Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung eines Angebots
Angebot
Angebot und Nachfrage
Ein Angebot abgeben
Ein Angebot einreichen
Ein Angebot unterbreiten
Frist für den Eingang der Angebote
Frist für die Einreichung der Angebote
Nachfrage
Planungskommission-Medizinisches Angebot
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
Zusammenführung von Angebot und Nachfrage
Zuschlagskriterien
öffentliches Angebot von Anlageinstrumenten

Vertaling van "angebote zuschlagskriterien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten

een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven


Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen




Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]




öffentliches Angebot von Anlageinstrumenten

openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten




Planungskommission-Medizinisches Angebot

Planningscommissie-Medisch aanbod




Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Dokument werden insbesondere die minimalen Auswahlkriterien betreffend die wirtschaftliche, technische und finanzielle Eignung der Kandidaten, die Fristen für die Zustellung der Bewerbungen und Angebote, die Modalitäten für die Bekanntmachung, die Ausschlusskriterien, die erforderlichen Bescheinigungen und Musterdokumente, die Gewichtung der Zuschlagskriterien und alle sonstigen von den Verwaltungsinstanzen als relevant betrachteten Informationen angeführt;

Dat document bepaalt met name de minimale selectiecriteria voor de economische, technische en financiële draagkracht van de kandidaten, de termijnen voor de indiening van de kandidaturen en de offertes, de nadere bekendmakingsregels, de uitsluitingscriteria, de vereiste attesten en typedocumenten, de weging van de gunningscriteria en alle andere gegevens die door het beheersorgaan relevant worden bevonden;


5. Als Zuschlagskriterien führen die Lastenhefte mindestens den Preis, den technischen Wert des Inhalts des Angebots einschließlich der Umwelteffizienz der gesamten Leistungen und die Qualität der Dienstleistung an.

5. de bestekken vermelden minstens als gunningscriteria de prijs, de technische waarde van de inhoud van de offerte, met inbegrip van de milieuperformantie van de gezamenlijke prestaties, alsmede de kwaliteit van de dienstverlening.


In diesem Dokument werden insbesondere die minimalen Auswahlkriterien betreffend die wirtschaftliche, technische und finanzielle Eignung der Kandidaten, die Fristen für die Zustellung der Bewerbungen und Angebote, die Modalitäten für die Bekanntmachung, die Ausschlusskriterien, die erforderlichen Bescheinigungen und Musterdokumente, die Gewichtung der Zuschlagskriterien und alle sonstigen von den Verwaltungsinstanzen als relevant betrachteten Informationen angeführt;

Dat document bepaalt met name de minimale selectiecriteria voor de economische, technische en financiële draagkracht van de kandidaten, de termijnen voor de indiening van de kandidaturen en de offertes, de nadere bekendmakingsregels, de uitsluitingscriteria, de vereiste attesten en typedocumenten, de weging van de gunningscriteria en alle andere gegevens die door het beheersorgaan relevant worden bevonden;


Sofern die Möglichkeit der Anwendung einer solchen Methode vorab deutlich genannt worden ist, sollten Auftraggebe daher eine vergleichende Bewertung der Angebote durchführen dürfen, um festzustellen, ob die Angebote eines bestimmten Bieters für eine bestimmte Kombination von Losen die Zuschlagskriterien dieser Richtlinie in Bezug auf diese Lose als Ganzes besser erfüllen als die Angebote für die betreffenden einzelnen Lose für sich genommen.

Wanneer vooraf duidelijk is aangegeven dat deze mogelijkheid bestaat, moeten de aanbestedende instanties een vergelijkende beoordeling van de inschrijvingen kunnen uitvoeren om uit te maken of de inschrijvingen die door een bepaalde inschrijver voor een specifieke combinatie van percelen wordt ingediend, als geheel genomen, beter aan de overeenkomstig deze richtlijn vastgestelde gunningscriteria met betrekking tot deze percelen voldoen dan inschrijvingen voor ieder perceel afzonderlijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Sind zwei oder mehrere Angebote gemäß den in Artikel 82 aufgestellten Zuschlagskriterien gleichwertig, so ist vorbehaltlich des Unterabsatzes 2 des vorliegenden Absatzes das Angebot zu bevorzugen, das gemäß Absatz 2 des vorliegenden Artikels nicht zurückgewiesen werden kann.

3. Behoudens de tweede alinea van dit lid wordt, wanneer twee of meer inschrijvingen volgens de gunningcriteria van artikel 82 gelijkwaardig zijn, de voorkeur gegeven aan de inschrijvingen die niet krachtens lid 2 van dit artikel kunnen worden afgewezen.


Er vergewissert sich, dass die endgültigen Angebote den Mindestanforderungen entsprechen und im Einklang mit Artikel 56 Absatz 1 stehen, beurteilt die endgültigen Angebote anhand der Zuschlagskriterien und erteilt den Zuschlag gemäß den Artikeln 66 bis 69.

