Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts verspäteten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. fordert die Kommission auf, strenger gegen die verspätete Umsetzung von Richtlinien vorzugehen und öfter Zwangsgelder zu verhängen; betont, dass neue Rechtsvorschriften angesichts der verspäteten Umsetzung des EU-Rechts in manchen Mitgliedstaaten mit der konkreten Umsetzung in den Mitgliedstaaten in Verbindung gesetzt werden müssen;

26. verzoekt de Commissie krachtdadiger tegen te late omzetting van richtlijnen in nationale wetgeving op te treden; verzoekt de Commissie met klem sneller haar toevlucht te nemen tot het instrument van boetes; onderstreept dat het, gezien de gevallen van te late omzetting van EU-wetgeving in nationale wetgeving in de lidstaten, belangrijk is nieuwe wetgeving afhankelijk te maken van correcte implementering in de lidstaten;


Angesichts des verspäteten Beginns der Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments würde eine Verlängerung der Projektdurchführungsphase die Einhaltung der Arbeitsprogramme und den Abschluss von Projekten von bedeutendem Umfang ermöglichen.

Gezien de late start van de programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument zou een verlenging met één jaar van de uitvoeringsfase voor projecten het mogelijk maken dat de werkprogramma’s worden gerespecteerd en de grootschalige projecten geheel ten uitvoer worden gelegd.


5. bekundet seine Sorge angesichts der schwachen und verspäteten Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik zur Unterdrückung der polnischen Minderheit und fordert Baroness Catherine Ashton auf, sich bei der Beobachtung der Entwicklungen in Belarus stärker zu engagieren;

5. spreekt zijn verontrusting uit over de zwakke en vertraagde verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie/Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid met betrekking tot de onderdrukking van de Poolse nationale minderheid en verzoekt Catherine Ashton om meer betrokkenheid bij de waarneming van de ontwikkelingen in Wit-Rusland;


Angesichts meiner etwas verspäteten Ankunft mit einem Direktflug aus Zypern habe ich die drei Berichterstatter nicht anhören können. Aber ich verstehe, was Herr Savary zu der dringenden Notwendigkeit der Interoperabilität im Zusammenhang mit der Europäisierung des Eisenbahnverkehrs gesagt hat.

Omdat ik enigszins te laat was, omdat ik rechtstreeks uit Cyprus kom, heb ik de drie rapporteurs niet horen spreken. Maar ik heb nog wel net de heer Savary het punt horen maken dat interoperabiliteit essentieel is voor de Europeanisering van de spoorwegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts meiner etwas verspäteten Ankunft mit einem Direktflug aus Zypern habe ich die drei Berichterstatter nicht anhören können. Aber ich verstehe, was Herr Savary zu der dringenden Notwendigkeit der Interoperabilität im Zusammenhang mit der Europäisierung des Eisenbahnverkehrs gesagt hat.

Omdat ik enigszins te laat was, omdat ik rechtstreeks uit Cyprus kom, heb ik de drie rapporteurs niet horen spreken. Maar ik heb nog wel net de heer Savary het punt horen maken dat interoperabiliteit essentieel is voor de Europeanisering van de spoorwegen.


Der Vorschlag, Grenzwerte für die Schwefelemissionen in der Nordsee und in der Ostsee ebenso wie im Ärmelkanal festzulegen, ist angesichts der verspäteten Ratifizierung von Anlage VI zum Marpol-Übereinkommen nachvollziehbar.

Het voorstel om zwavelemissies in de Noordzee, de Baltische Zee en het Kanaal te beperken, is begrijpelijk gezien het trage ratificeringsproces van Marpol 6.




Anderen hebben gezocht naar : angesichts verspäteten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts verspäteten' ->

Date index: 2024-11-29
w