Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts komplizierten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der Bedeutung des Zwecks, zu dem PNR-Daten gesammelt und verarbeitet werden, und angesichts des vielschichtigen, komplizierten und internationalen Charakters der Bedrohung ist ein System erforderlich, das – um uneingeschränkt wirksam zu sein – sowohl innerhalb der EU als auch bei Drittstaaten mit einer 100 %igen Erfassung arbeitet.

Gezien het belang van het doel waarvoor PNR-gegevens worden verzameld en verwerkt, en gezien de uiteenlopende, geavanceerde en internationale aard van de dreiging, is het noodzakelijk te beschikken over een systeem dat werkt op basis van 100 % verzameling in de EU en met derde landen, wil dit systeem ten volle aan zijn doel beantwoorden.


B. in der Erwägung, dass es angesichts der Folgen der Aufstände in den betroffenen arabischen Ländern, der dadurch bedingten komplizierten neuen Gemengelage und aufgrund der Tatsache, dass die Terrororganisation Islamischer Staat (IS) und andere Terrororganisationen dringend zerschlagen werden müssen, geboten ist, die Maßnahmen der EU in der MENA-Region zu überprüfen; in der Erwägung, dass autoritäre Regimes stärker unter Druck gesetzt werden müssen, um sie zur Einführung inklusiver politischer Strategien zu bewegen; in der Erwägun ...[+++]

B. overwegende dat het, gezien de nieuwe situatie die is ontstaan door de gevolgen van de Arabische revoluties in de betrokken landen en de complexiteit en de noodzaak van de strijd tegen ISIS en andere terroristische organisaties, nodig is het engagement van de Unie in de MONA-regio te herzien; overwegende dat het zaak is de druk op autoritaire regimes op te voeren, opdat zij inclusieve beleidsmaatregelen nemen; overwegende dat de doelstelling van stabilisatie in de regio niet alleen een kwestie is van veiligheid, maar ook een economische, politieke en sociale dimensie heeft, waardoor de Unie en haar lidstaten genoodzaakt zijn op de ...[+++]


B. in der Erwägung, dass es angesichts der Folgen der Aufstände in den betroffenen arabischen Ländern, der dadurch bedingten komplizierten neuen Gemengelage und aufgrund der Tatsache, dass der ISIS und andere Terrororganisationen dringend zerschlagen werden müssen, geboten ist, die Maßnahmen der EU in der MENA-Region zu überprüfen; in der Erwägung, dass autoritäre Regimes stärker unter Druck gesetzt werden müssen, um sie zur Einführung inklusiver politischer Strategien zu bewegen; in der Erwägung, dass die Stabilisierung der Region ...[+++]

B. overwegende dat het, gezien de nieuwe situatie die is ontstaan door de gevolgen van de Arabische revoluties in de betrokken landen en de complexiteit en de noodzaak van de strijd tegen ISIS en andere terroristische organisaties, nodig is het engagement van de Unie in de MONA-regio te herzien; overwegende dat het zaak is de druk op autoritaire regimes op te voeren, opdat zij inclusieve beleidsmaatregelen nemen; overwegende dat de doelstelling van stabilisatie in de regio niet alleen een kwestie is van veiligheid, maar ook een economische, politieke en sociale dimensie heeft, waardoor de Unie en haar lidstaten genoodzaakt zijn op de m ...[+++]


L. in der Erwägung, dass Europol die besorgniserregende Tendenz bei den betroffenen Altersgruppen festgestellt hat, dass die Opfer jünger sind als in vergangenen Jahren, und in der Erwägung, dass Europol nicht über ausreichendes Fachwissen und hinreichende Ressourcen verfügt, um angesichts der Menge und der komplizierten Verschlüsselung der Bilder, die der Agentur gemeldet werden, das Problem in seiner ganzen Ausdehnung anzugehen; in der Erwägung, dass die Strafverfolgungsbehörden den Straftätern in dieser Hinsicht nicht gewachsen sind;

