Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesichts quecksilbergehalts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU möchte die Verwendung herkömmlicher Glühbirnen mit hohem Energieverbrauch schrittweise abschaffen. Welche Schritte unternimmt die Kommission, um zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen im Rahmen der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte nachkommen, damit die Groß- und Einzelhändler den Verbrauchern ermöglichen, ihre alten Energiesparlampen bei ihnen abzugeben, was angesichts der Quecksilbergehalts dieser Glühlampen besonders wichtig ist?

Welke stappen neemt de Commissie, gezien de wens van de EU om het gebruik van onzuinige gloeilampen geleidelijk af te bouwen, om te waarborgen dat de lidstaten voldoen aan hun verplichtingen krachtens de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (Richtlijn 2002/96/EG ) door ervoor te zorgen dat groot- en detailhandelaren aan de consument de mogelijkheid bieden om gebruikte spaarlampen in te leveren, wat vooral gezien de hoeveelheid kwik die deze lampen bevatten, van groot belang is.


Die EU möchte die Verwendung herkömmlicher Glühbirnen mit hohem Energieverbrauch schrittweise abschaffen. Welche Schritte unternimmt die Kommission, um zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen im Rahmen der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte nachkommen, damit die Groß- und Einzelhändler den Verbrauchern ermöglichen, ihre alten Energiesparlampen bei ihnen abzugeben, was angesichts der Quecksilbergehalts dieser Glühlampen besonders wichtig ist?

Welke stappen neemt de Commissie, gezien de wens van de EU om het gebruik van onzuinige gloeilampen geleidelijk af te bouwen, om te waarborgen dat de lidstaten voldoen aan hun verplichtingen krachtens de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (Richtlijn 2002/96/EG) door ervoor te zorgen dat groot- en detailhandelaren aan de consument de mogelijkheid bieden om gebruikte spaarlampen in te leveren, wat vooral gezien de hoeveelheid kwik die deze lampen bevatten, van groot belang is.




D'autres ont cherché : angesichts quecksilbergehalts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts quecksilbergehalts' ->

Date index: 2022-01-09
w