Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesichts jüngsten entwicklungen müssen jedoch zunächst » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der jüngsten Entwicklungen müssen jedoch zunächst die erzielten Fortschritte gewahrt, ihre Dynamik beibehalten und die institutionelle Stabilität gewährleistet werden, um die Nachhaltigkeit nachzuweisen.

Gezien de recente ontwikkelingen is het behouden van de geboekte vooruitgang, het tempo van de hervormingen en de institutionele stabiliteit cruciaal om aan te tonen dat de veranderingen duurzaam zijn.


Angesichts der jüngsten Entwicklungen müssen jedoch zunächst die erzielten Fortschritte gewahrt, ihre Dynamik beibehalten und die institutionelle Stabilität gewährleistet werden, um die Nachhaltigkeit nachzuweisen.

Gezien de recente ontwikkelingen is het behouden van de geboekte vooruitgang, het tempo van de hervormingen en de institutionele stabiliteit cruciaal om aan te tonen dat de veranderingen duurzaam zijn.


3. betont angesichts der jüngsten Entwicklungen insbesondere in Libyen, dass die Nachbarstaaten südlich des Mittelmeers unbedingt eine angemessene Unterstützung erhalten müssen, damit so ein Beitrag zum Übergang zur Demokratie und zum Aufbau demokratischer Institutionen geleistet wird, und hebt hervor, dass diesen Entwicklungen in der Schlussabstimmung über den Haushalt Rechnung getragen werden sollte; betont, dass diese Unterstützung der südlichen Dimensio ...[+++]

3. benadrukt het feit dat, gelet op de meest recente ontwikkelingen, met name in Libië, adequate steun aan de buurlanden in het zuidelijke Middellandse Zeegebied van cruciaal belang is om te helpen bij de overgang naar democratie en om democratische instellingen op te bouwen en het feit dat deze ontwikkelingen hun weerslag moeten krijgen in de eindstemming over de begroting; onderstreept het feit dat deze steun voor de zuidelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid niet ten koste mag gaan van het engagement van de Unie om adequate steun te verlenen aan de oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid/Europees nabuursc ...[+++]


Um jedoch die Rückverfolgbarkeit ökologischer Erzeugnisse auf allen Stufen der Handelskette und angesichts der jüngsten Entwicklungen letztendlich auch die Konformität dieser Erzeugnisse mit den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 gewährleisten zu können, ist es notwendig, die in Anhang III festgelegten Vorschriften anzupassen.

Om evenwel de traceerbaarheid van biologische landbouwproducten in alle verschillende stadia van de handelsketen te garanderen en er uiteindelijk, in het licht van de recente ontwikkelingen, voor te zorgen dat die producten aan het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2092/91 voldoen, is het noodzakelijk de voorschriften in bijlage III aan te passen.


Angesichts der jüngsten Entwicklungen ist es jedoch wahrscheinlich, dass wir weitere Themen untersuchen müssen, die zutage getreten sind.

Gezien de recente ontwikkelingen zullen we waarschijnlijk echter ook andere aan het licht gekomen kwesties moeten onderzoeken.


H. in der Erwägung, dass diese Debatte jetzt angesichts der jüngsten Entwicklungen unbedingt wieder belebt werden muss, und dass mehrere Aspekte der Arbeitsweise der WTO grundlegend überholt werden müssen, um sowohl die Effizienz als auch die Legitimation dieser Organisation zu erhöhen,

H. overwegende dat het in het licht van de laatste ontwikkelingen ondertussen dringend noodzakelijk is geworden om dit debat een nieuwe impuls te geven en de verscheidene aspecten ten aanzien van het functioneren van de WTO grondig te herzien teneinde zowel de doelmatigheid als de legitimiteit van deze organisatie te vergroten,


H. in der Erwägung, dass diese Debatte jetzt angesichts der jüngsten Entwicklungen unbedingt wieder belebt werden muss, und dass mehrere Aspekte der Arbeitsweise der WTO grundlegend überholt werden müssen, um sowohl die Effizienz als auch die Legitimation dieser Organisation zu erhöhen,

H. overwegende dat het in het licht van de laatste ontwikkelingen ondertussen dringend noodzakelijk is geworden om dit debat een nieuwe impuls te geven en de verscheidene aspecten ten aanzien van het functioneren van de WTO grondig te herzien teneinde zowel de doelmatigheid als de legitimiteit van deze organisatie te vergroten,


Zunächst möchte ich jedoch erwähnen, dass wir die jüngsten Entwicklungen in den palästinensischen Gebieten – und hier vor allem im Gazastreifen – mit großer Sorge beobachten.

Alvorens in te gaan op het verslag wil ik echter zeggen dat wij de laatste ontwikkelingen in de Palestijnse gebieden, vooral in de Gazastrook, met bezorgdheid hebben gadegeslagen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Um jedoch die Rückverfolgbarkeit ökologischer Erzeugnisse auf allen Stufen der Handelskette und angesichts der jüngsten Entwicklungen letztendlich auch die Konformität dieser Erzeugnisse mit den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 gewährleisten zu können, ist es notwendig, die in Anhang III festgelegten Vorschriften anzupassen.

Om evenwel de traceerbaarheid van biologische landbouwproducten in alle verschillende stadia van de handelsketen te garanderen en er uiteindelijk, in het licht van de recente ontwikkelingen, voor te zorgen dat die producten aan het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2092/91 voldoen, is het noodzakelijk de voorschriften in bijlage III aan te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts jüngsten entwicklungen müssen jedoch zunächst' ->

Date index: 2023-05-22
w