Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts begrüßenswerten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kann die Kommission im Zusammenhang mit dem Besuch seitens des Europäischen Netzes für Selbstbestimmtes Leben (European Network for Independent Living), der diese Woche in Straßburg erfolgen wird, und auch angesichts der begrüßenswerten Verpflichtung der Kommission, einen festen Prozentsatz ihrer öffentlichen Entwicklungshilfe für das Gesundheits-, Bildungs- und Sozialwesen vorzusehen, mitteilen, welche Schritte sie unternimmt, um sicherzustellen, dass diese Mittel Gemeinwesenprojekten für Behinderte zugute kommen?

In verband met het bezoek dat het “European Network for Independent Living” deze week aan Straatsburg bracht en tevens verheugd over de belofte van de Commissie een vast percentage van haar overzeese ontwikkelingshulp onherroepelijk te bestemmen voor gezondheid, opleiding en sociale diensten zou ik de Commissie willen vragen welke stappen zij neemt om ervoor te zorgen dat communautaire ontwikkelingsprojecten voor gehandicapten van deze fondsen profiteren?


Kann die Kommission im Zusammenhang mit dem Besuch seitens des Europäischen Netzes für Selbstbestimmtes Leben (European Network for Independent Living), der diese Woche in Straßburg erfolgen wird, und auch angesichts der begrüßenswerten Verpflichtung der Kommission, einen festen Prozentsatz ihrer öffentlichen Entwicklungshilfe für das Gesundheits-, Bildungs- und Sozialwesen vorzusehen, mitteilen, welche Schritte sie unternimmt, um sicherzustellen, dass diese Mittel Gemeinwesenprojekten für Behinderte zugute kommen?

In verband met het bezoek dat het 'European Network for Independent Living' deze week aan Straatsburg bracht en tevens verheugd over de belofte van de Commissie een vast percentage van haar overzeese ontwikkelingshulp onherroepelijk te bestemmen voor gezondheid, opleiding en sociale diensten zou ik de Commissie willen vragen welke stappen zij neemt om ervoor te zorgen dat communautaire ontwikkelingsprojecten voor gehandicapten van deze fondsen profiteren?


F. in der Erwägung, dass im Allgemeinen jedoch der freie Personenverkehr zwischen den Staaten der Union den Arbeitgebern und Arbeitnehmern größere Möglichkeiten bietet, sofern es Vorschriften in den Bereichen Arbeitsrecht, Entlohnung und Sozialleistungen gibt, die angesichts der begrüßenswerten Vorzeichen der Charta der Grundrechte im gesamten Hoheitsgebiet der Gemeinschaft zumindest grundsätzlich anerkannt werden, um eine Benachteiligung der Arbeitskräfte - in typischen oder atypischen Verhältnissen - zu vermeiden,

F. overwegende dat een vrij verkeer van personen tussen de staten van de Unie werkgevers en werknemers in het algemeen echter ruimere mogelijkheden biedt, mits er regels zijn voor de arbeidsrechten, de beloning en de sociale voorzieningen waarvan dankzij de voorgangers van het Handvest van de grondrechten ten minste de fundamenten op het grondgebied van de Unie erkend zijn; dit om te voorkomen dat een en ander ten koste gaat van de werknemers, of dezen nu "typisch” of "atypisch” werk hebben;


E. in der Erwägung, dass im Allgemeinen jedoch der freie Personenverkehr zwischen den Staaten der Union den Arbeitgebern und Arbeitnehmern größere Möglichkeiten bietet, sofern es Vorschriften in den Bereichen Arbeitsrecht, Entlohnung und Sozialleistungen gibt, die angesichts der begrüßenswerten Vorzeichen der Charta der Grundrechte im gesamten Hoheitsgebiet der Gemeinschaft zumindest grundsätzlich anerkannt werden, um eine Benachteiligung der Arbeitskräfte – in typischen oder atypischen Verhältnissen – zu vermeiden,

E. overwegende dat een vrij verkeer van personen tussen de staten van de Unie werkgevers en werknemers in het algemeen ruimere mogelijkheden biedt, mits er regels zijn voor de arbeidsrechten, de beloning en de sociale voorzieningen waarvan dankzij de voorgangers van het Handvest van de grondrechten ten minste de fundamenten op het grondgebied van de Unie erkend zijn; dit om te voorkomen dat een en ander ten koste gaat van de werknemers, of dezen nu regelmatig werk hebben of niet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Ansicht des Vereinigten Königreichs muß in diesem Bericht auch eingehend geprüft werden, ob diese Regelung angesichts der begrüßenswerten Reduzierung der Interventionsbestände aufrechterhalten werden soll".

Het Verenigd Koninkrijk is van oordeel dat in het verslag grondig moet worden onderzocht of dit systeem nodig is, gezien de welkome vermindering van de interventievoorraden".




Anderen hebben gezocht naar : angesichts begrüßenswerten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts begrüßenswerten' ->

Date index: 2021-07-17
w