Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-FK-Träger
3-Flugkörper-Träger
Anfänglicher Zinsfuß
Anfänglicher Zinssatz
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Drei-FK-Träger
Drei-Farben-Lichtzeichenanlage
Drei-Flugkörper-Träger
Drei-Punkt-Schloss
Drei-Richter-Kammer
Regelsteuerung mit drei Stromteilern
Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln
Trizyklisch

Vertaling van "anfänglich drei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anfänglicher Zinsfuß | anfänglicher Zinssatz

beginkoers


Regelsteuerung mit drei Stromteilern | Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln

spanningsregelaar met vier hulprails


3-FK-Träger | 3-Flugkörper-Träger | Drei-FK-Träger | Drei-Flugkörper-Träger

driepoot


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Drei-Farben-Lichtzeichenanlage

driekleurige verkeerslichten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
117. fordert insbesondere, dass das Mandat der Mitglieder der am Rechnungsabschlussverfahren beteiligten Schlichtungsstelle zeitlich auf eine anfängliche Periode von drei Jahren begrenzt wird, die um höchstens ein Jahr verlängert werden kann; fordert außerdem, dass jegliche möglichen Interessenkonflikte bei der Behandlung dieser Prüfungen vermieden werden und dass die Mitgliedstaaten nicht in der Schlichtungsstelle vertreten sind, wenn sie unmittelbar von Finanzkorrekturen betroffen sind;

117. vraagt met name om het mandaat van de leden van het bemiddelingsorgaan dat betrokken is bij de procedure ter goedkeuring van de rekeningen te beperken tot een eerste termijn van drie jaar, met de mogelijkheid van verlenging met maximaal een jaar; vraagt verder om mogelijke belangenconflicten te voorkomen bij de behandeling van die dossiers en erop toe te zien dat lidstaten die direct betrokken zijn bij de financiële correcties niet vertegenwoordigd zijn in het bemiddelingsorgaan;


114. fordert insbesondere, dass das Mandat der Mitglieder der am Rechnungsabschlussverfahren beteiligten Schlichtungsstelle zeitlich auf eine anfängliche Periode von drei Jahren begrenzt wird, die um höchstens ein Jahr verlängert werden kann; fordert außerdem, dass jegliche möglichen Interessenkonflikte bei der Behandlung dieser Prüfungen vermieden werden und dass die Mitgliedstaaten nicht in der Schlichtungsstelle vertreten sind, wenn sie unmittelbar von Finanzkorrekturen betroffen sind;

114. vraagt met name om het mandaat van de leden van het bemiddelingsorgaan dat betrokken is bij de procedure ter goedkeuring van de rekeningen te beperken tot een eerste termijn van drie jaar, met de mogelijkheid van verlenging met maximaal een jaar; vraagt verder om mogelijke belangenconflicten te voorkomen bij de behandeling van die dossiers en erop toe te zien dat lidstaten die direct betrokken zijn bij de financiële correcties niet vertegenwoordigd zijn in het bemiddelingsorgaan;


Angesichts der Systemrelevanz der Zentralverwahrer und der Tatsache, dass ihre Tätigkeit zum ersten Mal auf Unionsebene geregelt wird, empfiehlt es sich vorzuschreiben, dass diese vergleichenden Analysen im Zusammenhang mit der Beaufsichtigung jener Zentralverwahrer, die die Dienstleistungsfreiheit nutzen oder an einer interoperablen Verbindung teilnehmen, anfänglich mindestens alle drei Jahre durchgeführt werden .

Aangezien csd's systeemkritisch zijn en nu voor het eerst op Unieniveau worden gereguleerd, is het passend om voor te schrijven dat die collegiale toetsing in eerste instantie om de drie jaar plaatsvindt, althans wat betreft het toezicht op csd's die gebruik maken van de vrijheid om diensten te verrichten of deel te nemen in een interoperable koppeling .


