Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessen
Angemessene Entlohnung
Angemessene Erlöse
Angemessene Gesundheitsüberwachung
Angemessene Wahlfreiheit
Angemessener und beständiger Sachverstand
Angemessenes Arbeitsentgelt
Angemessenes Einkommen
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung

Vertaling van "angemessene stärkere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


angemessene Erlöse | angemessenes Einkommen

billijke beloning | redelijk inkomen


angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt

billijke beloning | billijke vergoeding


angemessener und beständiger Sachverstand

toereikende en duurzame technische deskundigheid


angemessene Gesundheitsüberwachung

passend gezondheidstoezicht






Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten

klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


angemessene Maßnahmen zur Behebung von Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen treffen

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rolle der nationalen Verwaltungen bei der Bereitstellung angemessener Bedingungen für den Markt (z. B. stärkere Nutzung von Online-Diensten (e-Government), Bekämpfung von Korruption und Betrug) sollte unbedingt gewährleistet und, wo nötig, verbessert werden.

Het is van cruciaal belang om, waar nodig, de rol van de nationale regeringen bij het bewerkstelligen van de gewenste marktomstandigheden te verbeteren (bijvoorbeeld meer gebruik van online diensten – e-overheid – bestrijding van corruptie en fraude).


Wird das Ziel von 20 % aller Haushaltsmittel für das Einzelziel "Führende Rolle bei grundlegenden und industriellen Technologien" und für den Schwerpunkt "Gesellschaftliche Herausforderungen" für KMU nicht erreicht, so sollte die Kommission die Ursachen untersuchen und unverzüglich angemessene neue Maßnahmen im Hinblick auf eine stärkere Teilnahme von KMU vorschlagen.

Indien het door KMO's te ontvangen streefbedrag van 20 % van de totale gecombineerde begroting voor de specifieke doelstelling 'Leiderschap op het gebied van ontsluitende en industriële technologieën' en het prioriteitsveld 'Maatschappelijke uitdagingen' niet wordt gehaald, moet de Commissie de oorzaken daarvan onderzoeken en onverwijld nieuwe maatregelen voorstellen die KMO's in staat stellen hun participatie te vergroten.


6. fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin der EU auf, die Politik der EU gegenüber Belarus zu überprüfen; hebt hervor, dass eine Neuausrichtung der ENP und der nationalen Unterstützungsmaßnahmen für Belarus erfolgen sollte, um die Isolierung des Regimes und gleichzeitig eine angemessene stärkere Unterstützung für die Zivilgesellschaft zu gewährleisten; weist erneut darauf hin, wie wichtig der wirksame Einsatz des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte ist; fordert den Rat auf, auf dem Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft in Budapest die Teilnahme von Belarus an Aktivitäten im Rahmen der Östli ...[+++]

6. verzoekt de Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU het EU-beleid ten aanzien van Belarus opnieuw te bezien; wijst erop dat de koers van het Europees Nabuurschapsbeleid en de nationale bijstand aan Belarus zo moet worden bijgesteld dat het regime geïsoleerd wordt en de steun aan het maatschappelijk middenveld tegelijkertijd naar behoren wordt opgevoerd; wijst andermaal op het belang van het daadwerkelijke gebruik van het Europees Instrument voor Democratie en Mensenrechten; verzoekt de Raad de mogelijkheid te overwegen om de deelname van Belarus aan de activiteiten in het kader van het Oostelijk Partnerschap bij d ...[+++]


Ich begrüße die Bemühungen der Europäischen Kommission, ein angemessenes, stärkeres Gesetzgebungssystem zu Themen des Umweltschutzes und der Ölförderung in der Europäischen Union einzuführen.

Ik juich de inspanningen van de Europese Commissie toe om een adequaat versterkt wetgevend stelsel in te voeren op het gebied van milieubescherming en aangaande kwesties die verband houden met de exploitatie van aardolie in de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. ist der Ansicht, dass wirkliche wirtschaftliche Governance bedeutet, dass der Kommission eine angemessene, stärkere Verantwortung für das Management übertragen wird, damit sie die bestehenden und die neuen, im Rahmen des Vertrags von Lissabon geschaffenen Instrumente wie etwa die Artikel 121, 122, 136, 172, 173 und 194 nutzen kann, die der Kommission die Aufgabe übertragen, die Reformpläne und Maßnahmen zu koordinieren sowie eine gemeinsame Strategie zu erstellen;

22. is van oordeel dat een echte economische governance vereist dat de Commissie een behoorlijke en sterkere beheersverantwoordelijkheid krijgt, zodat ze van de bestaande instrumenten gebruik kan maken alsook van nieuwe instrumenten in het kader van het Verdrag van Lissabon, zoals de artikelen 121, 122, 136, 172, 173 en 194, die de Commissie opdragen hervormingsplannen en maatregelen te coördineren en een gemeenschappelijke strategie vast te stellen;


