Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Datum der Anfrage
Datum des Antrags
Dienststelle für Kriminalpolitik
Dienststelle für maschinelle Datenverarbeitung
Große Anfrage
Kleine Anfrage
Kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Mündliche Anfrage
Parlamentarische Anfrage
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Schriftliche Anfrage
Stellung der Anfrage auf der Warteliste

Vertaling van "anfrage dienststelle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]

parlementaire vraag [ kamervraag ]


Datum der Anfrage | Datum des Antrags | Stellung der Anfrage auf der Warteliste

tijdsvolgorde van binnenkomst aanvraag


kleine Anfrage | kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord


Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat






Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Dienststelle für maschinelle Datenverarbeitung

Mechanografische Dienst


Dienststelle für Kriminalpolitik

Dienst voor het Strafrechtelijk beleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"und der Dienststelle auf Anfrage übermittelt werden".

"en ter beschikking van de Dienst op eigen verzoek worden gesteld".


f) § 2 wird um die Wörter "und werden der Dienststelle auf Anfrage zur Verfügung gestellt" ergänzt.

f) § 2 wordt aangevuld met de woorden "en worden op verzoek van de dienst ter beschikking gesteld".


e) In § 1 Ziffer 4 Absatz 3 werden die Wörter "verfügbar bleiben" durch die Wörter "der Dienststelle auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden" ersetzt;

e) in § 1, 4°, derde lid, worden de woorden "beschikbaar blijven" vervangen door de woorden "worden op verzoek van de dienst ter beschikking gesteld";


Art. 2 - Ein Beamter der Stufe A bei der in Artikel 1 § 1 genannten Dienststelle kann von Amts wegen oder auf Anfrage des Genehmigungsinhabers die Modalitäten der Genehmigung in den folgenden Fällen ändern:

Art. 2. Een ambtenaar van niveau A van de dienst bedoeld in artikel 1, § 1, kan de modaliteiten van de vergunning van ambtswege of op verzoek van de eigenaar van de vergunning wijzigen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) für Kinder, Jugendliche und Erwachsene: auf Anfrage des Nutznießers oder auf Vorschlag der Dienststelle überprüft;

a) voor kinderen, jongeren en volwassenen: op verzoek van de gebruiker of op voorstel van de Dienst opnieuw bekeken;


Die Formulare für die Bestandsmeldung, die Erntemeldung und den Anerkennungsantrag, welche in Absatz 1 erwähnt sind, werden von der Dienststelle in Zusammenarbeit mit der bescheinigenden Stelle erstellt und den Weinproduzenten von letzterer spätestens am 1. August, was die zwei ersten Formulare betrifft, und auf Anfrage für das dritte Formular zur Verfügung gestellt, oder werden von der Dienststelle über das Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung gestellt.

De formulieren betreffende de opslag-, de oogstaangiften en de erkenningsaanvraag bedoeld in lid 1 worden in samenwerking met de certificerende instelling door de dienst opgesteld en door eerstgenoemde aan de wijnbouwers verstrekt, tegen 1 augustus wat betreft de eerste twee formulieren en op aanvraag voor de derde, of door de dienst ter beschikking gesteld via de website "Portail de l'Agriculture wallonne".


T: Obligatorischer Test, t: Fakultativer Test, - nicht geprüft * der fakultative Test des PVX wird obligatorisch, wenn Pflanzgut A für A erzeugt wird. Die fakultativen Tests (Tests t) werden entweder auf Anfrage des Einschreibenden oder des Vermehrers oder aber der Dienststelle - wenn sie dies für erforderlich erachtet - durchgeführt. Die Dienststelle kann die Proben aus zweifelhaften Parzellen den Tests unterziehen, die sie für erforderlich hält.

T : verplichte test, t : facultatieve test, - geen test * de facultatieve test van de PVX is verplicht indien pootgoed A voor A wordt voortgebracht De facultatieve tests (tests t) worden uitgevoerd op verzoek van de inschrijvingsnemer, van de vermeerderaar, of van de Dienst als hij zulks nodig acht.


Art. 27 - Die Aufbereiter, Importeure und Verkäufer sind verpflichtet, die Ankaufsrechnung, eine Kopie der Verkaufsrechnung und die Transportdokumente während drei Jahren ab dem 1. Januar des Jahres nach dem Datum des jeweiligen Dokuments aufzubewahren, um sie den Bediensteten der Dienststelle auf deren Anfrage in den Räumlichkeiten der Dienststelle vorlegen zu können.

Art. 27. De bereiders, invoerders en verkopers moeten de aankoopfactuur, een afschrift van de verkoopfactuur en de vervoersdocumenten, bewaren gedurende drie jaar vanaf 1 januari van het jaar dat op de datum van de documenten volgt, om ze zonder verplaatsing aan de beambten van de Dienst, op hun verzoek voor te leggen.


Die Kontrollmarken werden von der Dienststelle auf Anfrage des Verpackers von Kleinpackungen oder von Letztgenanntem unter Aufsicht der Dienststelle ausgestellt.

De sluitzegels worden door de Dienst afgeleverd op verzoek van de verdeler in kleine verpakkingen of door hem opgesteld onder toezicht van de Dienst.


Unbeschadet der Bestimmungen bezüglich der Erzeugung von amtlich zertifiziertem Vorstufenpflanzgut (siehe Punkte 4 bis 10), kann die Dienststelle auf Anfrage des Erhalters oder seines Bevollmächtigten ein Schriftstück ausstellen, das belegt, dass das Material aus Vermehrungen stammt, die von einer bei der Dienststelle eingetragenen verantwortlichen Person erzeugt worden sind, und dass dieser die Bestände überwacht hat.

Onverminderd de bepalingen betreffende de productie van officieel gecertificeerd prebasispootgoed (zie punten 4 tot 10) kan de Dienst, op verzoek van de instandhouder of zijn mandataris een attest afleveren waarin wordt verklaard dat het materiaal afkomstig is van vermeerderingen gerealiseerd door een bij de Dienst geregistreerde verantwoordelijke persoon en dat de teelten door de Dienst werden gevolgd.


w