Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesichts aktuell schwierigen wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung der zeitlichen Planung der GAP-Reform und angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Lage des Agrarsektors in Südfinnland und der Tatsache, dass die Erzeuger daher immer noch besondere Stützung benötigen, sind Integrationsmaßnahmen angemessen, gemäß denen Finnland in Übereinstimmung mit Artikel 42 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union von der Kommission befugt wird, unter bestimmten Voraussetzungen in Südfinnland nationale Beihilfen zu gewähren.

Gezien het tijdschema van de GLB-hervorming en het feit dat de landbouw in Zuid-Finland zich in een moeilijke economische situatie bevindt en dat producenten daarom nog steeds specifieke steun nodig hebben, is het passend dat wordt voorzien in integratiemaatregelen volgens welke de Commissie Finland overeenkomstig artikel 42 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, kan toestaan onder bepaalde voorwaarden overheidssteun te verlenen in Zuid-Finland.


Dies kann angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen als echter Erfolg gewertet werden. Im Zeitraum von 2000 bis 2006 wird Belgien 69,1 Millionen EUR für Mobilisierungsmaßnahmen aus dem Europäischen Sozialfonds erhalten.

Voor de periode 2000-2006 heeft België uit het Europees Sociaal Fonds 69,1 miljoen euro toegewezen gekregen voor activering.


Angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen in der EU und weltweit ergaben sich bei einigen der 20 Projekte, für die im Rahmen der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen eine Finanzierung gewährt wurde, Schwierigkeiten bei der Bereitstellung hinreichender Eigenmittel oder der Gewinnung zusätzlicher Geldgeber.

Vanwege de moeilijke economische omstandigheden in de wereld en in de EU bleek het voor enkele van de twintig projecten die in het kader van de eerste uitnodiging financiering waren geselecteerd, lastig om voldoende eigen vermogen bij elkaar te krijgen of aanvullende financiers te vinden.


11. wiederholt, dass die Transparenz, die Offenheit, der Zugang zu Informationen, die Achtung der Rechte der Bürgerinnen und Bürger und hohe ethische Standards entscheidend dafür sind, das Vertrauensverhältnis zwischen den Bürgerinnen und Bürgern und den Organen aufrechtzuerhalten und dass dieses Vertrauen insbesondere in der aktuell schwierigen wirtschaftlichen Situation von höchster Bedeutung für die Zukunft der europäischen Integration ist;

11. herhaalt dat transparantie, openheid, toegang tot informatie, eerbiediging van de rechten van burgers en strikte ethische normen essentieel zijn om het vertrouwen van de burgers in de institutionele organen te bewaren en dat dit vertrouwen in het bijzonder in de huidige moeilijke economische situatie van het grootste belang is voor de toekomst van de Europese integratie;


37. ist ernsthaft besorgt angesichts der Einführung eines Rechtsinstruments für das Vertragsrecht, da ein solcher Vorschlag unter den aktuell schwierigen wirtschaftlichen Umständen zu ausufernden Kosten für die Wirtschaft und die Verbraucher führt, nicht nur im Zusammenhang mit den wichtigen Aspekten Umsetzung und Ausbildung, sondern auch im Zusammenhang mit Rechtsstreitigkeiten, zu denen es wegen der fehlenden Rechtssicherheit bei der Einführung der neuen Regelungen zwangsläufig kommen wird; verweist darauf, dass die Hürden für den ...[+++]

37. uit zijn diepe bezorgdheid over de invoering van een rechtsinstrument op het gebied van verbintenissenrecht, aangezien een dergelijk voorstel in de huidige moeilijke economische omstandigheden zware kosten met zich mee zal brengen voor het bedrijfsleven en de consument, niet alleen uit een oogpunt van implementatie en de daaraan noodzakelijkerwijs gekoppelde opleidingseisen, maar ook als gevolg van de geschillen die onvermijdelijk zullen ontstaan doordat het aan de nodige rechtszekerheid ontbreekt, gelet op het feit dat hiermee een nieuwe regeling wordt geïntroduceerd; merkt op dat belemmeringen voor de grensoverschrijdende handel n ...[+++]


Es liegt im Interesse aller Bürgerinnen und Bürger, insbesondere angesichts der aktuell schwierigen wirtschaftlichen und finanziellen Lage, dass effiziente EU-Agenturen den ihnen bereitgestellten Haushalte auf transparente und verantwortungsvolle Weise verwalten.