18. weist darauf hin, dass ein stärkerer und stärker integrierter Ansatz bei der Finanzierung durch EU-Mittel, zu dem ein angemessener Kapazitätsaufbau und die Einbeziehung von Partnern aus dem sozialen Bereich und der Zivilgesellschaft auf regionaler und lokaler Ebene – und zwar sowohl in städtischen als auch in ländlichen Gebieten – gehören, ein vielversprechender Weg ist sicherzustellen, dass Geld in die Bewältigung der langfristigen sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen Europas gelenkt wird;

18. benadrukt dat een sterkere en meer geïntegreerde territoriale aanpak van de Europese financiering, met een adequate opbouw van capaciteit en de betrokkenheid van sociale partners en het maatschappelijk middenveld op plaatselijk en regionaal niveau, zowel in steden, als op het platteland, een positieve manier vormt om te waarborgen dat middelen worden ingezet om de sociaal-economische uitdagingen op lange termijn in Europa aan te gaan;


Elektrizitätsproduzenten, die das Potenzial von Energie aus erneuerbaren Quellen in den Randgebieten der Gemeinschaft, insbesondere auf Inseln und in Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte, nutzen möchten, sollten nach Möglichkeit angemessene Anschlusskosten gewährt werden, um sicherzustellen, dass sie im Vergleich zu Produzenten, die in zentraler gelegenen, stärker industrialisierten Gebieten mit höherer Bevölkerungsdichte angesiedelt sind, nicht benachteiligt werden.

Elektriciteitsproducenten die gebruik willen maken van het potentieel van energie uit hernieuwbare bronnen in perifere gebieden van de Gemeenschap, met name eilanden en gebieden met een lage bevolkingsdichtheid, moeten zoveel mogelijk kunnen profiteren van redelijke aansluitkosten om te waarborgen dat zij in vergelijking met producenten in centraler gelegen, meer geïndustrialiseerde en dichter bevolkte gebieden niet in op oneerlijke wijze benadeeld worden.


Darin wird auch das vorrangige Ziel der Kommission dargelegt: die Entwicklung der Integration auf den EU-Märkten für Privatkunden-Finanzdienstleistungen, indem sichergestellt wird, dass angemessen geregelte offene Märkte und starker Wettbewerb Produkte hervorbringen, die die Bedürfnisse der Verbraucher erfüllen; durch Erhöhung des Verbrauchervertrauens, indem sichergestellt wird, dass die Verbraucher angemessen geschützt werden und die Anbieter finanziell solide und vertrauenswürdig sind; durch Stärkung der Verbraucher, damit diese durch finanzielle Allgemeinbildung, klare, angemessene ...[+++]

Het bevat ook een beschrijving van de overkoepelende doelstelling van de Commissie om de integratie van de markten voor financiële diensten voor consumenten te bevorderen door: ervoor te zorgen dat goed gereguleerde open markten en krachtige concurrentie producten voortbrengen die aan de behoeften van consumenten voldoen; het vertrouwen van de consument te vergroten door te garanderen dat de consument goed beschermd wordt en dat aanbieders financieel gezond en betrouwbaar zijn; consumenten in staat te stellen met het oog op hun financiële omstandigheden de juiste beslissingen te nemen door middel van verbetering van hun financiële gele ...[+++]


Nach Auffassung der Kommission wird die Relevanz der Projekte für die Hochschulreform verbessert durch eine stärkere Betonung der nationalen Prioritäten, eine bessere Information im Verlauf des Auswahlprozesses und eine angemessene Schulung der am Auswahlprozess beteiligten Sachverständigen, so dass die Relevanz der Projekte für lokale Bedürfnisse besser beurteilt werden kann.

De Commissie is van mening dat de relevantie van de projecten voor de hervormingen in het hoger onderwijs nog kan worden verbeterd door een versterking van de nationale prioriteiten, betere informatievoorziening in de loop van de selectieprocedure en passende scholing voor de bij het selectieproces betrokken deskundigen.


Bei der Bekämpfung schädlicher Inhalte sollten Maßnahmen im Vordergrund stehen, die auf die Entwicklung technischer Lösungen (Filter- und Bewertungssysteme) abstellen, welche den Benutzer in die Lage versetzen, schädliche Inhalte abzuwehren, ferner Aktionen, mit denen Eltern stärker sensibilisiert werden, und Maßnahmen, die dem Ausbau der Selbstkontrolle dienen, so dass ein angemessener Rahmen vor allem für den Schutz Minderjähriger entsteht.

Bij de aanpak van schadelijke inhoud moet aan de volgende acties voorrang worden gegeven: de gebruikers in staat stellen om zich tegen schadelijke inhoud te beschermen door de ontwikkeling van technologische oplossingen (filter- en inhoudbeoordelingssystemen), zorgen voor een sterkere bewustmaking van de ouders, en ontwikkelen van zelfregulering, waardoor een geschikt kader tot stand kan komen, met name voor de bescherming van minderjarigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angemessene stärkere' ->

Date index: 2022-07-29
w