Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts mittelfristigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der erheblichen Auswirkungen der Sicherheitslage auf die tunesische Wirtschaft und den Außenfinanzierungsbedarf des Landes in einer Phase der Konsolidierung des politischen Übergangs und ausgehend von einer mit dem IWF vorgenommenen aktualisierten Bewertung des Außenfinanzierungsbedarfs unterbreitet die Europäische Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag für die Gewährung einer zweiten Makrofinanzhilfe (MFA II) für die Tunesische Republik in Höhe von maximal 500 Mio. EUR in Form von mittelfristigen Darlehen.

In het licht van het sterke effect dat de veiligheidssituatie op de economie en de externe financieringsbehoeften van Tunesië heeft in een periode van consolidatie van de politieke overgang, en na een bijgestelde beoordeling van de externe financieringsbehoeften die in samenspraak met het IMF is verricht, dient de Europese Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in om de Republiek Tunesië een tweede macrofinanciële bijstand ten bedrage van ten hoogste 500 miljoen EUR toe te kennen, in de vorm van leningen op middellange termijn.


F. in der Erwägung, dass die Zunahme der Migration nach Europa angesichts der mittelfristigen makroökonomischen Prognose und der gegensätzlichen demografischen Entwicklungen innerhalb der Union und in den Nachbarregionen, insbesondere in West- und Zentralafrika, nicht als vorübergehendes Phänomen betrachtet werden kann;

F. overwegende dat, in het licht van de macro-economische verwachting voor de middellange termijn en de tegenovergestelde demografische trends in de Unie en de naburige gebieden, in het bijzonder in West- en Centraal-Afrika, de toename van de migratie naar Europa niet als een tijdelijk verschijnsel kan worden beschouwd;


In diesem Zusammenhang zeichnet sich eine Lücke von 0,5 % des BIP gegenüber der zur Erreichung des mittelfristigen Haushaltsziels im Jahr 2014 erforderlichen Anpassung des strukturellen Saldos ab, was darauf hindeutet, dass die Haushaltsmaßnahmen intensiviert werden müssen, damit die Anforderungen der präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts angesichts der drohenden Gefahr einer erheblichen Abweichung vom vorgeschriebenen Anpassungspfad vollständig eingehalten werden.

Tegen deze achtergrond lijkt er momenteel sprake te zijn van een groeiende kloof van 0,5 % van het bbp ten opzichte van de vereiste aanpassing van het structurele tekort in de richting van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling (MTD) in 2014. Het risico bestaat derhalve dat in aanzienlijke mate van het aanpassingstraject zal worden afgeweken, zodat een versterking van de begrotingsmaatregelen noodzakelijk zal zijn om ervoor te zorgen dat het preventieve deel van het stabiliteits- en groeipact volledig wordt nageleefd;


Was die öffentlichen Finanzen betrifft, so sind angesichts der erneuten Verschlechterung der Haushaltsdisziplin in den Jahren 2013 und 2014 sowohl eine verbesserte Haushaltsplanung als auch eine größere Übereinstimmung zwischen dem jährlichen Haushaltsvollzug und der mittelfristigen Finanzstrategie erforderlich.

Wat de overheidsfinanciën betreft, vereist de herhaalde verslechtering van de begrotingsdiscipline in 2013 en 2014 betere procedures voor begrotingsplanning en een grotere consistentie van de jaarlijkse begrotingsuitvoering tegenover de begrotingsstrategie op de middellange termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. weist darauf hin, dass der EZB-Präsident dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments am 8. Juli 2013 mitgeteilt hat, dass die EZB-Zinssätze angesichts der mittelfristigen Inflationsprognosen und der Notwendigkeit, die Realwirtschaft zu unterstützen, wohl noch während eines längeren Zeitraumes auf dem derzeitigen oder einem noch niedrigeren Niveau bleiben werden;

5. wijst erop dat de president van de ECB op 8 juli 2013 ten overstaan van de Commissie economische en monetaire zaken van het EP heeft aangekondigd dat de basisrentevoet van de ECB waarschijnlijk gedurende langere tijd op het huidige niveau gehandhaafd zal blijven of nog verder zal worden verlaagd, aangezien de inflatie op middellange termijn naar verwachting beperkt zal blijven en de reële economie moet worden ondersteund;


Art. 10 - § 1. Angesichts des unmittelbar anwendbaren mittelfristigen Haushaltsrahmens stellt die Regierung die Dekretentwürfe, nämlich einen Dekretentwurf zur Festlegung der Haushaltseinnahmen und einen anderen zur Festlegung der Haushaltsausgaben, und die in Artikel 9 erwähnten Dokumente sowie ggf. die Dekretentwürfe bezüglich der Anpassung des Haushaltsplanes und die in § 4 erwähnten Dokumente auf.

