Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECCP
Europäisches Programm zur Klimaänderung
Klimaänderung
Mögliche Klimaänderung
Potentielle Klimaänderung

Vertaling van "angesichts klimaänderung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mögliche Klimaänderung | potentielle Klimaänderung

potentiële klimaatverandering






Europäisches Programm zur Klimaänderung | ECCP [Abbr.]

Europees Programma inzake klimaatverandering | EPK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der Herausforderungen der Klimaänderung, zunehmender Verkehrsüberlastung und steigender Kraftstoffkosten müssen wir zu intelligenteren Formen des Reisens finden.

De uitdagingen van klimaatverandering, toenemende verkeerscongestie en brandstofkosten betekenen nu eenmaal dat we slimmere manieren van reizen moeten vinden.


10. ist sich darüber im Klaren, dass ein Klimawandel von +2° C nur dann mit einer 50-prozentigen Wahrscheinlichkeit erreicht werden kann, wenn die Emissionen der Industrieländer bis 2050 um mindestens 80-95 % gegenüber dem Niveau des Jahres 1990 gesenkt werden; unterstreicht die besondere Verantwortung der Industrieländer, die Führungsrolle bei der Verringerung der Emissionen zu übernehmen, und ist der Ansicht, dass die Industrieländer insgesamt ihre Emissionen bis zum Jahr 2020 in einer Größenordnung verringern müssen, die im oberen Bereich der vom Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderungen empfohlenen Spanne von 25-40 % liegt; ...[+++]

10. beseft dat om een 50%-kans te hebben om de klimaatverandering te beperken tot +2°C, de emissies in de geïndustrialiseerde landen uiterlijk in 2050 met ten minste 50% verminderd moeten zijn ten opzichte van het niveau van 1990; wijst in dit verband op de specifieke verantwoordelijkheid van de ontwikkelde landen om de leiding te nemen bij de beperking van de emissies en is van mening dat de totale vermindering van de uitstoot door de industrielanden met een percentage bij de hogere waarden van het traject van 25-40%, dat is aanbevolen door het Internationale panel inzake klimaatverandering, tegen 2020 noodzakelijk is; is in dit verba ...[+++]


L. in der Erwägung, dass es zunehmend notwendig ist, die Europäische Union mit Instrumenten und Mitteln zu versehen, die es ihr ermöglichen, effizient zu funktionieren, ihre Rolle in der Welt zu behaupten und den Besorgnissen ihrer Bürgerinnen und Bürger angesichts der Herausforderungen von Globalisierung, Klimaänderung, Energieversorgungssicherheit und alternder Bevölkerung unter anderem Rechnung zu tragen,

L. overwegende dat het steeds urgenter wordt om de uitgebreide Europese Unie de instrumenten en middelen te verschaffen die haar in staat stellen om doeltreffend te werken, zijn rol in de wereld op zich te nemen en tegemoet te komen aan de zorgen van haar burgers met het oog op de uitdagingen die zich aandienen in de vorm van, onder andere, globalisering, klimaatverandering, zekerheid van de energievoorziening en de vergrijzing van de bevolking,


L. in der Erwägung, dass es immer dringender geboten ist, die Europäische Union mit Instrumenten und Mitteln zu versehen, die es ihr ermöglichen, effizient zu funktionieren, ihre Rolle in der Welt zu behaupten und den Besorgnissen ihrer Bürger angesichts der Herausforderungen von Globalisierung, Klimaänderung, Energieversorgungssicherheit und alternder Bevölkerung unter anderen Rechnung zu tragen,

L. overwegende dat het steeds urgenter wordt om de uitgebreide Europese Unie de instrumenten en middelen te verschaffen die haar in staat stellen om doeltreffend te werken, zijn rol in de wereld op zich te nemen en tegemoet te komen aan de zorgen van haar burgers met het oog op de uitdagingen die zich aandienen in de vorm van, onder andere, globalisering, klimaatverandering, zekerheid van de energievoorziening en de vergrijzing van de bevolking,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit steht die Gesellschaft vor einem Dilemma: Einerseits besteht der Wunsch nach verstärkten Forschungsanstrengungen, die sich mit den großen Problemen unserer Gesellschaft befassen (Krankheiten, Umweltverschmutzung, Epidemien, Arbeitslosigkeit, Klimaänderung, Überalterung der Bevölkerung usw.), andererseits besteht wachsendes Misstrauen angesichts möglicher Missbräuche der Wissenschaft.

Er bestaan onder de burgers gemengde gevoelens ten aanzien van de mogelijke voordelen en een echte publieke controle van wetenschap en technologie. Enerzijds willen ze graag dat de onderzoekssector zich meer inzet voor de oplossing van de huidige problemen (ziekten, vervuiling, epidemieën, werkloosheid, klimaatverandering, vergrijzing van de bevolking, enz.) en beter anticipeert op de mogelijke gevolgen voor de toekomst.


