Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anfrage muss innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Wird das Schiff nicht in einen Hafen beordert, so muss die Partei innerhalb angemessener Fristen dem Exekutivsekretär eine Begründung übermitteln, die dieser den anderen Vertragsparteien auf Anfrage zukommen lässt.

Indien het vaartuig niet wordt verzocht zich naar een haven te begeven, dient de CPC dat tijdig te motiveren tegenover de uitvoerend secretaris, die deze motivering op verzoek ter beschikking stelt van de overige verdragspartijen.


Jede Anfrage muss innerhalb von 24 Stunden bearbeitet werden.

Ieder verzoek moet binnen 24 uur afgehandeld zijn.


Jede Anfrage muss innerhalb von 24 Stunden bearbeitet werden.

Ieder verzoek moet binnen 24 uur afgehandeld zijn.


Jede Anfrage muss innerhalb von 24 Stunden bearbeitet werden.

Ieder verzoek moet binnen 24 uur afgehandeld zijn.


Der Betreiber muss eine Weigerung innerhalb eines Monats ab der schriftlichen Anfrage begründen.

De aanbieder deelt binnen één maand na het schriftelijk verzoek de redenen voor een eventuele afwijzing mee.


Diese Vereinbarung besagt, dass die Kommission, nachdem das Europäische Parlament eine Anfrage zu einer Gesetzesinitiative erhalten hat, innerhalb eines Monats antworten und innerhalb eines Jahres eine geeignete europäische Rechtsvorschrift erarbeiten muss.

Ingevolge deze overeenkomst moet de Europese Commissie, zodra een verzoek om een wetgevingsinitiatief is ingediend bij het Europees Parlement, binnen een maand antwoord geven en binnen een jaar een passend stuk EU-wetgeving opstellen.


Gemäß den Bestimmungen des Vertrages von Lissabon, der ein neues institutionelles Gleichgewicht schafft, kann das Europäische Parlament die Kommission auffordern, einen Gesetzgebungsvorschlag zu unterbreiten, und letztere muss diesen Vorschlag innerhalb eines Jahres nach der Anfrage des Parlaments vorlegen.

In overeenstemming met de voorzieningen van het Verdrag van Lissabon, dat een nieuwe institutionele balans regelt, kan het Europees Parlement de Commissie vragen om het indienen van wetgevingsvoorstellen, waarna de Commissie het relevante voorstel moet indienen binnen een jaar nadat het Parlement dit verzoek heeft gedaan.


Jede Anfrage muss innerhalb von 24 Stunden bearbeitet sein.

Ieder verzoek moet binnen 24 uur afgehandeld zijn.


Jede Anfrage muss innerhalb von 24 Stunden bearbeitet sein.

Ieder verzoek moet binnen 24 uur afgehandeld zijn.


Unbeschadet des Rechts der Verwaltung, des Generalinspektors der Abteilung Finanzverwaltung des Ministeriums der Wallonischen Region oder des damit beauftragten Beamten bzw. des mit der Beitreibung beauftragten Beamten, auch mündliche Auskünfte einzuholen, muss jede Versorgungsgesellschaft ihnen auf deren Anfrage hin schriftlich oder auf irgendwelchem Träger, dessen Eigenschaften von den für die Finanzen und die Politik in Sachen Wasserwesen zuständigen Ministern bestimmt werden, jegliche angeforderte Auskunft ...[+++]

Onverminderd het recht van het Bestuur, de inspecteur-generaal van de Afdeling Thesaurie van het Ministerie van het Waalse Gewest, of de met dat ambt beklede ambtenaar, of van de met de invordering belaste ambtenaar om mondelinge inlichtingen te vragen, moet elke verdeler, als hij erom verzocht wordt, hen binnen de maand na de aanvraag elk nuttig gegeven verstrekken, hetzij schriftelijk, hetzij d.m.v. een drager die gekozen wordt door de voor financiën en het waterbeleid bevoegde Ministers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfrage muss innerhalb' ->

Date index: 2023-12-29
w