Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Höhere Breiten
Niedere Breiten
Polare Breiten
äquatoriale Breiten

Traduction de «angemessenen breiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
äquatoriale Breiten | niedere Breiten

equatoriale breedte




Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Berücksichtigung dieses breiten Zugangs zu dem Rat für Genehmigungsstreitsachen wollte der Dekretgeber vermeiden, dass es diesem Rat unmöglich sein würde, die eingereichten Beschwerden innerhalb einer angemessenen Frist zu behandeln, indem er zur Behandlung gleich welcher Beschwerde die in den Artikeln 4.8.15 bis 4.8.32 des Flämischen Raumordnungskodex und im Erlass der Flämischen Regierung vom 13. Juli 2012 zur Festlegung des Verfahrens vor dem Rat für Genehmigungsstreitsachen enthaltenen Regeln einhalten muss.

Rekening houdend met die ruime toegang tot de Raad voor Vergunningsbetwistingen, beoogde de decreetgever te vermijden dat die Raad zich in de onmogelijkheid zou bevinden de ingestelde beroepen binnen een redelijke termijn te behandelen, doordat het voor de behandeling van elk beroep de in de artikelen 4.8.15 tot 4.8.32 van de VCRO en in het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2012 houdende de rechtspleging voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen geformuleerde regels in acht moet nemen.


25. begrüßt den Beschluss des EPSCO-Rates vom 28. Februar 2013, der Empfehlung des Rates zur Umsetzung einer Jugendgarantie zuzustimmen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Jugendgarantie-Systeme auf nationaler Ebene engagiert umzusetzen; fordert die Erweiterung der Zielgruppe auf Personen unter 30 Jahren, einschließlich Hochschulabsolventen und Personen, die ihre Ausbildung ohne Qualifikationen beenden; betont, dass der Erfolg dieser Maßnahme stark von einem breiten Spektrum politischer Faktoren und Rahmenbedingungen abhängt, etwa von angemessenen Investiti ...[+++]

25. is ingenomen met het besluit van de Raad EPSCO van 28 februari 2013 om in te stemmen met een aanbeveling van de Raad over de invoering van een jongerengarantie, en verzoekt de lidstaten om de jongerengaranties spoedig op ambitieuze wijze in te voeren op nationaal niveau; verzoekt om de uitbreiding van de doelgroepen tot jongeren tot 30 jaar, met inbegrip van afgestudeerden en jongeren die opleidingsstelsels verlaten zonder diploma; benadrukt dat het welslagen van deze maatregel in hoge mate afhangt van een breed scala aan beleidslijnen en kadervoorwaarden, zoals adequate investeringen in onderwijs en opleiding, infrastructuur en de ...[+++]


9. begrüßt den Beschluss, die Ausarbeitung eines Fahrplans für die Verwirklichung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion zu fordern; betont, dass das Europäische Parlament über seine Rolle als Mitgesetzgeber hinaus als gleichberechtigter Partner umfassend in diese Aufgabe einbezogen werden muss; fordert außerdem, dass am Prozess einer Reform der Institutionen und Beschlussfassungsverfahren der Europäischen Union nicht nur die europäischen Institutionen und die nationalen Parlamente beteiligt werden, sondern auch die Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und weitere Interessenvertreter im Rahmen einer breiten öffentlichen Debatte üb ...[+++]

9. is verheugd over het besluit op te roepen tot de voortzetting van het werk aan de ontwikkeling van een routekaart voor een echte economische en monetaire unie; staat erop dat het Europees Parlement volledig en als gelijke partner betrokken dient te worden bij deze taak, en dat zijn rol verder moet gaan dan die van medewetgever; vraagt bovendien dat bij het proces voor de hervorming van de instellingen en besluitvormingsprocedures van de Europese Unie niet enkel de Europese instellingen en de nationale parlementen worden betrokken, maar dat eveneens de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden worden betrokken bij een breed openbaar ...[+++]


9. begrüßt den Beschluss, die Ausarbeitung eines Fahrplans für die Verwirklichung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion zu fordern; betont, dass das Europäische Parlament über seine Rolle als Mitgesetzgeber hinaus als gleichberechtigter Partner umfassend in diese Aufgabe einbezogen werden muss; fordert außerdem, dass am Prozess einer Reform der Institutionen und Beschlussfassungsverfahren der Europäischen Union nicht nur die europäischen Institutionen und die nationalen Parlamente beteiligt werden, sondern auch die Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und weitere Interessenvertreter im Rahmen einer breiten öffentlichen Debatte üb ...[+++]

9. is verheugd over het besluit op te roepen tot de voortzetting van het werk aan de ontwikkeling van een routekaart voor een echte economische en monetaire unie; staat erop dat het Europees Parlement volledig en als gelijke partner betrokken dient te worden bij deze taak, en dat zijn rol verder moet gaan dan die van medewetgever; vraagt bovendien dat bij het proces voor de hervorming van de instellingen en besluitvormingsprocedures van de Europese Unie niet enkel de Europese instellingen en de nationale parlementen worden betrokken, maar dat eveneens de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden worden betrokken bij een breed openbaar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Venedig-Kommission ihr Bedauern darüber geäußert hat, der verfassunggebende Prozess, einschließlich der Ausarbeitung und der endgültigen Annahme der neuen Verfassung, sei von fehlender Transparenz, Unzulänglichkeiten im Dialog zwischen der Mehrheit und der Opposition, unzureichenden Möglichkeiten zu einer angemessenen Debatte in der Öffentlichkeit und einem sehr engen Zeitrahmen gekennzeichnet gewesen, und festgestellt hat, die Verfassung sei ein allgemein akzeptierter Rahmen für ordnungsgemäße demokratische Prozesse, was eine Voraussetzung für einen erfolgreichen und legitimen verfassunggebenden Prozess sei, der auf einem ...[+++]