Wird zu Beginn eines Vertrages für einen bestimmten Zeitraum ein Verfahren zur Berechnung des Kreditzinssatzes zwischen dem privaten Haushalt oder der nichtfinanziellen Kapitalgesellschaft und dem Berichtspflichtigen vereinbart, zum Beispiel 6-Monats-EURIBOR-Satz plus 2 % für drei Jahre, wird die anfängliche Zinsbindungsfrist nicht als drei Jahre, sondern sechs Monate angesehen, da sich die Höhe des Zinssatzes alle sechs Monate innerhalb der drei Jahre ändern kann.

Indien bij aanvang van een contract voor een bepaalde periode een procedure wordt overeengekomen tussen het huishouden of de niet-financiële instelling en de informatieplichtige om het krediettarief te berekenen, bijvoorbeeld het zesmaandelijkse Euribor-tarief plus 2 procent gedurende drie jaar, dan wordt uitgegaan van een initiële rentevaste periode van zes maanden en niet drie jaar, omdat de hoogte van het rentetarief in de drie jaar elke zes maanden kan veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
variabler Zinssatz und anfängliche Zinsbindung von bis zu drei Monaten einschließlich,

variabel tarief en een initiële periode met vaste rente tot (en met) drie maanden,


Die Mitglieder der Delegation beschlossen, die drei Vorschläge gemäß dem Verfahren, das anfänglich für die anderen Phasen des Legislativverfahrens angenommen worden war, im Laufe des Vermittlungsverfahrens als Paket zu behandeln.

De leden besloten dat de drie spoorwegdossiers als pakket behandeld moesten worden in bemiddeling, aangezien ze bij de eerdere fases van het wetgevingsproces betrokken waren geweest.


Es wurde 1994 als gemeinschaftliches Initiativ­programm für eine anfängliche Dauer von drei Jahren geschaffen, um positive Entwicklungen im Friedensprozess zu fördern, insbesondere als Antwort auf den von den verschiedenen am Konflikt beteiligten Gruppen erklärten Waffenstillstand.

Het is in 1994 als initiatiefprogramma van de Gemeenschap met een aanvankelijke looptijd van drie jaar ingesteld om de positieve ontwikkelingen in het vredesproces aan te moedigen, en meer in het bijzonder in antwoord op het staakt-het-vuren dat afgekondigd was door de verschillende partijen in het conflict.


In einem ersten Schritt erfüllen der Kommission zufolge drei anfängliche Dienste, die in die operative Pilotphase übernommen werden können, diese Anforderungen.

In eerste instantie is de Commissie van oordeel dat drie fast track -diensten wellicht aan deze criteria voldoen en een experimentele operationele fase zullen ingaan.


Die Namen der Unterzeichner und ihre spezifischen Verpflichtungen, die sie unter der Charta eingehen, werden veröffentlicht [10]. Die Charta gilt anfänglich für drei Jahre, was aber bei Ablauf dieses Zeitraums verlängert werden könnte.

Hun naam en de specifieke verplichtingen waartoe zij zich uit hoofde van het Handvest verbinden, worden openbaar gemaakt [10]. Het Handvest is in eerste instantie drie jaar van kracht, maar kan na die periode worden verlengd.


Der anfängliche Rückstand der drei übrigen Kohäsionsländer hat sich um knapp ein Drittel verringert, von 68 auf 79% (Tabelle 1: BIP und Bevölkerungswachstum in den Kohäsionsländern, 1988-2002 und Tabelle 2: Pro-Kopf-BIP (in KKS) in den Ziel-1-Regionen, 1995-1999).

De oorspronkelijke achterstand van de overige drie Cohesielanden is met bijna een derde afgenomen van 68 naar 79% (tabel 1 - Stijging van het BBP en bevolkingsgroei in de Cohesielanden, 1988-2002; tabel 2 - BBP per inwoner (in KKS) in de regio's van doelstelling 1, 1995-1999).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfänglich drei' ->

Date index: 2021-05-08
w