Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Datum der Anfrage
Datum des Antrags
Große Anfrage
Kleine Anfrage
Kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Mündliche Anfrage
Parlamentarische Anfrage
Schriftliche Anfrage
Stellung der Anfrage auf der Warteliste

Vertaling van "anfrage sowohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]

parlementaire vraag [ kamervraag ]


Datum der Anfrage | Datum des Antrags | Stellung der Anfrage auf der Warteliste

tijdsvolgorde van binnenkomst aanvraag


kleine Anfrage | kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord


Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Holt der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft den Rat externer Sachverständiger ein, dokumentiert er bzw. sie sowohl die Anfrage als auch die erhaltene Antwort.

Wanneer de wettelijke auditor of het auditkantoor externe deskundigen om advies vraagt, documenteert de wettelijke auditor of het auditkantoor het gedane verzoek en het ontvangen advies.


Zu guter Letzt wäre ich auch dankbar für eine Antwort auf die Anfrage sowohl an den Rat als auch an die Kommission in Bezug auf eine Stellungnahme zur Haltung des Vereinigten Königreichs zur Vertragsreform.

Tot slot zie ik ook graag een antwoord tegemoet op de vraag die zowel aan de Raad als aan de Commissie is gesteld over het commentaar op het Britse standpunt ten aanzien van de verdragshervorming.


Sowohl die bei einer Anfrage als auch bei einer Antwort generierten Datenflüsse interagieren mit einem neutralen Datenbereich, der unterschiedliche Datenpools mit einer gemeinsamen Datenstruktur umfasst.

Zowel de verzoeken- als de antwoordenstroom interageert met een neutrale datazone die bestaat uit verschillende datagehelen met een gemeenschappelijke datastructuur.


Er tut es auf Anfrage des Verantwortlichen des privaten Netzes (der Eigentümer des privaten Netzes oder die zu diesem Zweck bevollmächtigte Person), wenn er die Kunden des privaten Netzes mittels seines eigenen Verteilernetzes zu Bedingungen versorgen kann, die sowohl das technische und wirtschaftliche Interesse der betroffenen Kunden als auch die Anforderungen in Sachen Rechtssicherheit achten, die mit der Durchführung der erforderlichen Arbeiten insbesondere im Bereich des Anbringens von Anschlüssen an privaten Standorten verbunden ...[+++]

Hij doet het op verzoek van de verantwoordelijke van het privénet (de eigenaar van het privé-net of de persoon die daartoe gemachtigd is), als hij de afnemers van het privénet niet via zijn eigen distributienet kan bevoorraden, onder voorwaarden die rekening houden zowel met het technisch en economisch belang van de betrokken afnemers als met de eisen inzake rechtszekerheid in verband met de uitvoering van vereiste werken, onder meer inzake de plaatsing van aansluitingsinstallaties in privélocaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat vertritt die Auffassung, dass die in der Anfrage erwähnten Vorfälle Gegenstand von Ermittlungen sowohl seitens der Streitkräfte der USA als auch der zuständigen irakischen Behörden sind, und kann deshalb zu dieser Angelegenheit nicht Stellung nehmen.

De Raad is van mening dat de in de vraag genoemde gebeurtenissen worden onderzocht door zowel de Amerikaanse troepen als de bevoegde Iraakse autoriteiten en dat hij daarom geen standpunt in deze zaak kan innemen.


Zu den Sonstigen Informationsdienstleistungen zählen Datenbankdienste (Entwicklung von Datenbanken, Datenspeicherung und Verbreitung von Daten und Datenbanken einschließlich Verzeichnisse und Mailinglisten) - sowohl online und über magnetische, optische und Printmedien - sowie Internetsuchportale (Suchmaschinen, die Internetadressen liefern, nachdem die Kunden durch Eingabe von Suchwörtern eine Anfrage gesendet haben).

Overige informatiediensten omvat databankdiensten (ontwerp van databanken, gegevensopslag en de verspreiding van gegevens en databanken, inclusief gidsen en verzendlijsten), zowel online als via magnetische, optische of gedrukte media, en internetzoekportalen (zoekmachinediensten die internetadressen zoeken voor klanten die trefwoordvragen invoeren).


Auf Anfrage oder Ansuchen des Vorsitzenden in Anwendung des Artikels 45, § 4 des Elektrizität-Dekrets schaltet sich die Kommission sowohl als Klägerin, als auch als Beklagte in gerichtliche Handlungen ein.

De commissie treedt in rechtsvorderingen op als eiseres of verweerster, op vraag of op vordering van de voorzitter in toepassing van artikel 45, § 4, van het elektriciteitsdecreet.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich habe mich durch Blickkontakt mit meinem Fraktionsvorsitzenden sofort verständigt. Ich kann für unsere Fraktion, die EVP/ED-Fraktion sagen, daß wir die Ausführungen des Kommissars in Beantwortung der mündlichen Anfrage, sowohl was seine Formulierungen als auch den Zeitplan und die rechtliche Beurteilung betrifft, voll unterstützen und begrüßen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, door oogcontact met mijn fractievoorzitter weet ik dat wij het eens zijn. De Fractie van de Europese Volkspartij is ingenomen met het antwoord van de heer Barnier op de mondelinge vraag, het tijdschema en de juridische beoordeling.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich habe mich durch Blickkontakt mit meinem Fraktionsvorsitzenden sofort verständigt. Ich kann für unsere Fraktion, die EVP/ED-Fraktion sagen, daß wir die Ausführungen des Kommissars in Beantwortung der mündlichen Anfrage, sowohl was seine Formulierungen als auch den Zeitplan und die rechtliche Beurteilung betrifft, voll unterstützen und begrüßen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, door oogcontact met mijn fractievoorzitter weet ik dat wij het eens zijn. De Fractie van de Europese Volkspartij is ingenomen met het antwoord van de heer Barnier op de mondelinge vraag, het tijdschema en de juridische beoordeling.


In ihrer Anfrage bezieht sich die Frau Abgeordnete sowohl auf die Mitteilung der Kommission über eine Rahmenstrategie für die Gleichstellung der Geschlechter als auch auf das vorgeschlagene flankierende Programm, das die Kommission am 7. Juni verabschiedet hat. Beide Maßnahmen begründen das Konzept der Gemeinschaft für die künftige Gleichstellung der Geschlechter (2001-2005).

De geachte afgevaardigde verwijst in haar vraag zowel naar de mededeling van de Commissie over een kaderstrategie voor de gelijkheid van mannen en vrouwen als naar het steunprogramma dat de Commissie op 7 juni heeft goedgekeurd. Daarin wordt uiteengezet hoe de Gemeenschap de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de toekomst (2001-2005) wil aanpassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfrage sowohl' ->

Date index: 2023-09-17
w