Art. 10. § 1. Gelet op het begrotingskader dat op middellange termijn rechtstreeks toepasselijk is, zorgt de Regering voor het opmaken van de decreetsontwerpen, waarbij het ene de ontvangsten van de begroting omvat, en het andere de uitgaven van de begroting, en van de in artikel 9 bedoelde documenten alsmede, in voorkomend geval, van de decreetsontwerpen tot aanpassing van de begroting en de in § 4 bedoelde documenten.


Sicherheit und Stabilisierung in Krisengebieten durch Konfliktprävention, Vermittlung, Dialog und örtlichen Kapazitätsaufbau und Rehabilitation nach Konflikten, Wiederaufbau und Strategien für die Friedenskonsolidierung, die nachhaltige Lösungen durch einen sanften Übergang von kurz- und mittelfristigen Anstrengungen zu längerfristigen Entwicklungsstrategien begünstigen, zu fördern; sicherzustellen, dass die Friedenskonsolidierung und die entwicklungspolitischen Maßnahmen im Rahmen einer umfassenden einheitlichen Strategie der Vereinten Nationen geplant und umgesetzt werden, die frühzeitig dem Bedarf an Friedenskonsolidierung und dem kü ...[+++]

te zorgen voor veiligheid en stabilisatie in crisisgebieden door middel van conflictpreventie, bemiddeling, dialoog, plaatselijke capaciteitsopbouw en strategieën voor herstel, wederopbouw en vredesopbouw na afloop van conflicten waarbij gestreefd wordt naar duurzame oplossingen door een soepele overgang van inspanningen gericht op de korte en middellange termijn naar ontwikkelingsstrategieën voor de lange termijn; ervoor te zorgen dat de planning en uitvoering van vredesopbouw en ontwikkelingsbeleid plaatsvindt binnen het kader van één omvattende VN-strategie die rekening houdt met de behoeften op het gebied van vredesopbouw en de toek ...[+++]


Die Aufstockung des mittelfristigen finanziellen Beistands in der Europäischen Union auf 50 Milliarden EUR ist angesichts der aktuellen Situation die richtige Lösung.

De verhoging van het mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de Europese Unie tot 50 miljard euro is het juiste antwoord op de huidige situatie.


C. in der Erwägung, dass die Gemeinschaft beschlossen hat, Rumänien angesichts der nachteiligen Auswirkungen der globalen Finanzkrise auf die wirtschaftliche und finanzielle Lage in Rumänien einen mittelfristigen finanziellen Beistand in Höhe von bis zu 5 000 000 000 EUR zu gewähren,

C. overwegende dat de Gemeenschap heeft besloten aan Roemenië maximaal 5 miljard EUR aan financiële steun voor de middellange termijn te verstrekken, gelet op de negatieve gevolgen van de wereldwijde financiële crisis op de economische en financiële situatie in Roemenië,


Angesichts der gesunden Verfassung der dänischen öffentlichen Finanzen begrüßt der Rat ferner das geringere Gewicht der öffentlichen Finanzen innerhalb der Volkswirtschaft in den kommenden Jahren, da dies die wirtschaftlichen Anreize erhöhen und zu günstigeren mittelfristigen Wachstums- und Beschäftigungsaussichten beitragen würde.

Gelet op de gezonde situatie van de Deense overheidsfinanciën, is de Raad ook ingenomen met de lagere druk van de overheidsfinanciën op de economie in de komende jaren; hiervan zal een grotere economische stimulans uitgaan, en de groei- en werkgelegenheidsvooruitzichten zullen er op middellange termijn op vooruit gaan.




Anderen hebben gezocht naar : angesichts mittelfristigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts mittelfristigen' ->

Date index: 2023-06-06
w