Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Insbesondere

Vertaling van "angestiegen insbesondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap


Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Anteil privater Ausgaben für die Hochschulbildung in den EU-Ländern ist von 14 % im Jahr 2000 auf 21 % im Jahr 2012 angestiegen, insbesondere aufgrund erhöhter oder neu eingeführter Studiengebühren in einigen Ländern.

Het percentage particuliere uitgaven voor hoger onderwijs in de EU is tussen 2000 en 2012 toegenomen van 14 % tot 21 %, met name door de invoering of verhoging van collegegeld in sommige landen.


Die Netzkomponente der Preise ist in den meisten Mitgliedstaaten angestiegen, wobei es aber insbesondere bei den Verteilungskosten große Unterschiede zwischen den Ländern gibt.

De netwerkcomponent van de prijzen heeft in de meeste lidstaten aan belang gewonnen; er blijven echter grote verschillen bestaan tussen de lidstaten, met name wat de distributiekosten betreft.


In den letzten drei Jahrzehnten ist das Ausmaß von Übergewicht und Fettleibigkeit in der EU-Bevölkerung drastisch angestiegen, insbesondere bei Kindern.

Tijdens de laatste drie decennia is het aantal gevallen van overgewicht en obesitas bij de EU-bevolking drastisch toegenomen, in het bijzonder bij kinderen.


In den letzten drei Jahrzehnten ist das Ausmaß von Übergewicht und Adipositas[3] in der EU drastisch angestiegen, insbesondere bei Kindern, bei denen die Prävalenz des Übergewichts 2006 schätzungsweise 30 % betrug.

In de afgelopen dertig jaar zijn overgewicht en obesitas[3] dramatisch toegenomen in de Europese Unie, vooral onder kinderen, met een geschatte prevalentie van overgewicht van 30% in 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Pro-Kopf-BIP hat in den letzten 20 Jahren nicht wesentlich zugenommen oder ist nur sehr langsam angestiegen, insbesondere wenn man es mit den Ländern Ostasiens vergleicht.

Het BBP per inwoner is de laatste 20 jaar nauwelijks of heel langzaam gestegen, vooral vergeleken bij de Oost-Aziatische landen.


1. ist zutiefst besorgt über den Anstieg der durch den Verkehr verursachten Treibhausgasemissionen, die im Zeitraum 1990-2005 um 32,1 % angestiegen sind, während die Emissionen anderer Sektoren einen Rückgang von 9,5 % verzeichneten; weist insbesondere darauf hin, dass Emissionen aus dem internationalen Luft- und Seeverkehr (beide nicht im Kyoto-Protokoll enthalten) im gleichen Zeitraum um 90 % (Luftverkehr) bzw. um 50 % (Seeverkehr) angestiegen sind und im Jahr 2005 23 % aller Verkehrsemissionen und 6,3 % aller Emissionen insgesamt ...[+++]

1. maakt zich ernstige zorgen over de stijging van de uitstoot van broeikasgassen door het vervoer, welke in de periode 1995-2005 met 32,1% toenam, terwijl de uitstoot in andere sectoren met 9,5 % afnam; wijst er in het bijzonder op dat de uitstoot door de internationale luchtvaart en scheepvaart (die beide niet onder het Protocol van Kyoto vallen) in dezelfde periode met respectievelijk 90 en 50% toenam en in 2005 verantwoordelijk was voor 23% van alle uitstoot door het vervoer, en voor 6,3% van de totale uitstoot;


Die Kommission nahm zur Kenntnis, dass die (insbesondere durch Cyprus Airways verursachten) Verluste der Gruppe von 20,9 Mio. CYP im Jahr 2003 bis Ende 2004 auf 39,4 Mio. CYP angestiegen waren.

De Commissie constateerde dat de verliezen van de groep (in hoofdzaak veroorzaakt door Cyprus Airways) opliepen van 20,9 miljoen CYP in 2003 tot 39,4 miljoen CYP tegen eind 2004.


Trotz der Fortschritte ist der Risikokapitalmarkt der EU jedoch - insbesondere im Bereich der Frühphasen- und Technologieinvestitionen - nach wie vor klein und zersplittert und schneidet im Vergleich zu demjenigen der USA, wo die Wagniskapitalinvestitionen um 150% angestiegen sind, schlecht ab.

Maar ondanks de gemaakte vooruitgang blijft de Europese risicokapitaalmarkt klein en gefragmenteerd, vooral op het punt van startinvesteringen en investeringen in technologiesectoren.


Der Vorschlag, der darauf ausgerichtet ist, dass die Verjährungsfrist nicht mehr läuft, sobald die Untersuchung abgeschlossen ist und die Rechtssache rechtlich ordnungsgemäss an das erkennende Gericht weitergeleitet wird, könnte dieses Problem beheben » (ebenda, S. 6); ferner wurde angeführt, dass die Reform der Regeln über die Verjährung noch notwendiger geworden ist seit dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 12. März 1998 zur Verbesserung des Strafverfahrens im Stadium der Voruntersuchung und der Untersuchung: « Die Zahl der Verfahren, die im Laufe der Voruntersuchung geführt werden können, hat derart zugenommen, dass die Gefahr der Verjährung erheblich angestiegen ist, insb ...[+++]

Het voorstel dat de verjaringstermijn niet meer verder zou lopen op het ogenblik dat het onderzoek afgesloten is en de zaak op rechtsgeldige wijze naar het vonnisgerecht wordt verwezen, zou dit euvel kunnen verhelpen » (ibid., p. 6); hij heeft ook opgemerkt dat een hervorming van de regels inzake verjaring des te noodzakelijker is sedert de inwerkingtreding van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek : « Het aantal procedures die tijdens het vooronderzoek kunnen worden gevoerd is dermate toegenomen dat vooral in complexe zaken het risico ...[+++]


Die Ergebnisse der zweiten Phase von COMETT, das mit einem Gesamthaushalt von 230 Millionen Ecu über 5 Jahre (1990-1994) ausgestattet ist, bestätigen insbesondere das wachsende Interesse der europäischen Industrie an Technologieausbildungsmaßnahmen. Tatsächlich ist im Vergleich zu 1991 die Anzahl der an COMETT II-Projekten beteiligten Unternehmen um über 60 % angestiegen.

De resultaten van de tweede fase van COMETT - met een globale begroting van 230 miljoen ecu voor vijf jaar (1990-1994) - bevestigen de groeiende belangstelling van het Europese bedrijfsleven voor opleidingsacties op technologiegebied.




Anderen hebben gezocht naar : ariane     insbesondere     angestiegen insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angestiegen insbesondere' ->

Date index: 2023-12-18
w