Met name in economisch en financieel moeilijke tijden zoals nu is het in het belang van alle burgers om op doeltreffende communautaire agentschappen te kunnen rekenen die de hun toegekende begroting op een transparante en verantwoorde wijze weten te benutten.


Wie gedenkt die Kommission in diesem Zusammenhang angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Lage der Automobilindustrie den Empfehlungen des Rates, des Europäischen Parlaments und der Kommission selbst Rechnung zu tragen, insbesondere, damit kein unnötiger Verwaltungsaufwand anfällt, keine neuen wirtschaftlichen Belastungen entstehen, eine Abwägung der Kosten und Nutzen erfolgt und die wesentlichen CARS-21-Grundsätze berücksichtigt werden, indem die durch Regulierung bedingten kumulativen Kosten bewertet und für Berechenbarkeit und ...[+++]

Hoe is de Commissie in deze context van plan om rekening te houden met de aanbevelingen van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie, in het licht van de moeilijke economische situatie van de automobielindustrie, met name om onnodige administratieve rompslomp te vermijden, nieuwe economische lasten te voorkomen, kosten en baten tegen elkaar te laten opwegen en de belangrijkste CARS 21-beginselen af te wegen door de cumulatieve regelgevingskosten te beoordelen, en voorspelbaarheid en rechtszekerheid te verschaffen?


Wie gedenkt die Kommission in diesem Zusammenhang angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Lage der Automobilindustrie den Empfehlungen des Rates, des Europäischen Parlaments und der Kommission selbst Rechnung zu tragen, insbesondere, damit kein unnötiger Verwaltungsaufwand anfällt, keine neuen wirtschaftlichen Belastungen entstehen, eine Abwägung der Kosten und Nutzen erfolgt und die wesentlichen CARS-21-Grundsätze berücksichtigt werden, indem die durch Regulierung bedingten kumulativen Kosten bewertet und für Berechenbarkeit und ...[+++]

Hoe is de Commissie in deze context van plan om rekening te houden met de aanbevelingen van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie, in het licht van de moeilijke economische situatie van de automobielindustrie, met name om onnodige administratieve rompslomp te vermijden, nieuwe economische lasten te voorkomen, kosten en baten tegen elkaar te laten opwegen en de belangrijkste CARS 21-beginselen af te wegen door de cumulatieve regelgevingskosten te beoordelen, en voorspelbaarheid en rechtszekerheid te verschaffen?


Angesichts der besonderen strukturbedingten sozialen und wirtschaftlichen Lage Mayottes, insbesondere der Tatsache, dass aufgrund der Abgelegenheit, der Insellage, der schwierigen Topografie und der widrigen Witterungsverhältnisse die Zahl der Arbeitnehmer nicht sehr groß und der Beschäftigungsgrad sehr gering ist, sollte eine Fristverlängerung zur Umsetzung der Richtlinie 2010/18/EU des Rates vorgesehen werden, um die allmähliche Verwirklichung der Gleichbehandlung im Ber ...[+++]

Gezien de specifieke structurele sociale en economische situatie van Mayotte, in het bijzonder de weinig ontwikkelde arbeidsmarkt en de lage arbeidsgraad, veroorzaakt door de grote afstand, het insulaire karakter, een moeilijke reliëf en klimaat, dient te worden voorzien in een extra termijn voor de uitvoering van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad om de geleidelijke verwezenlijking van de gelijke behandeling op het specifieke gebied van ouderschapsverlof te waarborgen en om de geleidelijke economische ontwikkeling van Mayotte niet de destabiliseren.


Dies kann angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen als echter Erfolg gewertet werden. Im Zeitraum von 2000 bis 2006 wird Belgien 69,1 Millionen EUR für Mobilisierungsmaßnahmen aus dem Europäischen Sozialfonds erhalten.

Voor de periode 2000-2006 heeft België uit het Europees Sociaal Fonds 69,1 miljoen euro toegewezen gekregen voor activering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts aktuell schwierigen wirtschaftlichen' ->

Date index: 2022-07-12
w