De aanbestedende dienst controleert of de definitieve inschrijvingen voldoen aan de minimumeisen en overeenstemmen met artikel 56, lid 1, beoordeelt de definitieve inschrijvingen aan de hen van de gunningscriteria en gunt de opdracht overeenkomstig de artikelen 66 tot en met 69.


In diesem Dokument werden insbesondere die minimalen Auswahlkriterien betreffend die wirtschaftliche, technische und finanzielle Eignung der Kandidaten, die Verteilung des Markts, die Vergabemoden, die Fristen für die Zustellung der Bewerbungen und Angebote, die Modalitäten für die Bekanntmachung, die Ausschlusskriterien, die Gewichtungskriterien, die Zuschlagskriterien, die erforderlichen Bescheinigungen und Musterdokumente, die Gewichtung der Zuschlagskriterien, die Mindestanzahl der Kandidaten, die um einen Teilnahmeantrag ersucht ...[+++]

In dat document worden met name opgegeven, de minimale selectiecriteria voor de economische, technische en financiële draagkracht van de kandidaten, de verdeling van de opdracht, de gunningswijzen, de termijnen voor de indiening van de kandidaturen en de offertes, de nadere bekendmakingsregels, de uitsluitingscriteria, de wegingsfactoren van de gunningscriteria, de vereiste attesten en typedocumenten, de weging van de gunningscriteria, het minimumaantal kandidaten die verzocht worden een deelnameverzoek in te dienen bij beperkte offerteaanvraag en alle andere gegevens ...[+++]


In diesem Dokument werden insbesondere die minimalen Auswahlkriterien betreffend die wirtschaftliche, technische und finanzielle Eignung der Kandidaten, die Verteilung des Markts, die Vergabemoden, die Fristen für die Zustellung der Bewerbungen und Angebote, die Modalitäten für die Bekanntmachung, die Ausschlusskriterien, die Gewichtungskriterien, die Zuschlagskriterien, die erforderlichen Bescheinigungen und Musterdokumente, die Gewichtung der Zuschlagskriterien, die Mindestanzahl der Kandidaten, die um einen Teilnahmeantrag ersucht ...[+++]

In dat document worden met name opgegeven, de minimale selectiecriteria voor de economische, technische en financiële draagkracht van de kandidaten, de verdeling van de opdracht, de gunningswijzen, de termijnen voor de indiening van de kandidaturen en de offertes, de nadere bekendmakingsregels, de uitsluitingscriteria, de wegingsfactoren van de gunningscriteria, de vereiste attesten en typedocumenten, de weging van de gunningscriteria, het minimumaantal kandidaten die verzocht worden een deelnameverzoek in te dienen bij beperkte offerteaanvraag en alle andere gegevens ...[+++]


(3) Sind zwei oder mehrere Angebote gemäß den in Artikel 56 aufgestellten Zuschlagskriterien gleichwertig, so ist vorbehaltlich des Unterabsatzes 2 das Angebot zu bevorzugen, das gemäß Absatz 2 nicht zurückgewiesen werden kann.

3. Behoudens de tweede alinea wordt, wanneer twee of meer inschrijvingen volgens de gunningcriteria van artikel 56 gelijkwaardig zijn, de voorkeur gegeven aan de inschrijving die niet krachtens lid 2 kan worden afgewezen.


Damit die Gleichbehandlung gewährleistet ist, sollten die Zuschlagskriterien einen Vergleich und eine objektive Bewertung der Angebote ermöglichen. Wenn diese Voraussetzungen erfüllt sind, versetzen die wirtschaftlichen und qualitativen Zuschlagskriterien wie auch die Kriterien über die Erfüllung der Umwelterfordernisse den öffentlichen Auftraggeber in die Lage, auf Bedürfnisse der betroffenen Allgemeinheit, so wie es in den Leistungsbeschreibungen festgelegt ist, einzugehen. Unter denselben Voraussetzungen kann ein öffentlicher Auftr ...[+++]

Bij de vaststelling van deze criteria wordt rekening gehouden met het voorwerp van de opdracht, aangezien de criteria het mogelijk moeten maken het prestatieniveau van iedere inschrijving in verhouding tot het in de technische specificaties omschreven voorwerp van de opdracht te beoordelen, en de prijs-kwaliteitverhouding van iedere inschrijving te bepalen. Met het oog op het waarborgen van een gelijke behandeling moeten de gunningscriteria de mogelijkheid bieden de inschrijvingen te vergelijken en op een objectieve manier te beoordelen. Indien deze voorwaarden zijn vervuld, bieden economische en kwalitatieve gunningscriteria, bijvoorbee ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angebote zuschlagskriterien' ->

Date index: 2021-03-20
w