukt dat de rechterlijke macht gevrijwaard moet blijven van elke vorm van externe druk van de parlementaire en uitvoerende macht; onderstreept dat moet worden toegezien op een juiste toepassing van justitiële normen, overeenkomstig Europese maatstaven en optimale werkmethoden; dringt aan op de harmonisering van de jurisprudentie, teneinde de rechtspraak voorspelbaar te maken en het vertrouwen van het publiek te waarborgen; d ...[+++]


19. begrüßt das hohe Maß der Angleichung an die Rechtsvorschriften der EU und die sich verbessernde Effizienz und Professionalität der Gerichte aufgrund von umfassenden Justizreformen; ist jedoch besorgt über ungebührliche politische Einflussnahme bei bestimmten Gerichtsverfahren und hebt hervor, dass die rechtsprechende Gewalt von jedem externen Druck der parlamentarischen und der exekutiven Gewalt unabhängig bleiben muss; betont, dass Justizstandards im Einklang mit europäischen Normen und bewährten Verfahren ordnungsgemäß umgesetzt werden müssen; fordert die Vereinheitlichung der Rechtsprechung, um ein berechenbares ...[+++]

19. is ingenomen met het hoge niveau van aanpassing van de wetgeving aan het wetgevend acquis en de toenemende doeltreffendheid en beroepsmatigheid van de rechtbanken ten gevolge van brede justitiële hervormingen; maakt zich echter zorgen over ongepaste politieke invloed op bepaalde gerechtelijke procedures, en benadrukt dat de rechterlijke macht gevrijwaard moet blijven van elke vorm van externe druk van de parlementaire en uitvoerende macht; onderstreept dat moet worden toegezien op een juiste toepassing van justitiële normen, overeenkomstig Europese maatstaven en optimale werkmethoden; dringt aan op de harmonisering van de jurisprudentie, teneinde de rechtspraak voorspelbaar te maken en het vertrouwen van het publiek te waarborgen; d ...[+++]


20. begrüßt das hohe Maß der Angleichung an die Rechtsvorschriften der EU und die sich verbessernde Effizienz und Professionalität der Gerichte aufgrund von umfassenden Justizreformen; begrüßt, dass über den Beitrittsdialog auf hoher Ebene hinaus ein technischer Dialog über die Kapitel 23 und 24 aufgenommen wurde; ist jedoch besorgt über ungebührliche politische Einflussnahme bei bestimmten Gerichtsverfahren und hebt hervor, dass die rechtsprechende Gewalt von jedem externen Druck der parlamentarischen und der exekutiven Gewalt unabhängig bleiben muss; betont, dass Justizstandards im Einklang mit europäischen Normen und bewährten Verf ...[+++]

20. is ingenomen met het hoge niveau van aanpassing van de wetgeving aan het wetgevend acquis en de toenemende doeltreffendheid en beroepsmatigheid van de rechtbanken ten gevolge van brede justitiële hervormingen; is verheugd over de start van de technische dialoog over de hoofdstukken 23 en 24, naast de dialoog op hoog niveau inzake toetreding; maakt zich echter zorgen over ongepaste politieke invloed op bepaalde gerechtelijke procedures, en benadrukt dat de rechterlijke macht gevrijwaard moet blijven van elke vorm van externe druk van de parlementaire en uitvoerende macht; onderstreept dat moet worden toegezien op de juiste toepassing van justitiële normen, overeenkomstig Europese maatstaven en optimale werkmethoden; dringt aan op de ...[+++]


9. fordert die Regierung Südsudans gemäß den Empfehlungen des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen auf, alle internationalen und regionalen Menschenrechtsabkommen, die sie mitunterzeichnet hat, umzusetzen, das Justizsystem zu verbessern und die Unabhängigkeit der südsudanesischen Menschenrechtskommission zu stärken; fordert die EU ferner auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Förderung der Demokratie und die Schaffung günstiger Bedingungen für Menschenrechtsorganisationen vorrangige Anliegen ihrer Entwicklungshilfe für Südsudan darstellen; fordert die Europäische Union auf, dafür Sorge zu tragen, dass im Rahmen der Entwicklungshilfe ...[+++]

9. dringt er, overeenkomstig de aanbevelingen van de VN-Mensenrechtenraad, bij de regering van Zuid-Sudan op aan alle internationale en regionale mensenrechteninstrumenten waarbij Zuid-Sudan partij is ten uitvoer te leggen, het rechtssysteem te verbeteren en de onafhankelijkheid van de Mensenrechtencommissie van Zuid-Sudan te versterken; dringt er voorts bij de Europese Unie op aan te verzekeren dat de bevordering van democratie en het creëren van een gunstig klimaat voor mensenrechtenorganisaties essentiële elementen van haar ontwikkelingshulp aan Zuid-Sudan zijn; dringt er in dit verband bij de Europese Unie op aan te verzekeren dat bij de ontwikkelingshulp aan Zuid-Sudan zorgvuldig rekening wordt gehouden met de rechten van vrouwen en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert alle Institutionen der Europäischen Union auf, die Reformen des Justizsystems der Ukraine umfassend zu unterstützen, und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Justizreform in der Ukraine durch eine bessere Nutzung des EU‑Programms für den Kapazitätsaufbau zu unterstützen und die Einrichtung einer Hochrangigen Beratenden Gruppe der EU für die Ukraine zu prüfen, um dem Land bei seinen Bemühungen um eine Angleichung an das EU-Recht auch im Bereich Justiz zu helfen;

10. verzoekt alle instellingen van de Europese Unie hun volledige steun te geven aan de hervormingen van het justitieel apparaat in Oekraïne; verzoekt de Commissie in dit verband steun te verlenen aan de hervorming van het rechtsstelsel in Oekraïne door beter gebruik te maken van het EU-programma voor capaciteitsopbouw, en de oprichting te overwegen van een adviesgroep op hoog niveau van de EU voor Oekraïne, om het land bij te staan bij zijn inspanningen om zich aan te passen aan de wetgeving van de EU, ook voor wat betreft het rechtsstelsel;


die Angleichung der Justizsysteme der EU-Länder untereinander sowie die Angleichung der nationalen Justizsysteme und des Justizsystems der EU.

op elkaar afstemmen van de rechtsstelsels van de EU-landen onderling en tussen die van de EU-landen en de EU.


die Angleichung der Justizsysteme der EU-Länder untereinander sowie die Angleichung der nationalen Justizsysteme und des Justizsystems der EU.

op elkaar afstemmen van de rechtsstelsels van de EU-landen onderling en tussen die van de EU-landen en de EU.


w