Angesichts des breiten Interesses an Maßnahmen des Rahmenprogramms, der Hebelwirkung der Mittel auf nationale und private Investitionen, der Notwendigkeit, die Gemeinschaft in die Lage zu versetzen, sich den neuen wissenschaftlichen und technologischen Herausforderungen zu stellen und das Potenzial seiner Forscher ohne Diskriminierung voll auszuschöpfen, der elementaren Bedeutung der Gemeinschaftsmaßnahmen für die Erhöhung der Effizienz der europäischen Forschung und des möglichen Beitrags des Rahmenprogramms zu den Bemühungen beispielsweise um Lösung der Probleme der Klimaänderung und der Nachhaltigk ...[+++]

Gezien de grote belangstelling voor de acties van het kaderprogramma, het hefboomeffect van de financiering op nationale en particuliere investeringen, de noodzaak om de Gemeenschap in staat te stellen om nieuwe wetenschappelijke en technologische uitdagingen aan te pakken en het potentieel van haar onderzoekers volledig te benutten zonder discriminatie, de vitale rol die de steunverlening van de Gemeenschap speelt bij het efficiënter en effectiever maken van het Europese onderzoekssysteem en de mogelijke bijdrage van het zevende kaderprogramma tot het streven om onder meer oplossingen te vinden voor klimaatverandering en duurzame ontwikk ...[+++]


115. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union gemeinsam mit den "am weitesten fortgeschrittenen" Entwicklungsländern Einzelheiten für deren stärkere Beteiligung an der weltweiten Bekämpfung der Klimaerwärmung und der Anpassung an diese sondieren muss und dass die Europäische Union zudem Maßnahmen zur Stärkung der weltweiten Solidarität angesichts der Folgen der Klimaänderung, besonders für die ärmsten Länder, sondieren sollte.

115. is daarnaast van mening dat de Europese Unie samen met de meest geavanceerde ontwikkelingslanden naar manieren dient te zoeken waardoor ze een grotere rol zouden kunnen spelen in de wereldwijde strijd tegen de opwarming van de aarde en het inspelen daarop; en dat de Europese Unie ook dient te overwegen welke stappen er genomen kunnen worden om de mondiale solidariteit te versterken, gezien de effecten die klimaatveranderingen, met name op de armste landen, hebben;


(25) Angesichts des breiten Interesses an Maßnahmen des Rahmenprogramms, der Hebelwirkung der Mittel auf nationale und private Investitionen, der Notwendigkeit, die Gemeinschaft in die Lage zu versetzen, sich den neuen wissenschaftlichen und technologischen Herausforderungen zu stellen und das Potenzial seiner Forscher ohne Diskriminierung voll auszuschöpfen, der elementaren Bedeutung der Gemeinschaftsmaßnahmen für die Erhöhung der Effizienz der europäischen Forschung und des möglichen Beitrags des Rahmenprogramms zu den Bemühungen beispielsweise um Lösung der Probleme der Klimaänderung und der N ...[+++]

(25) Gezien de grote belangstelling voor de acties van het kaderprogramma, het hefboomeffect van de financiering op nationale en particuliere investeringen, de noodzaak om de Gemeenschap in staat te stellen om nieuwe wetenschappelijke en technologische uitdagingen aan te pakken en het potentieel van haar onderzoekers volledig te benutten zonder discriminatie, de vitale rol die de steunverlening van de Gemeenschap speelt bij het efficiënter en effectiever maken van het Europese onderzoekssysteem en de mogelijke bijdrage van het zevende kaderprogramma tot het streven om onder meer oplossingen te vinden voor klimaatverandering en duurzame ontwikk ...[+++]


14. ist nach wie vor tief BESORGT angesichts der Tatsache, dass die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder und die kleinen Inselstaaten mit Entwicklungsrückstand den Folgen der Klimaänderung am ehesten ausgesetzt sind, und ERKENNT AN, DASS die Klimaänderung auch eine schwerwiegende Bedrohung für die Bemühungen zur Armutslinderung und im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung in diesen Ländern darstellt;

14. De Raad blijft ernstig BEZORGD over het feit dat de ontwikkelingslanden, en binnen deze categorie, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden die kleine eilanden zijn, het kwetsbaarst zijn voor klimaatverandering, en ERKENT dat klimaatverandering tevens een ernstige bedreiging vormt voor de inspanningen om de armoede in deze landen te verlichten en aldaar tot duurzame ontwikkeling te komen;


Ziel dieser unter sehr harten Bedingungen stattfindenden Expedition, die von der Europäischen Wissenschaftsstiftung (EWS) unterstützt wurde, war es, neue Erkenntnisse über die Flüsse des organisch gebundenen Kohlenstoffs (z. B. für die Ernährung von Meeresfischen) zu gewinnen und die Empfindlichkeit der arktischen Ökosysteme angesichts der Klimaänderung besser zu verstehen.

Deze expeditie, die onder zeer moeilijke omstandigheden werd uitgevoerd en gesteund werd door de Europese Stichting voor wetenschappen (FES), was bedoeld om meer inzicht te krijgen in de organische-koolstofstromen (bij voorbeeld voor de voeding van de onderwaterfauna) en de kwetsbaarheid van ecosystemen in het noordpoolgebied voor klimaatverandering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts klimaänderung' ->

Date index: 2024-11-26
w