Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf nukleare Notfälle reagieren
Bewältigen
Dekompression bewältigen
Dekompression handhaben
Mit unerwarteten Ereignissen umgehen
Nukleare Notfälle bewältigen
Unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen
Unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

Vertaling van "angehen bewältigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen


Ad-hoc Ausschuss zur Pruefung der Probleme, die den Nichtsteinkohlenbergbau angehen

Comité ad hoc Niet-steenkoolmijnen




auf nukleare Notfälle reagieren | nukleare Notfälle bewältigen

reageren op nucleaire noodsituaties


Dekompression bewältigen | Dekompression handhaben

omgaan met decompressie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. betont, dass die Kommission die Verlagerung von CO2 -Emissionsquellen konkreter und detaillierter angehen sollte, dass die klimaschutz- und energiepolitischen Zielvorgaben für 2030 für die Industriezweige in der EU technisch und wirtschaftlich zu bewältigen sein müssen und dass den erfolgreichsten Unternehmen keine direkten oder indirekten zusätzlichen Kosten aus den klimaschutzpolitischen Maßnahmen entstehen sollten; betont, dass bei den Zuteilungen im Zusammenhang mit der Verlagerung von CO2 -Emissionsquellen 100 % kostenfreie ...[+++]

23. benadrukt dat de Commissie concretere en meer gedetailleerde actie moet ondernemen tegen het weglekken van CO2, dat de doelstellingen van het klimaat- en energiebeleid voor 2030 technisch en economisch haalbaar moeten zijn voor EU-industrieën en dat de best presterende ondernemingen niet mogen worden geconfronteerd met directe of indirecte aanvullende kosten als gevolg van het klimaatbeleid; benadrukt dat de bepalingen inzake koolstoflekkage een 100% kosteloze toewijzing van technisch haalbare benchmarks dienen te omvatten zonder reductiefactor voor sectoren waar koolstoflekkage zich voordoet;


23. betont, dass die Kommission die Verlagerung von CO2-Emissionsquellen konkreter und detaillierter angehen sollte, dass die klimaschutz- und energiepolitischen Zielvorgaben für 2030 für die Industriezweige in der EU technisch und wirtschaftlich zu bewältigen sein müssen und dass den erfolgreichsten Unternehmen keine direkten oder indirekten zusätzlichen Kosten aus den klimaschutzpolitischen Maßnahmen entstehen sollten; betont, dass bei den Zuteilungen im Zusammenhang mit der Verlagerung von CO2-Emissionsquellen 100 % kostenfreie Zu ...[+++]

23. benadrukt dat de Commissie concretere en meer gedetailleerde actie moet ondernemen tegen het weglekken van CO2, dat de doelstellingen van het klimaat- en energiebeleid voor 2030 technisch en economisch haalbaar moeten zijn voor EU-industrieën en dat de best presterende ondernemingen niet mogen worden geconfronteerd met directe of indirecte aanvullende kosten als gevolg van het klimaatbeleid; benadrukt dat de bepalingen inzake koolstoflekkage een 100% kosteloze toewijzing van technisch haalbare benchmarks dienen te omvatten zonder reductiefactor voor sectoren waar koolstoflekkage zich voordoet;


In diesem Zusammenhang sollten die Leiter der Schulen mehr Befugnisse haben, um in Zusammenarbeit mit Eltern und lokalen Akteuren die besonderen Bildungsanforderungen, darunter auch die besonderen Bedürfnisse im Hinblick auf die Aus- und Weiterbildung ihrer Lehrer, angehen und bewältigen zu können.

Tegen deze achtergrond dient de schoolleiding van elke school meer verantwoordelijkheid te krijgen, in samenwerking met ouders en plaatselijke belanghebbenden, om hun onderwijstaken aan te pakken en uit te voeren, met inbegrip van hun eigen eisen aan lerarenopleidingen.


G. in der Erwägung, dass die politischen Entscheidungsträger bei der Festlegung ihrer gemeinsamen Strategie im Zeitalter der Globalisierung die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Volkswirtschaften der EU derzeit gegenübersehen und die sie in Zukunft zu bewältigen haben, eindeutig benennen und angehen,

G. overwegende dat beleidsmakers bij het uitstippelen van een gemeenschappelijke strategie in deze tijd van globalisering de gemeenschappelijke uitdagingen waarmee de Europese economieën nu en in de toekomst worden en zullen worden geconfronteerd, moeten identificeren, duidelijk afbakenen en aanpakken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union die sich unter anderem durch den anhaltenden Globalisierungsprozess ergebenden Herausforderungen in den Bereichen Wirtschaft, Politik, Gesellschaft, Umwelt und Entwicklung energisch angehen und effizienter bewältigen muss; schlägt daher Abänderungen zum Haushaltsplan 2007 vor, die auf eine Stärkung der Fähigkeit der Wirtschaft der Europäischen Union abzielen, strategischer an diese Herausforderungen heranzugehen, und durch die die für die Entwicklungshilfe für Regionen wie Asien und Lateinamerika und den Mittelmeerraum verfügbaren Beträge erhöht werden;

8. is van mening dat de Europese Unie de uitdagingen waarmee onder andere de voortgaande globalisering ons op economisch, politiek, sociaal, milieu- en ontwikkelingsgebied confronteert, actief en doeltreffender moet oppakken; stelt daarom amendementen op de begroting 2007 voor die gericht zijn op versterking van het vermogen van de Europese economie om deze uitdagingen met een meer strategische aanpak het hoofd te bieden en verruiming van het budget voor ontwikkelingssamenwerking met regio's als Azië, Latijns-Amerika en het Middellandse-Zeegebied;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angehen bewältigen' ->

Date index: 2023-03-05
w