Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angemessener dringend benötigter regeln " (Duits → Nederlands) :

In einer Zeit, in der forschungsgetriebene Lösungen dringend benötigt werden und die öffentlichen Haushalte unter Druck stehen, muss mit den Investitionen der Mitgliedstaaten eine Hebelwirkung erzeugt werden, um die Industrie durch Programme, die ehrgeizige und umfassende Entwicklungen in der Industrie ermöglichen, und indirekt durch eine verstärkte Integration der institutionellen Finanzierung und der Forschungseinrichtungen der Mitgliedstaaten, zu unterstützen. Unterschiedliche Innovations- und Einführungsstadien erfordern jeweils angemessene Finanzier ...[+++]

In een tijd waarin door onderzoek aangestuurde oplossingen dringend nodig zijn en de openbare middelen onder druk staan, moeten de individuele investeringen van de lidstaten als hefboom worden gebruikt om de industrie te ondersteunen met programma's die ambitieuze en brede industriële ontwikkelingen mogelijk maken, en indirect met een betere integratie van nationale institutionele financiering en onderzoeksinstellingen. Verschillende stadia van innovatie en marktintroductie vereisen elk hun eigen financieringsmechanismen.


Da in fast allen Szenarios der Stromhandel und die Verbreitung erneuerbarer Energien bis 2050 zunehmen, wird eine angemessene Verteilungs-, Verbindungs- und Langstreckenübertragungsinfrastruktur dringend benötigt.

Aangezien de handel in elektriciteit en de penetratie van hernieuwbare energiebronnen in bijna elk scenario, in het bijzonder in het scenario 'groot aandeel hernieuwbare energiebronnen', tussen nu en 2050 toeneemt, wordt geschikte infrastructuur voor distributie, interconnectie en transmissie over grote afstanden een dringende zaak.


Dementsprechend sind Infrastrukturstrategien von zentraler Bedeutung: Leistungsfähige festinstallierte und mobile Kommunikationsnetze sind für die vollständige Erschließung des Cloud-Computing-Potenzials unerlässlich, daher bedauert die Berichterstatterin, dass die Mitteilung über die Fazilität „Connecting Europe“ und insbesondere die vorgeschlagene Verordnung über Leitlinien für transeuropäische Telekommunikationsnetze, die begrüßenswerte Schritte darstellen und die Chance bieten, dringend benötigte Investitionen in Breitbandnetze in Europa zu fördern, keine angemessene ...[+++]

In dit opzicht is het infrastructuurbeleid van cruciaal belang: degelijke vaste en mobiele communicatienetwerken zijn een absolute vereiste om het potentieel van de cloud ten volle te benutten. Daarom betreurt de rapporteur dat de mededeling over de Connecting Europe Facility en meer bepaald de voorgestelde verordening met richtsnoeren voor de trans-Europese telecommunicatienetwerken, die goede stappen zijn die de noodzakelijke investeringen in breedbandnetwerken in Europa echt kunnen bevorderen, niet naar behoren zullen kunnen presteren als ze niet over toereikende financiële middelen beschikken.


Da in fast allen Szenarios der Stromhandel und die Verbreitung erneuerbarer Energien bis 2050 zunehmen, wird eine angemessene Verteilungs-, Verbindungs- und Langstreckenübertragungsinfrastruktur dringend benötigt.

Aangezien de handel in elektriciteit en de penetratie van hernieuwbare energiebronnen in bijna elk scenario, in het bijzonder in het scenario 'groot aandeel hernieuwbare energiebronnen', tussen nu en 2050 toeneemt, wordt geschikte infrastructuur voor distributie, interconnectie en transmissie over grote afstanden een dringende zaak.


Der Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien, der durch die gemeinsamen Kompromissänderungsanträge fast aller Fraktionen noch verbessert wurde, gibt uns eine Reihe angemessener und dringend benötigter Regeln an die Hand, die ganz gewiss die öffentliche Gesundheit und die Umwelt in hohem Maße schützen werden.

Het voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen, samen met de gezamenlijke compromisamendementen van vrijwel alle parlementaire fracties, zal zorgen voor adequate en hoognodige regels die zeer waarschijnlijk de volksgezondheid en het milieu op hoog niveau zullen beschermen.


Ich fände es daher nicht angemessen, wenn meinem Land, das eine wirtschaftliche Entwicklung dringend benötigt, zusätzliche Lasten auferlegt würden.

Ik zou niet willen dat mijn land, dat economische ontwikkeling hard nodig heeft, met nog meer obstakels wordt geconfronteerd.


Ich denke, dass die Art und Weise, in der wir diese Probleme debattieren, auch ein Anzeichen für den fehlenden Willen in diesem Haus ist, Regeln, Gesetze oder Richtlinien in puncto Medienkonzentration und -pluralismus einzuführen, die in der Europäischen Union immer dringender benötigt werden.

Ik denk dat de manier waarop wij over deze problemen discussiëren in dit Parlement ook duidt op een gebrek aan wil om een regeling, een wet, een richtlijn te schrijven over concentratie en pluralisme in de media in de Europese Unie, ondanks dat dit steeds dringender wordt.


9. ist der Ansicht, dass angemessene Mittel für die Unterstützung der künftigen Entwicklung der gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik bereitgestellt werden müssen, insbesondere was ihre zivile Dimension und die Konfliktverhütung anbelangt; betont in diesem Zusammenhang, dass für die neu errichtete Sonderfazilität für Kriseneinsätze eine angemessen ausgestattete Haushaltslinie dringend benötigt wird;

9. is van mening dat voldoende kredieten moeten worden toegewezen aan de ondersteuning van de verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, in het bijzonder met het oog op het civiele aspect van dit beleid en op conflictpreventie; benadrukt in dit verband dat een adequate begrotingslijn voor de kortgeleden in het leven geroepen snellereactiefaciliteit dringend nodig is;


fordert die Kommission auf, das Programm mit angemessenen Mitteln, einschließlich angemessener personeller Mittel, auszustatten und stellt fest, dass das Vertretungsbüro der Kommission in Jerusalem dringend ausreichendes Personal benötigt;

- roept de Raad de Commissie op tot een reallocatie van toereikende middelen, met inbegrip van voldoende personele middelen, voor het programma en beklemtoont hij dat dringend toereikende personele middelen beschikbaar moeten worden gesteld voor het bureau van de vertegenwoordiger van de Europese Commissie (BVEC) in Jeruzalem;


Angemessene Maßnahmen, um den Zugang zu dringend benötigter medizinischer Versorgung für Personen zu ermöglichen, die nicht durch das Netz der Sozialen Sicherheit aufgefangen werden und die illegal im Land verbleiben (Artikel 57 Absatz 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren);

Een aangepaste tussenkomst om de toegang tot dringende medische zorgen mogelijk te maken voor personen die niet gedekt worden door de sociale zekerheid en die illegaal in het land verblijven (artikel 57, § 2, van de organieke O.C.M.W.-wet van 8 juli 1976).


w