L. overwegende dat Europol een zorgwekkende ontwikkeling in de betrokken leeftijdsgroepen heeft vastgesteld, namelijk dat de slachtoffers jonger zijn dan vroeger, en overwegende dat het grote aantal beelden die bij het agentschap worden gemeld en de verfijnde versleutelingstechnieken aangeven dat Europol over onvoldoende technische expertise of middelen beschikt om het probleem over de hele breedte aan te pakken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während ihres Krankenhausaufenthalts stellte Frau Petru fest, dass in diesem Krankenhaus grundlegende medizinische Mittel fehlten und es überlastet sei. Deshalb beantragte sie angesichts des komplizierten chirurgischen Eingriffs, dem sie sich zu unterziehen hatte, die Genehmigung für die Vornahme des Eingriffs in Deutschland.

Tijdens haar verblijf stelde Petru vast dat die instelling kampte met een gebrek aan algemene medische benodigdheden en overvol zat. Mede gelet op de complexiteit van de chirurgische ingreep die zij moest ondergaan, vroeg zij dan ook om toestemming zich in Duitsland te laten opereren.


Der von den klagenden Parteien geltend gemachte Umstand, dass die Zahl der in Ausführung des regionalen Entwicklungsplans ergriffenen Massnahmen gering sei, kann diese Feststellung nicht in Frage stellen angesichts der grossen Tragweite dieses Plans und der komplizierten Verfahren, die seine Umsetzung erfordert.

De door de verzoekende partijen aangevoerde omstandigheid dat het aantal maatregelen die ter uitvoering van het gewestelijk ontwikkelingsplan zijn genomen, beperkt zou zijn, is niet van dien aard dat zij dat besluit kan ontkrachten, gelet op de grote draagwijdte van dat plan en op de ingewikkelde procedures die de tenuitvoerlegging ervan veronderstelt.


Koordinierung der Kontrollen - Angesichts der komplizierten Vorschriften der Verordnung 438/2001, die die Kontrollanforderungen für die Mitgliedstaaten im Rahmen der Verwaltung der Strukturmaßnahmen festlegt, beabsichtigt die Kommission, mit den Experten aus den Mitgliedstaaten auf Standardkontrollen und ein einheitliches Kontrollkonzept hinzuarbeiten

Coördinatie van de controles - Gezien de gecompliceerde voorschriften van Verordening 438/2001 waarin de controle-eisen voor de lidstaten in het kader van het beheer van de structuurmaatregelen worden vastgesteld, heeft de Commissie het plan met de deskundigen uit de lidstaten naar standaardcontroles en een uniform controleconcept toe te werken.


356 Angesichts des neuartigen und komplizierten Charakters der Richtlinie ist es noch zu früh, um auf der Grundlage der ersten fünf Jahre umfassende Schlußfolgerungen über ihr Funktionieren zu ziehen.

356. Gezien het vernieuwende en complexe karakter van de richtlijn is het nog enigszins vroeg uitgebreide conclusies te trekken aangaande de werking van de richtlijn op basis van de eerste vijf jaar.


Der Gedanke, dabei in strittigen Angelegenheiten vor Gericht zu gehen, weicht angesichts der komplizierten Verfahren oft der Entmutigung.

Als de geschillen erg hoog oplopen, kunnen we gerechtelijke stappen overwegen, maar vaak laten we ons door de ingewikkelde procedures afschrikken.


Der Bau von Chemietankschiffen erfordert stets einen besonderen Aufwand angesichts der komplizierten Vorkehrungen für den Einbau getrennter Tanks nebst Überwachungssystemen, um die Verbringung der einzelnen Chemikalien kontrollieren zu können.

Het bouwen van chemicaliëntankers is altijd uiterst veeleisend, omdat daarbij een complexe structuur van afzonderlijke tanks met controlestelsels moet worden ingebouwd om te kunnen toezien op de behandeling van de verschillende chemicaliën.




Anderen hebben gezocht naar : angesichts komplizierten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts komplizierten' ->

Date index: 2021-08-27
w