Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts andauernden untergrabung oder " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der andauernden Untergrabung oder Bedrohung der territorialen Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine sollte der Beschluss 2014/145/GASP um weitere sechs Monate verlängert werden.

Gezien de aanhoudende ondermijning en bedreiging van de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne moet Besluit 2014/145/GBVB nogmaals met zes maanden worden verlengd.


Angesichts der andauernden Untergrabung oder Bedrohung der territorialen Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine sollte der Beschluss 2014/145/GASP geändert und diese Maßnahmen um weitere sechs Monate verlängert werden.

Gezien de aanhoudende ondermijning en bedreiging van de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne moet Besluit 2014/145/GBVB worden gewijzigd en moeten deze maatregelen nogmaals met zes maanden worden verlengd.


Angesichts der andauernden Untergrabung oder Bedrohung der territorialen Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine sollte der Beschluss 2014/145/GASP geändert und diese Maßnahmen um weitere sechs Monate verlängert werden.

Gezien de aanhoudende ondermijning en bedreiging van de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne moet Besluit 2014/145/GBVB worden gewijzigd en moeten deze maatregelen nogmaals met zes maanden worden verlengd.


Angesichts der andauernden Untergrabung oder Bedrohung der territorialen Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine sollte der Beschluss 2014/145/GASP um weitere sechs Monate verlängert werden.

Gezien de voortdurende ondermijning of bedreiging van de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne moet Besluit 2014/145/GBVB met zes maanden worden verlengd.


Angesichts dieser vierzigjährigen Entwicklung haben wir zwei Möglichkeiten oder Wege, diese Situation zu beurteilen: Wir können zurückschauen, um aus den Fehlern, die sich nicht wiederholen dürfen, zu lernen, oder wir können nach vorn blicken und versuchen, die allerwichtigste Lehre zu ziehen: dass nämlich die einzige Lösung zur Beilegung dieses schon vier Jahrzehnte andauernden Konflikts im Frieden besteht, einem zügigen Friedensprozess, der zu einem raschen Frieden führt ...[+++]

In deze situatie kunnen we twee dingen doen: naar het verleden kijken, om daaruit te leren welke fouten we niet meer moeten maken, of naar de toekomst kijken en de belangrijkste les van allemaal te trekken, namelijk dat de enige oplossing voor dit nu al veertig jaar durende conflict vrede is, een snel vredesproces dat snel tot vrede leidt.


(40) Angesichts der Schlussfolgerungen unter den Erwägungsgründen 31 bis 39 wurde die Analyse der Untergrabung der Abhilfewirkung des Zolls durch die Mengen und die Preise der Einfuhren auf diejenigen Wirtschaftsbeteiligten beschränkt, in deren Fall die Änderung des Handelsgefüges nicht hinreichend begründet oder wirtschaftlich gerechtfertigt war.

(40) Gezien de conclusies in de overwegingen 31 tot en met 39 werd het onderzoek naar het ondermijnen van de corrigerende werking van het recht wat betreft de prijzen en hoeveelheden beperkt tot die ondernemingen waarbij een wijziging was vastgesteld van de structuur van het handelsverkeer waarvoor onvoldoende redenen of economische rechtvaardiging aanwezig waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts andauernden untergrabung oder' ->

Date index: 2022-10-20
w