Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesprochen war erst kürzlich » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Abschluss des Seminars hatte das Landparlament für den Vertreter der Kommission Begegnungen mit Bürgermeistern von Dörfern in der Region Velka Fatra arrangiert, denen sich eine Rundreise durch die Mikro-Region Rimava anschloss; im Verlauf dieser Rundreise fand auch eine Begegnung in einem Dorf statt, das erst kürzlich in eine Entwicklungsstrategie für Mikro-Regionen aufgenommen worden war, die auf partizipatorischen Methoden und der Einbeziehung der örtlichen Gemeinschaft in eine detaillierte sozioökonomische Analyse sowie auf der Erarbeitung einer Entwicklungsstrategie beruht [19].

Na de beëindiging van het seminar zorgde het Plattelandsparlement ervoor dat de vertegenwoordiger van de Commissie bijeenkomsten kon bijwonen met burgemeesters van dorpen in het gebied Velka Fatra, gevolgd door een rondleiding door de microregio Rimava, met inbegrip van een bijeenkomst in een dorp dat sinds kort deel uitmaakte van een microregionale ontwikkelingsstrategie die is gebaseerd op participatieve methoden, waarbij de plaatselijke gemeenschap betrokken wordt bij het opstellen van een gedetailleerde sociaal-economische analyse en de formulering van een ontwikkelingsstrategie [19].


13. stellt fest, dass sich das Milchpaket nach Aussage der Kommission laut „Angaben der Mitgliedstaaten nicht erheblich auf den Milchsektor in benachteiligten Regionen ausgewirkt [hat], insbesondere da die Vorschriften erst kürzlich vorgesehen wurden und da der Zeitraum der tatsächlichen Anwendung zu kurz war“;

13. merkt op dat de lidstaten volgens de Commissie "geen melding [maakten] van significante gevolgen van het Zuivelpakket voor de melksector in achterstandsgebieden, in het bijzonder omdat de bepalingen pas onlangs ten uitvoer zijn gelegd" en "de situatie en ontwikkelingen [...] vrij heterogeen zijn en een doelgerichte aanpak vereisen";


Alle diese Themen werden von der EU systematisch angesprochen. Das war erst kürzlich bei einem Treffen zwischen Ministern der EU-Troika und der Türkei der Fall, das im Juli in Stockholm stattgefunden hat sowie bei einem Treffen des Assoziationsrates im Mai.

Al die kwesties worden door de EU systematisch aan de orde gesteld, meest recentelijk tijdens de vergadering van de politieke directeuren van de EU-trojka en Turkije in juli in Stockholm en in mei in de Associatieraad.


Es war nicht möglich, umfassende Informationen über die entsprechenden einzelstaatlichen Gesetze und insbesondere deren Anwendung und Funktionsweise zu erhalten, da verschiedene Mitgliedstaaten erst kürzlich diese Mechanismen eingeführt haben und verlässliche Informationen nicht immer erhältlich sind.

Het was niet mogelijk gedetailleerde informatie over de relevante nationale wetsvoorschriften op dit gebied te vinden, en al helemaal niet over de toepassing en doeltreffendheid ervan aangezien diverse lidstaten deze mogelijkheden pas onlangs hebben geïntroduceerd en betrouwbare informatie hierover niet altijd voorhanden is.


Ich war erst kürzlich in der Provence und auf Korsika, um mit den Weinerzeugern aus meinem Wahlbezirk zu sprechen, die sich für Qualität entschieden haben und sich nun im Stich gelassen fühlen.

Ik was onlangs nog in de regio Provence en op Corsica om te luisteren naar de wijnbouwers in mijn kiesdistrict, die voor kwaliteit hebben gekozen en die zich nu in de steek gelaten voelen.


65. unterstützt nachdrücklich die Initiative der Kommission, ein Grünbuch über den europäischen territorialen Zusammenhalt vorzulegen, wie vom Europäischen Parlament bereits gefordert worden war; ist der Auffassung, dass das Konzept des territorialen Zusammenhalts, das erst kürzlich im Vertrag von Lissabon bekräftigt wurde, von zentraler Bedeutung für die Entwicklung dieser Gemeinschaftspolitik sein wird;

65. steunt ten zeerste het initiatief van de Commissie om een groenboek op te stellen over Europese territoriale cohesie, waarop door het Europees Parlement was aangedrongen; is van mening dat het concept van territoriale cohesie, dat onlangs werd bekrachtigd in het Verdrag van Lissabon, centraal zal staan bij de ontwikkeling van dit communautaire beleid;


Nach Abschluss des Seminars hatte das Landparlament für den Vertreter der Kommission Begegnungen mit Bürgermeistern von Dörfern in der Region Velka Fatra arrangiert, denen sich eine Rundreise durch die Mikro-Region Rimava anschloss; im Verlauf dieser Rundreise fand auch eine Begegnung in einem Dorf statt, das erst kürzlich in eine Entwicklungsstrategie für Mikro-Regionen aufgenommen worden war, die auf partizipatorischen Methoden und der Einbeziehung der örtlichen Gemeinschaft in eine detaillierte sozioökonomische Analyse sowie auf der Erarbeitung einer Entwicklungsstrategie beruht [19].

Na de beëindiging van het seminar zorgde het Plattelandsparlement ervoor dat de vertegenwoordiger van de Commissie bijeenkomsten kon bijwonen met burgemeesters van dorpen in het gebied Velka Fatra, gevolgd door een rondleiding door de microregio Rimava, met inbegrip van een bijeenkomst in een dorp dat sinds kort deel uitmaakte van een microregionale ontwikkelingsstrategie die is gebaseerd op participatieve methoden, waarbij de plaatselijke gemeenschap betrokken wordt bij het opstellen van een gedetailleerde sociaal-economische analyse en de formulering van een ontwikkelingsstrategie [19].


Die große Mehrheit der Mitgliedstaaten war der Meinung, daß diese Beteiligung in den kommenden Jahren verstärkt werden müsse, räumte jedoch gleichzeitig ein, daß dieses Jahr insofern eine Ausnahme darstelle, als dieser Prozeß erst auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon beschlossen und die Empfehlung der Kommission erst kürzlich angenommen worden sei.

De grote meerderheid van de lidstaten was van mening dat deze deelname in de komende jaren versterkt moet worden, maar vond dat dit jaar een uitzonderlijk geval is, aangezien pas in de Europese Raad van Lissabon daartoe is besloten en gelet op de zeer recente aannemingsdatum van de aanbeveling van de Commissie.


Die erste Veranstaltung war noch rein auf die Schulen ausgerichtet. Seit 1998 wird jedoch ein zunehmend breiteres Publikum angesprochen.

De eerste actie was op de scholen gericht; sedert 1998 wordt getracht een steeds breder publiek te bereiken.


Die erste Veranstaltung war noch rein auf die Schulen ausgerichtet. Seit 1998 wird jedoch ein zunehmend breiteres Publikum angesprochen.

De eerste actie was op de scholen gericht; sedert 1998 wordt getracht een steeds breder publiek te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesprochen war erst kürzlich' ->

Date index: 2024-01-16
w