Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts vorstehenden ausführungen berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der vorstehenden Ausführungen kam die Kommission zu dem Schluss, dass eine Aufhebung der Maßnahmen sehr wahrscheinlich zu einem deutlichen Anstieg gedumpter Einfuhren aus der VR China zu Preisen, die die Preise des Wirtschaftszweigs der Union unterbieten würden, führen und die vom Wirtschaftszweig der Union erlittene Schädigung daher weiter verstärken würde.

Gezien het bovenstaande heeft de Commissie geconcludeerd dat intrekking van de maatregelen naar alle waarschijnlijkheid zou leiden tot een aanzienlijke toename van Chinese invoer tegen dumpingprijzen die de prijzen van de bedrijfstak van de Unie onderbieden, waardoor de bedrijfstak van de Unie nog meer schade zou lijden.


63. weist vor dem Hintergrund der vorstehenden Ausführungen darauf hin, dass der Debatte über die Kohäsionspolitik der EU eine neue Dynamik verliehen werden muss; erklärt, dass das Wahljahr 2019, in dem die Wahlen zum Europäischen Parlament stattfinden, von entscheidender Bedeutung sein wird, da das dann neu gewählte Parlament und die neue Kommission die Strategie Europa 2020 abschließen, den bevorstehenden neuen MFR festlegen, die Zukunft der Kohäsionspolitik nach 2020 mit einem angemessenen Haushalt sicherstellen und neue Rechtsvorschriften über die Kohäsionspolitik vorbereiten müssen; weist darauf hin, dass in der Debatte über die K ...[+++]

63. herinnert eraan, met het oog op al het bovengenoemde, dat het debat inzake het EU-cohesiebeleid een nieuwe impuls moet krijgen; stelt dat 2019, het jaar waarin verkiezingen van het Europees Parlement zullen worden gehouden, van doorslaggevend belang zal zijn, aangezien het nieuw verkozen Parlement en de nieuwe Commissie dan te maken krijgen met de beëindiging van de Europa 2020-strategie en een nieuw MFK, alsook met de waarborging van de toekomst van het cohesiebeleid na 2020 met een passende begroting en de opstelling van nieuwe wetgeving voor het cohesiebeleid; merkt op dat in het debat over het cohesiebeleid rekening moet worden ...[+++]


28. weist darauf hin, dass der derzeitige Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 darauf abzielt, den Geltungsbereich für den sogenannten „Schutz der Vertraulichkeit“ einzuschränken, da gemäß dieser Verordnung die Verweigerung des Zugangs an die Bedingung gebunden ist, dass die Verbreitung des Dokuments den Entscheidungsprozess des Organs nicht einfach nur beeinträchtigt, sondern dass sie diesen „ernstlich“ beeinträchtigt, und die Überschreitung dieser Einschränkung in jedem Fall zulässig ist, sobald „ein überwiegendes öffentliches Interesse an der Verbreitung [besteht]“; betont jedoch ungeachtet der ...[+++]

28. wijst erop dat de definitie van het huidige artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 gericht is op het inperken van de zogeheten „ruimte om na te denken” door te bepalen dat de toegang tot een document alleen kan worden geweigerd als de verspreiding ervan het besluitvormingsproces „ernstig” zou ondermijnen, waarbij enkel „ondermijnen” niet volstaat, en dat openbaarmaking toch kan worden toegestaan indien er sprake is van een „hoger openbaar belang”; beklemtoont evenwel dat, in weerwil van deze overwegingen, de definitie van het huidige ar ...[+++]


– In Verbindung mit den vorstehenden Ausführungen sollten die Instrumente auf der Grundlage von Artikel 148 AEUV – insbesondere die Leitlinien für die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten – bei der Bewertung von Ungleichgewichten berücksichtigt und durch spezifische Instrumente für die Aufdeckung und Vermeidung von sozialen Ungleichgewichten ergänzt werden.

- Voortvloeiend uit het voorgaande moeten de op artikel 148 VWEU gebaseerde instrumenten, met name de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, bij de beoordeling van onevenwichtigheden in aanmerking worden genomen en worden aangevuld met specifieke instrumenten voor de detectie en preventie van sociale onevenwichtigheden.


Angesichts der vorstehenden Ausführungen wird mit dem Beschlussentwurf auf die in Teil IV-B der Entscheidung 98/526/EG festgelegten Zusagen in Bezug auf den DNA-Sonden-Markt mit Wirkung ab Annahme dieses Beschlusses verzichtet.

Op bovenstaande gronden heft het ontwerpbesluit de in deel VI-B van beschikking 98/526/EG uiteengezette verbintenissen inzake DNA-sondes op met ingang van de datum van vaststelling van het besluit.


11. akzeptiert die Durchführungsmaßnahmen, sofern die Kommission die vorstehenden Ausführungen berücksichtigt;

11. stemt in met de uitvoeringsmaatregelen op voorwaarde dat bovengenoemde opmerkingen door de Commissie in aanmerking worden genomen;


Angesichts der vorstehenden Ausführungen bezüglich der Haushaltsrechte des Europäischen Parlaments und angesichts der fehlenden Folgenabschätzung kann das Parlament einer so weit reichenden Initiative nicht zustimmen.

In het licht van bovenstaande argumentatie met betrekking tot de budgettaire prerogatieven van het Europees Parlement en bij het ontbreken van een effectbeoordeling, kan het Parlement niet instemmen met een dergelijk verstrekkend initiatief.


Angesichts der vorstehenden Ausführungen berücksichtigt die Kommission den Gesamtbetrag von [.] Mio. EUR, den die CGMF (der Staat) für zusätzliche Abfindungen hätte aufwenden müssen.

Gezien het bovenstaande houdt de Commissie het totaalbedrag aan van [.] miljoen EUR dat de CGMF (de staat) had moeten betalen aan aanvullende ontslagvergoedingen.


Angesichts der vorstehenden Ausführungen ist die Kommission der Ansicht, dass die Entscheidung, die SNCM zu einem negativen Preis von 158 Mio. EUR zu verkaufen, eine Entscheidung ist, die angesichts der sozialen Kosten einer Liquidation des Unternehmens auch ein marktwirtschaftlich handelndes privates Unternehmen getroffen hätte.

Gezien het voorgaande is de Commissie van mening dat de keuze om de SNCM voor een negatieve prijs van 158 miljoen EUR te verkopen, een keuze is die een particulier concern in een markteconomie ook zou hebben gemaakt, rekening houdend met de sociale kosten die een gerechtelijke vereffening van de onderneming met zich mee zou brengen.


Angesichts der vorstehenden Ausführungen vertritt die Kommission die Auffassung, dass von der Kapitalzuführung von 76 Mio. EUR, die 2002 angemeldet wurde (124), 53,48 Mio. EUR als Ausgleichszahlungen für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen angesehen werden können.

Gelet op het bovenstaande is de Commissie van oordeel dat van de in 2002 aangemelde kapitaalinbreng van 76 miljoen EUR (124), 53,48 miljoen EUR als compensatie voor de openbare dienst kunnen worden aangemerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts vorstehenden ausführungen berücksichtigt' ->

Date index: 2023-12-30
w