D. overwegende dat de Commissie van Venetië erop wijst dat het bij de totstandkoming van de grondwet, met inbegrip van de formulering en definitieve goedkeuring, ontbrak aan transparantie, dialoog tussen regeringspartijen en oppositie en mogelijkheden voor een gedegen maatschappelijk debat en dat er een zeer krap tijdschema is gevolgd, dat een grondwet een algemeen aanvaard raamwerk voor het gewone democratische proces vormt, hetgeen een voorwaarde voor een geheel en al succesrijk en legitiem constitutioneel proces is, dat op een zo breed mogelijke consensus ...[+++]


18. begrüßt die Verabschiedung des Gesetzes über den Bevölkerungs- und Haushaltszensus 2011; betont die Notwendigkeit einer angemessenen Vorbereitung und organisatorischen Durchführung, um einen korrekten Zensus abzuwickeln; fordert die Regierung auf, angemessene Finanzmittel für seine Organisation bereitzustellen, und betont, wie wichtig es ist, die Angelegenheit zu entpolitisieren, um einen unvoreingenommenen Zensus mit einer möglichst breiten Beteiligung zu sichern;

18. is verheugd over de aanneming van de wet over de gezins- en volkstelling in 2011; benadrukt dat moet worden gewaarborgd dat deze telling voldoende wordt voorbereid en doeltreffend wordt uitgevoerd opdat de telling nauwkeurig zal zijn; verzoekt de regering middelen beschikbaar te stellen voor de organisatie ervan en benadrukt dat de telling geen politiek karakter mag hebben opdat deze onpartijdig verloopt en een zo breed mogelijke deelname wordt bevorderd;


Da mehr als 50 % der EU-Bürger immer noch glauben, dass Antibiotika gegen Viren wirken, müssen das Bewusstsein und das Verständnis der breiten Öffentlichkeit und der Beschäftigten des Gesundheitswesens, des Veterinärwesens und anderer Berufsgruppen für die Antibiotikaresistenz und die Bedeutung des angemessenen Antibiotikaeinsatzes durch Aufklärungskampagnen in der gesamten EU geschärft werden. Dazu muss das Thema der Antibiotikaresistenz integraler Bestandteil der Aus- und Fortbildungsprogramme für die Beschäftigten des Gesundheits- ...[+++]

Omdat meer dan 50 % van de EU-burgers nog steeds geloven dat antibiotica doeltreffend werken tegen virussen, moet het bewustzijn en het begrip van het publiek in het algemeen en van gezondheidswerkers, dierenartsen en andere beroepsbeoefenaars over AMR en het belang van passend gebruik worden vergroot door middel van voorlichtingscampagnes in de hele EU en door AMR een wezenlijk onderdeel van de onderwijsprogramma's voor gezondheidswerkers en dierenartsen te maken.


Maßnahme Nr. 12: Erhebung und vergleichende WirksamkeitsforschungAufbauend auf den Ergebnissen der Eurobarometer-Erhebung von 2010 zur Antibiotikaresistenz wird die Kommission bis spätestens 2015 eine neue EU-weite Erhebung mit folgenden Zielen durchführen:Bewertung der Auswirkungen der einzelstaatlichen und von der EU organisierten Sensibilisierungskampagnen zur Antibiotikaresistenz, einschließlich der Erarbeitung von Indikatoren,Überwachung der Entwicklung des Verhaltens der breiten Öffentlichkeit in Bezug auf die Antibiotikaresistenz und den angemessenen Antibioti ...[+++]

Actie nr. 12: enquête en vergelijkend doelmatigheidsonderzoekVoortbouwend op de bevindingen van de Eurobarometer-enquête inzake AMR van 2010 zal de Commissie uiterlijk in 2015 een nieuwe enquête in de hele EU houden:waarbij de impact van de nationale en EU-bewustmakingscampagnes inzake AMR inclusief de ontwikkeling van indicatoren wordt beoordeeld; waarbij de evolutie van de houding van het grote publiek ten opzichte van AMR en passend gebruik van antimicrobiële stoffen wordt gevolgd; waarbij het verbeteren van de doeltreffendheid en de impact van onder andere deze campagnes gesteund wordt door middel van de identificatie van doelgroepen en meest efficiënte communicatiepraktijken en de uitwisseling van ...[+++]


Der Gesetzgeber muss gewährleisten, dass Nutzeffekte im breiten Rahmen einen angemessenen Niederschlag finden und dass Informationen tatsächlich verwendet und Innovationen umfassend genutzt werden.

De wetgevers moeten ervoor zorgen dat de voordelen die ontstaan adequaat hun weg vinden naar de gemeenschap, informatie wordt benut en innovatie ten volle wordt geëxploiteerd.


Gewährleistung einer angemessenen und breiten Anerkennung, Präsentation und Anwendung der Ergebnisse des Programms für lebenslanges Lernen.

ervoor zorg dragen dat de resultaten van het programma Een Leven Lang Leren op passende wijze worden erkend, over het voetlicht gebracht en op brede schaal toegepast.




D'autres ont cherché : höhere breiten     niedere breiten     polare breiten     äquatoriale breiten     angemessenen breiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angemessenen breiten' ->

Date index: 2024-01-14
w