Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Vertaling van "angehen mehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie




Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr

vordering op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zusammen können wir echte Fortschritte für die Menschen in Europa und in Afrika erreichen, indem wir globale Fragen gemeinsam angehen, mehr Möglichkeiten für Handel, Investitionen und inklusive Entwicklung schaffen sowie auf das Streben der Menschen nach demokratischen Reformen und sozialer Gerechtigkeit eingehen.“

Samen kunnen we een reële vooruitgang boeken voor de volkeren van Europa en Afrika, door wereldwijde problemen aan te pakken, meer kansen te creëren voor handel, investeringen en inclusieve ontwikkeling en door tegemoet te komen aan de verzuchtingen van de bevolking inzake democratische hervormingen en sociale rechtvaardigheid".


Im Jahreswachstumsbericht 2014 wird dargelegt, wo wir die erforderlichen Reformen mit mehr Entschiedenheit angehen müssen, um eine dauerhafte und beschäftigungswirksame wirtschaftliche Erholung zu gewährleisten.“

In de jaarlijkse groeianalyse 2014 wordt aangegeven waar wij doortastender moeten zijn om de hervormingen aan te pakken die nodig zijn om een blijvend en banenrijk herstel tot stand te brengen"


Mit den neuen Maßnahmen kann die Union mehr Fälle behandeln und sie auf eine verhältnismäßigere Art und Weise angehen, indem sie ihre Reaktion auf die jeweiligen Risiken zuschneidet und der legalen und kommerziellen Nutzung der betreffenden Substanz Rechnung trägt.

Met het nieuwe systeem zal de Unie meer zaken kunnen aanpakken en dat ook meer proportioneel kunnen doen, door haar antwoord toe te snijden op de betrokken gevaren en rekening te houden met de legale commerciële en industriële toepassingen.


3. stimmt dennoch mit der in der Mitteilung dargelegten Bewertung überein, dass SVU-Maßnahmen trotz des in den Mitteilungen der Kommission aus den Jahren 2001 und 2006 enthaltenen direkten Appells, dass sich mehr Unternehmen der SVU verpflichten sollten, nach wie vor auf wenige Großunternehmen beschränkt sind; vertritt jedoch die Auffassung, dass Unternehmen sich stets für die Gesellschaft, in der sie geschäftstätig sind, engagieren sollten, und dass die SVU in Unternehmen jeder Größe eingeführt werden kann; stellt fest, dass KMU angesichts der Tatsache in die Debatte über die SVU einbezogen werden müssen, dass sie die SVU oftmals eher informell und ...[+++]

3. onderschrijft evenwel de in de mededeling opgenomen analyse dat MVO-praktijken nog steeds grotendeels beperkt blijven tot een minderheid van grote bedrijven, ondanks de in de mededelingen van de Commissie van 2001 en 2006 opgenomen oproep aan meer bedrijven om MVO te omarmen; is niettemin van mening dat bedrijven altijd betrokken zijn geweest bij de samenleving waarin zij opereren en dat MVO in bedrijven van alle grootten kan worden toegepast; wijst tevens op de noodzaak om kmo´s in het debat over maatschappelijk verantwoord ondernemen te betrekken, aangezien veel kmo´ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber das am schnellsten und am dringendsten benötigte ein Geschenk, das unsere europäisch-amerikanische Zusammenarbeit uns geben könnte, wäre, dass durch unsere Aktionen mehr Arbeitsplätze, mehr Unternehmen und mehr Handel entstehen, weil wir diese großen finanziellen Herausforderungen unserer Zeit gemeinsam angehen und bewältigen.

Maar het meest directe en noodzakelijke geschenk dat onze Europese en Amerikaanse samenwerking zou kunnen opleveren, is dat er door onze acties meer banen, meer bedrijven en meer handel zullen komen wanneer we samen deze grote financiële uitdagingen van onze tijd het hoofd bieden en de baas worden.


In diesem Zusammenhang sollten die Leiter der Schulen mehr Befugnisse haben, um in Zusammenarbeit mit Eltern und lokalen Akteuren die besonderen Bildungsanforderungen, darunter auch die besonderen Bedürfnisse im Hinblick auf die Aus- und Weiterbildung ihrer Lehrer, angehen und bewältigen zu können.

Tegen deze achtergrond dient de schoolleiding van elke school meer verantwoordelijkheid te krijgen, in samenwerking met ouders en plaatselijke belanghebbenden, om hun onderwijstaken aan te pakken en uit te voeren, met inbegrip van hun eigen eisen aan lerarenopleidingen.


52. betont, dass in einigen Ländern der Grad der Unterernährung zunimmt und dass in ganz Afrika im Jahr 2015 schätzungsweise 3,7 Millionen Kinder mehr als heute unterernährt sein werden; fordert die Europäische Union auf zu überprüfen und zu bewerten, ob ihre indirekten Investitionen das Problem der Unterernährung wirksam angehen;

52. wijst erop dat in sommige landen de ondervoedingspercentages stijgen en dat voor geheel Afrika naar schatting 3,7 miljoen meer kinderen ondervoed zullen zijn in 2015 dan op dit moment en dringt er bij de EU op aan opnieuw te bekijken en te evalueren of haar indirecte investeringen ook een doeltreffend effect hebben op ondervoeding;


Wenn wir einsehen, dass wir den Anspruch haben, mehr zu fordern, weil die öffentliche Verwaltung, ihre internen Abläufe und ihr Wirken nach außen uns als Bürger einer Gesellschaft etwas angehen, deren Qualität entscheidend von der Produktivität der öffentlichen Verwaltung abhängt, dann wird klar, dass es um mehr geht.

Maar als we ervan uitgaan dat we iets meer mogen verlangen, omdat het openbaar ambt en wat daarbinnen en daaromtrent gebeurt, ons aanbelangt als burgers die lid zijn van een maatschappij waarvan de kwaliteit in beslissende mate afhankelijk is van de productiviteit van het openbaar bestuur, dan worden de vereisten veel ruimer.


Auf globaler Ebene kommt es dieser Versammlung, den Vereinten Nationen zu, eben diese Ziele, die uns alle angehen, ohne Unterlass zu verfolgen, um den Weg frei zu machen für mehr Harmonie und Fortschritt in der Welt.

Op mondiaal niveau is het de taak van deze assemblee, van de Verenigde Naties, om zich onverdroten in te zetten voor deze zelfde doelstellingen, die ons allen aanbelangen, en het pad te effenen voor meer harmonie en vooruitgang in de wereld.


Der ESF wird jedoch auch andere Aufgabenfelder angehen, wie etwa die Neuausrichtung der Qualifikation ganzer Belegschaften, deren Unternehmen nicht mehr den neuen Anforderungen genügen.

Het ESF zal zich echter ook op andere werkterreinen richten, zoals de aanpassing van de kwalificaties van het voltallige personeel van bedrijven die niet meer aan de nieuwe eisen voldoen.




Anderen hebben gezocht naar : grundsatz mehr für mehr     konzept mehr für mehr     leistungsbezogener ansatz     mehr für mehr     mehr oder minder     mehr oder weniger     angehen mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angehen mehr' ->

Date index: 2022-02-25
w