Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfälliges Individuum
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Für Desertifikation anfälliges Gebiet
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "anfällig wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Desertifikation anfälliges Gebiet

voor verwoestijning gevoelig gebied




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass der Rechtsrahmen der Union keine einheitliche und ordnungsgemäße Anwendung dieser MwSt-Befreiung durch die Zollbehörden der Mitgliedstaaten gewährleistet und dass der Rechtsrahmen nicht sicherstellt, dass die Informationen zu diesen umsatzsteuerrelevanten Vorgängen stets den Steuerbehörden im Bestimmungsmitgliedstaat zur Verfügung gestellt werden, womit das System für Missbrauch durch die organisierte Kriminalität und einzelne Betrüger anfällig wird, was zu gewaltigen Wettbewerbsnachteilen für ehrliche Wirtschaftsbeteiligte führt;

26. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer concludeert dat het regelgevingskader van de Unie geen uniform en goed beheer van deze btw-vrijstellingen door de douaneautoriteiten van de lidstaten waarborgt, en dat het regelgevingskader niet waarborgt dat de informatie betreffende deze transacties altijd wordt medegedeeld aan de belastingautoriteiten in de lidstaat van bestemming, waardoor het systeem kwetsbaar blijft voor misbruik door georganiseerde bendes en individuele fraudeurs en waardoor bonafide handelaren enorme concurrentienadelen ondervinden;


26. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass der Rechtsrahmen der Union keine einheitliche und ordnungsgemäße Anwendung dieser MwSt-Befreiung durch die Zollbehörden der Mitgliedstaaten gewährleistet und dass der Rechtsrahmen nicht sicherstellt, dass die Informationen zu diesen umsatzsteuerrelevanten Vorgängen stets den Steuerbehörden im Bestimmungsmitgliedstaat zur Verfügung gestellt werden, womit das System für Missbrauch durch die organisierte Kriminalität und einzelne Betrüger anfällig wird, was zu gewaltigen Wettbewerbsnachteilen für ehrliche Wirtschaftsbeteiligte führt;

26. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer concludeert dat het regelgevingskader van de Unie geen uniform en goed beheer van deze btw-vrijstellingen door de douaneautoriteiten van de lidstaten waarborgt, en dat het regelgevingskader niet waarborgt dat de informatie betreffende deze transacties altijd wordt medegedeeld aan de belastingautoriteiten in de lidstaat van bestemming, waardoor het systeem kwetsbaar blijft voor misbruik door georganiseerde bendes en individuele fraudeurs en waardoor bonafide handelaren enorme concurrentienadelen ondervinden;


Zur klaren Information der Verbraucher können zusätzliche Anforderungen an die Kennzeichnung des Lebensmittels festgelegt werden, beispielsweise der Warnhinweis, dass das neuartige Lebensmittel für bestimmte anfällige Gruppen nicht empfohlen wird.

Er kunnen ook specifieke aanvullende voorschriften gelden om de consument naar behoren te informeren (bijvoorbeeld een waarschuwing dat een nieuw voedingsmiddel niet wordt aanbevolen voor bepaalde kwetsbare groepen). Het etiket moet de naam van het voedingsmiddel en zo nodig de gebruiksvoorwaarden vermelden.


Die Philippinen sind besonders anfällig für die immer häufiger und intensiver werdenden extremen Wetterereignisse — die Weltbank hat darauf hingewiesen, dass der Klimawandel zunehmend zur Entwicklungsbremse und zum Hindernis für die weltweite Armutsbeseitigung wird.

De Filipijnen zijn buitengewoon kwetsbaar voor ernstigere en vaker voorkomende extreme weersomstandigheden - de Wereldbank heeft inmiddels gewaarschuwd dat de klimaatverandering de ontwikkeling zal afremmen en een obstakel vormt voor de uitroeiing van armoede in de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Unterbringung von Bestandteilen kritischer europäischer Infrastrukturen außerhalb der Europäischen Union erhöht die Gefahr terroristischer Anschläge mit "Überlaufeffekten" auf die gesamte Infrastruktur und des Zugangs von Terroristen zu außerhalb der Europäischen Union gespeicherten Daten sowie die Risiken einer Nichteinhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, so dass die gesamte Infrastruktur anfälliger wird.

Vestiging van elementen van Europese kritieke infrastructuur buiten de EU verhoogt de kans op terroristische aanvallen met een overloopeffect op de infrastructuur als geheel, toegang van terroristen tot buiten de EU opgeslagen gegevens, alsmede het risico van niet-naleving van de Gemeenschapswetgeving, en daarmee vergroting van de kwetsbaarheid van de hele infrastructuur.


Die Unterbringung von Bestandteilen kritischer europäischer Infrastrukturen außerhalb der Europäischen Union erhöht die Gefahr terroristischer Anschläge mit "Überlaufeffekten" auf die gesamte Infrastruktur und des Zugangs von Terroristen zu außerhalb der Europäischen Union gespeicherten Daten sowie die Risiken einer Nichteinhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, so dass die gesamte Infrastruktur anfälliger wird.

Vestiging van elementen van Europese kritieke infrastructuur buiten de EU verhoogt de kans op terroristische aanvallen met een overloopeffect op de infrastructuur als geheel, toegang van terroristen tot buiten de EU opgeslagen gegevens, alsmede het risico van niet-naleving van de Gemeenschapswetgeving, en daarmee vergroting van de kwetsbaarheid van de hele infrastructuur.


Die Unterbringung von Bestandteilen kritischer Infrastrukturen außerhalb der Europäischen Union erhöht die Gefahr terroristischer Anschläge mit „Überlaufeffekten“ auf die gesamte Infrastruktur und des Zugangs von Terroristen zu außerhalb der Europäischen Union gespeicherten Daten sowie die Risiken einer Nichteinhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, so dass die gesamte Infrastruktur anfälliger wird.

Vestiging van elementen van kritieke infrastructuur buiten de Europese Unie verhoogt de kans op terroristische aanvallen met een overloopeffect op de infrastructuur als geheel, toegang van terroristen tot buiten de Europese Unie opgeslagen gegevens, alsmede het risico van niet-naleving van de Gemeenschapswetgeving, en daarmee vergroting van de kwetsbaarheid van de hele infrastructuur.


Die Verwendung des Euro wird nicht nur eine praktische Vereinfachung bringen, sondern die Finanzen der Union auch erheblich weniger anfällig gegenüber Wechselkursschwankungen machen.

De invoering van de euro zal niet alleen het gebruiksgemak vergroten, maar ook de gevoeligheid van de communautaire financiën voor wisselkoersschommelingen aanzienlijk verminderen.


Brot, das Hauptnahrungsmittel, wird knapp, und die Landbewohner sind besonders anfällig.

Het hoofdvoedsel brood wordt schaars en de bewoners van de plattelandsgebieden zijn bijzonder kwetsbaar.


(6) BEFÜRWORTET die Anstrengungen, die soziale Integration von Randgruppen zu unterstützen, damit die mögliche Gefahr verringert wird, daß anfällige Mitglieder dieser Gruppen kriminell werden;

(6) ZEGT ZIJN STEUN TOE AAN inspanningen voor de sociale integratie van gemarginaliseerde groepen teneinde het mogelijke gevaar dat kwetsbare leden van deze groepen zich overgeven aan criminele activiteiten, te verkleinen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfällig wird' ->

Date index: 2021-07-13
w